人気ブログランキング |

<   2020年 01月 ( 31 )   > この月の画像一覧

The Death Of Me / Harem Scarem

The Death Of Me / Harem Scarem



As I walk to the gallows
I'm feeling no reprieve
I'm left with the comfort
That my spirit's been redeemed
絞首台に向かう
猶予は感じない
快適さは残され
魂は救われた

High cross in the valley
Still hanging on the edge
In flight return to sender
Black hole up ahead
谷の高い十字架
まだしがみついてる
送り主へ空輸で返送
行く手はブラックホール

As sure as the sun will rise
And darkness sleeps
You won't be the death of me
陽はまた昇る
暗闇は眠りにつき
俺の死にはならない

No not this time
I've been pushed to the limit
Of broken and barely alive
Under your pushing
I've been pushed to the limit
But I know I'm gonna survive
Now I know you won't be
The death of me
今回はだめだ
もう限界だ
水面下の圧力で
壊されほぼ死んでる
もう限界だ
でも生き延びる
そうしないのは
俺にとっての死だ

You're lightning, all glow and no strikes
You're thunder that rolls then dies
Crushing the souls that let you
Hit the panic override
お前は稲妻
すべてが輝き
何もない
のたうちまわる雷
魂を砕いてやる
パニックになっても無視さ

As sure as the sun will rise
And darkness sleeps
You won't be the death of me
陽はまた昇る
暗闇は眠りにつき
俺の死にはならない

No not this time
I've been pushed to the limit
Of broken and barely alive
Under your pushing
I've been pushed to the limit
But I know I'm gonna survive
Now I know you won't be
I know you won't be
The death of me
今回はだめだ
もう限界だ
水面下の圧力で
壊されほぼ死んでる
もう限界だ
でも生き延びる
そうしないのは
俺にとっての死だ

As sure as the sun will rise
And darkness sleeps
You won't be the death of me
陽はまた昇る
暗闇は眠りにつく
俺の死にはならない

No not this time
I've been pushed to the limit
Of broken and barely alive
Under your pushing
I've been pushed to the limit
But I know I'm gonna survive
Now I know you won't be
I know you won't be
The death of me
Now I know you won't be
I know you won't be
The death of me
Now I know you won't be
The death of me
今回はだめだ
もう限界だ
水面下の圧力で
壊されほぼ死んでる
もう限界だ
でも生き延びる
そうしないのは
俺にとっての死だ

The death of me
俺にとっての死だ
by kilioandcrow | 2020-01-31 05:04 | Harem Scarem | Comments(0)
I Dreamed A Dream / Collabro (From Les Miserables)



There was a time when men were kind
When their voices were soft
And their words inviting
There was a time when love was blind
And the world was a song
And the song was exciting
There was a time
Then it all went wrong
あの頃 男たちは優しく
柔らかな声で愛を囁いた
あの頃 恋は盲目で
世界は歌だった
心躍らせる歌
そんな頃もあった
その後すべてが狂った

I dreamed a dream
in time gone by
When hope was high
and life worth living
I dreamed that
love would never die
I prayed that
God would be forgiving
過ぎ行く時に
夢を見ていた
希望は高く
人生は生きるに値した
夢見ていた
愛は決して死なない
夢見ていた
神は赦して下さると

Then I was young
and unafraid
And dreams were made
and used and wasted
There was no ransom
to be paid
No song unsung,
no wine untasted
若い頃は
怖いもの知らずで
夢を作り使われ
無駄にした
償われず
歌は歌い尽くし
ワインを味わい尽くした

But the tigers
come at night
With their voices
soft as thunder
As they tear
your hopes apart
And they turn
your dream to shame
でも 虎たちが
真夜中に現れ
雷のように
優しい声で
希望を破り捨て
夢を恥辱に変えた

Still I dream
he’d come to me
That we would live
the years together
But there are dreams
that cannot be
And there are storms
we cannot weather
まだ夢に見る
彼がきて
一緒に暮らせると
でもその夢も
叶わなくなった
やり過ごせない嵐もある

I had a dream
my life would be
So different from
this hell I’m living
So different now from
what it seemed
Now life has killed
the dream I dreamed
夢見た人生は
こんな生き地獄じゃなかった
こんなはずじゃなかった
今は台無しになった
私の夢見た人生

More
by kilioandcrow | 2020-01-30 06:42 | Collabro | Comments(0)

No Regrets / Harem Scarem

No Regrets / Harem Scarem



Wind me up
I'm getting back on track
Sign me up
I'm never looking back
I've been stuck
But I'm finally breaking free
No limits
On a spiritual journey
怒らせるな
軌道に乗ってきたんだ
サインしたよ
振り返らない
ずっと立ち止まってたけど
やっと自由になれた
心の旅に
限界なんてない

I was born to feel
The burning spinning wheels
Ya I'm in a race
Kicking up some dust
感じるために生まれた
燃えさかる糸車
レースに参加してるのさ
埃を叩く為のね

I'll be riding
Highways and open roads
Yeah, I've got no low gear
And I've got no control
White lines got me by the throat
I've got no fear
I've got nothing
And I've got no
Got no regrets
ドライブするよ
ハイウェイと開かれた道を
1速なんてない
コントロール出来ないから
白線が喉から出てきた
恐れたりしない
失うモノもない
何もだ
後悔なんてない

Now I'm revved up
I'm the engine
I'm the steal
High octane rush
In a lane reserved for me
回転数が上がってる
俺はエンジン
俺はハンドル
ハイオク満タンで
専用車線を飛ばすんだ

I was born to feel
The burning spinning wheels
Ya I'm in a race
Kicking up some dust
感じるために生まれた
燃えさかる糸車さ
レースに参加してるのさ
埃を叩く為のね

I'll be riding
Highways and open roads
Yeah, I've got no low gear
And I've got no control
White lines got me by the throat
I've got no fear
I've got nothing
And I've got no
Got no regrets
ドライブする
ハイウェイと開かれた道を
1速なんてない
コントロール出来ないから
白線が喉から出てきた
恐れたりしない
失うモノもない
何もだ
後悔なんてない

I'll be riding
Highways and open roads
Yeah, I've got no low gear
And I've got no control
White lines got me by the throat
I've got no fear
I've got nothing
And I've got no
Got no regrets
ドライブする
ハイウェイと開かれた道を
1速なんてない
コントロール出来ないから
白線が喉から出てきた
恐れたりしない
失うモノもない
何もだ
後悔なんてない

Highways and open roads
Yeah, I've got no low gear
And I've got no control
White lines got me by the throat
I've got no fear
I've got nothing
And I've got no
Got no regrets
ハイウェイと開かれた道
1速なんてないから
コントロール出来ない
白線が喉から出てくる
恐れたりしない
失うモノもない
何もだ
後悔なんてない

More
by kilioandcrow | 2020-01-29 05:40 | Harem Scarem | Comments(0)

All Or Nothing / Westlife

All Or Nothing / Westlife



I know when he's been on your mind
That distant look is in your eyes
I thought with time you'd realize it's over, over
It's not the way I choose to live
And something somewhere's gotta give
As sharing in this relationship gets older, older
わかってるよ
君の心に彼がいるって
視線が遠くを見てるから
時が立てば終わったこと
気づくと思ってた
望んだ生き方じゃないけど
どこかで譲歩しないと
この関係も時を重ねていくから

You know I'd fight for you but how could I fight someone who isn't even there
I've had the rest of you now I want the best of you I don't care if that's not fair
君のために戦うよ
でも、そこにいない奴と
どうやって戦えるの?
君の一部は僕のものだけど
僕はすべてがほしい
フェアじゃなくてもかまわない

Cuz I want it all
Or nothing at all
There's nowhere left to fall
When you reach the bottom it's now or never
Is it all
Or are we just friends
Is this how it ends
With a simple telephone call
You leave me here with nothing at all
君のすべてが欲しい
さまなきゃ何もいらない
これ以上落ちようが無い
どん底まで落ちているから
今しかないんだ
これですべてなの?
ただの友達なの?
これで終わりなの?
電話1本で
何も残さず離れるの?

There are time it seems to me
I'm sharing you with memories
I feel it in my heart but I don't show it , show it
Then there's times you look at me
As though I'm all that you could see
Those times I don't believe it's right I know it , know it
時々思うんだ
分かち合うのは思い出だけ
心ではわかっているけど
顔には出さないよ
僕だけしか見えないように
君は僕を見つめる
本当だとは信じられない
わかってるんだ

Don't make me promises baby you never did know how to keep them well
I had the rest of you now I want the best of you it's time to show and tell
よりよい方法を知らないなら
約束はしないでくれ
抜け殻だけでなく
君のすべてが欲しいんだ
腹を割って話し合わないと

Cuz I want it all
Or nothing at all
There's nowhere left to fall
When you reach the bottom it's now or never
Is it all
Or are we just friends
Is this how it ends
With a simple telephone call
You leave me here with nothing at all
君のすべてが欲しい
さまなきゃ何もいらない
これ以上落ちようが無い
どん底まで落ちているから
今しかないんだ
これですべてなの?
ただの友達なの?
これで終わりなの?
電話1本で
何も残さず離れるの?

Cuz you and I
Could lose it all if you've got no more room
No more inside for me in your life
僕たちは
すべてを失うかもしれない
君の人生にこれ以上
僕の居場所がないなら

Cuz I want it all
Or Nothing at all
There's nowhere left to fall
It's now or never
君のすべてが欲しい
さまなきゃ何もいらない
これ以上落ちようが無い
今しかないんだ

Is it all
Or Nothing at all
When you reach the bottom it's now or never
Is it all
Or are we just friends
Is this how it ends
With a simple telephone call
You leave me here with nothing at all
There's nowhere left to fall
すべてが欲しい
さもなきゃ何もいらない
どん底まで落ちているから
今しかないんだ
すべてが欲しい
ただの友達なの?
これで終わりなの?
電話1本で
何も残さず離れるの?
これ以上落ちようがないよ

More
by kilioandcrow | 2020-01-28 05:33 | Westlife | Comments(0)

Heaven And Earth / Harem Scarem

Heaven And Earth / Harem Scarem



Keep the locks on the cages
Sensory deprivation
We won't know
When it gets critical
枠組みを維持しろ
感覚は遮断される
重要になっても
俺たちは知らない

In the name of greed and democracy
Secrets lies and hypocrisy
Chasing miracles
And we'll just sell our souls
欲望と民主主義の名の下
秘密、嘘、偽善
魂を売って
奇跡を追いかける

You and I are pawns
They like to keep us
In the dark
君も俺も担保
俺たちを暗闇の中に
閉じ込めるのが好きなんだ

'Til we rise up
All of us are living in
A new world order
We've been losing control
They'll claim heaven and earth
And now the times up
Never gonna give in
To a new world order
We'll be taking control
To claim heaven & earth
Claim heaven and earth
立ち上がるまで
俺たちはみな
新しい世界秩序に生きる
制御不能だった
やつらは天地を要求する
手遅れでも
新しい世界秩序には
絶対に屈しない
俺たちが主導権取り戻し
天地を主張し
天地を求める

In and out of all the stages
History repeats itself
Like a ticking bomb
And it will explode
舞台も表と裏で
歴史は繰り返す
時限爆弾みたいに
いつか爆発する

You and I are pawns
They like to keep us
In the dark
君も俺も担保
俺たちを暗闇の中に
閉じ込めるのが好きなんだ

'Til we rise up
All of us are living in
A new world order
We've been losing control
They'll claim heaven and earth
And now the times up
Never gonna give in
To a new world order
We'll be taking control
To claim heaven & earth
Claim heaven and earth
立ち上がるまで
俺たちはみな
新しい世界秩序に生きる
制御不能だった
やつらは天地を要求する
手遅れでも
新しい世界秩序には
絶対に屈しない
俺たちが主導権取り戻し
天地を主張し
天地を求める

To keep us in the dark
闇に葬るまで…

'Til we rise up
All of us are living in
A new world order
We've been losing control
They'll claim heaven and earth
And now the times up
Never gonna give in
To a new world order
We'll be taking control
To claim heaven & earth
Claim heaven and earth
立ち上がるまで
俺たちはみな
新しい世界秩序に生きる
制御不能だった
やつらは天地を要求する
手遅れでも
新しい世界秩序には
絶対に屈しない
俺たちが主導権取り戻し
天地を主張し
天地を求める


More
by kilioandcrow | 2020-01-27 05:51 | Harem Scarem | Comments(0)

Happy Song / Bring Me The Horizon

Happy Song / Bring Me The Horizon


S-P-I-R-I-T, spirit
Let's hear it
S-P-I-R-I-T, spirit
Let's hear it, let's go!
ス・ピ・リ・ッ・ト
聞くぜ
ス・ピ・リ・ッ・ト
聞くぜ 行くぜ!

I've had enough
There's a voice in my head says I'm better off dead
But if I sing along a little fuckin' louder
To a happy song, I'll be alright
もう十分
死んだ方がマシって心の声が言う
ちょっと大きな声で歌ったら
幸せな歌になる
俺は大丈夫

You want to give up
Gave it all that you've got and it still doesn't cut
But if you sing along a little fuckin' louder
To a happy song, you'll be just fine, 'cause…
諦めたいんだろ?
持ってるものを全部あげたいけどきりがない
ちょっと大きな声で歌ったら
幸せな歌になる
きっとよくなるよ、だって…

Every now and again we get that feelin'
And the great big void inside us opens up
An' I really wish that you could help
But my head is like a carousel
An' I'm goin' 'round in circles, I'm goin' 'round in circles
その時々に感じる
俺たちの中の大きな空間が
君を助けてくれたらいいのに
でも気持ちは回転木馬のよう
ぐるぐる回りに回って抜け出すよ

S-P-I-R-I-T, spirit
Let's hear it
S-P-I-R-I-T, spirit
Let's hear it
ス・ピ・リ・ッ・ト
聞くぜ
ス・ピ・リ・ッ・ト
聞くぜ 

We are possessed
We're all fucked in the head, alone and depressed
But if we sing along a little fuckin' louder
To a happy song, maybe we'll forget, 'cause…
俺たちは取り付けれてる
みんな心の中は孤独でへこんでる
ちょっと大きな声で歌ったら
幸せな歌になる
忘れられるかもよ、だって…

Every now and again we get that feelin'
And the great big void inside us opens up
An' I really wish that you could help but my head is like a carousel
An' I'm goin' 'round in circles, I'm goin' 'round in circles
Don't wake us up, we'd rather just keep dreamin'
'Cause the nightmares in our heads are bad enough
An' I really wish that you could help but my head is like a carousel
An' I'm goin' 'round in circles, I'm goin' 'round in circles
その時々に感じる
俺たちの中の大きな空間が
君を助けてくれたらいいのに
でも気持ちは回転木馬のよう
ぐるぐる回りに回って抜け出すよ
起こさないでくれ 夢見ていたんだ
悪夢はもう十分さ
君を助けてくれたらいいのに
でも気持ちは回転木馬のよう
ぐるぐる回りに回って抜け出すよ

The world has coalesced
Into one giant mess of hate and unrest
So let's all sing along a little goddamn louder
To a happy song and pretend it's all okay (Let's go!)
世界は融合し
巨大な憎悪と不安と混乱に
もっと大きな声で歌おう
幸せな歌にして平気な振りをしよう

So let's sing along
Let's sing along
A little fucking louder!
A little fucking louder!
Well, don't you feel so much better?
一緒に歌おう
一緒に歌おう
ちょっと大きな声で
ちょっと大きな声で
そう、少しはマシになった?
by kilioandcrow | 2020-01-26 05:35 | BMTH | Comments(0)

Two Steps Behind / Def Leppard

Two Steps Behind / Def Leppard



Walk away if you want to
It's OK, if you need to
You can run,
but you can never hide
From the shadow
that's creeping up beside you
別れよう 望むなら
いいんだ したいなら
忍び寄る悲しみから
逃げられても
隠れなれないよ

There's a magic
running through your soul
But you can't have it all
魔法が心を駆けぬけても
全部手に入らないよ

(Whatever you do)
I'll be two steps behind you
(Wherever you go)
And I'll be there to remind you
That it only takes a minute
of your precious time
To turn around
and I'll be two steps behind
(何をしても)
すぐ後ろにいるよ
(どこに行っても)
側にいて思い出させる
ほんの少し
大切な時間を頂戴
振り返って
すぐ後ろにいるから

Take the time
To think about it
Walk the line,
you know you just can't fight it
Take a look around
and see what you can find
Like the fire
that's burning up inside me
時間をかけて
考えてくれないか
正しい事しよう
争うだけじゃダメ
周りを見回せば
探し物は見つかるよ
僕の中で炎のように
燃える想いが

There's a magic
running through your soul
But you can't have it all
魔法が心を駆けぬけても
全部手に入らないよ

(Whatever you do)
I'll be two steps behind you
(Wherever you go)
And I'll be there to remind you
That it only takes a minute
of your precious time
To turn around
and I'll be two steps behind
(何をしても)
すぐ後ろにいるよ
(どこに行っても)
側にいて思い出させる
ほんの少し
大切な時間を頂戴
振り返って
すぐ後ろにいるから

There's a magic
running through your soul
But you, you can't have it all
魔法が心を駆けぬけても
全部手には出来ないよ

(Whatever you do)
I'll be two steps behind you
(Wherever you go)
And I'll be there to remind you
That it only takes a minute
of your precious time
To turn around
and I'll be two steps behind
(何をしても)
すぐ後ろにいるよ
(どこに行っても)
側にいて思い出させる
ほんの少し
大切な時間を頂戴
振り返って
すぐ後ろにいるから

Two steps behind
Yeah, baby
Two steps behind
Ohh, sugar
Two steps behind.
すぐ後ろ
ねぇベイビー
すぐ後ろにいるよ
by kilioandcrow | 2020-01-25 05:20 | Def Leppard | Comments(0)
Can You Feel My Heart / Bring Me The Horizon



Can you hear the silence?
Can you see the dark?
Can you fix the broken?
Can you feel, can you feel my heart?
(Can you feel my heart?)
静寂が聞こえる?
暗闇が見える?
壊れたものを直せる?
感じる?心を感じられる?
(心を感じられる?)

Can you help the hopeless? Well, I'm begging on my knees
Can you save my bastard soul, will you wait for me?
I'm sorry, brothers, so sorry, lover
Forgive me, father, I love you, mother
どうしようもない俺を助けてくれる?
膝をついて懇願するよ
このクソ野郎を救ってくれる?
待っててくれる?
ごめんよ 兄弟
本当にごめんよ 恋人
許して お父さん
愛してるよ お母さん

Can you hear the silence?
Can you see the dark?
Can you fix the broken?
Can you feel my heart?
Can you feel my heart?
(Can you feel my heart?)
(Can you feel my heart?)
静寂が聞こえる?
暗闇が見える?
壊れたものを直せる?
心を感じられる?
(心を感じられる?)
(心を感じられる?)

I'm scared to get close and I hate being alone
I long for that feeling to not feel at all
The higher I get, the lower I'll sink
I can't drown my demons, they know how to swim
近づくのが怖いのに一人は嫌
そんな気持ちは全部消えたらいい
高ければ高いほど 俺は沈む
泳ぎ方を知っている
悪魔を溺れさせられない

I'm scared to get close and I hate being alone
I long for that feeling to not feel at all
The higher I get, the lower I'll sink
I can't drown my demons, they know how to swim
近づくのが怖いのに一人は嫌
そんな気持ちは全部消えたらいい
高ければ高いほど 俺は沈む
泳ぎ方を知っている
悪魔を溺れさせられない

I'm scared to get close and I hate being alone
I long for that feeling to not feel at all
The higher I get, the lower I'll sink
I can't drown my demons, they know how to swim
近づくのが怖いのに一人は嫌
そんな気持ちは全部消えたらいい
高ければ高いほど 俺は沈む
泳ぎ方を知っている
悪魔を溺れさせられない

(Can you feel my heart?)
Can you hear the silence?
Can you see the dark?
Can you fix the broken?
Can you feel, can you feel my heart?
(心を感じられる?)
静寂が聞こえる?
暗闇が見える?
壊れたものを直せる?
感じる?心を感じられる?


by kilioandcrow | 2020-01-24 05:37 | BMTH | Comments(0)

Throne / Bring Me The Horizon

Throne / Bring Me The Horizon



Remember the moment you left me alone and
Broke every promise you ever made
I was an ocean, lost in the open
Nothin' could take the pain away
置き去りにした瞬間を思い出して
今までにした約束はすべて破る
僕は海にいて大海原で迷子だった
「痛みを取り除ける人はいない」

So you can throw me to the wolves
Tomorrow I will come back, leader of the whole pack
Beat me black and blue
Every wound will shape me, every scar will build my throne!
オオカミの群れに投げてくれ
明日また来るよ
群れのリーダーになって
ボコボコにしろよ
すべての傷が俺を作り
すべての傷が玉座を作る

The sticks and the stones that you used to throw have
Built me an empire, so don't even try
To cry me a river, 'cause I forgive you
You are the reason I still fight
君が投げた棒や石は
僕に帝国を築いてくれた やっても無駄さ
泣けばいい 君を許してやる
君は僕がまだ戦う理由

So you can throw me to the wolves
Tomorrow I will come back, leader of the whole pack
Beat me black and blue
Every wound will shape me, every scar will build my throne!
So you can throw me to the wolves
Tomorrow I will come back, leader of the whole pack
Beat me black and blue
Every wound will shape me, every scar will build my… throne
オオカミの群れに投げてくれ
明日また来るよ
群れのリーダーになって
ボコボコにしろよ
すべての傷が俺を作り
すべての傷が玉座を作る
オオカミの群れに投げてくれ
明日また来るよ
群れのリーダーになって
ボコボコにしろよ
すべての傷が俺を作り
すべての傷が玉座を作る

I'll leave you chokin' on every word you left unspoken
Rebuild all that you've broken and now you know (Know)
I'll leave you chokin' on every word you left unspoken
Rebuild all that you've broken and now you know
言わなかった事は残らずチクる
君が壊したものを再構築すればわかる
言わなかった事は残らずチクる
君が壊したものを再構築すればわかる

Every wound will shape me, every scar will build my throne!
So you can throw me to the wolves
Tomorrow I will come back, leader of the whole pack
Beat me black and blue
Every wound will shape me, every scar will build my throne
すべての傷が俺を作り
すべての傷が玉座を作る
オオカミの群れに投げてくれ
明日また来るよ
群れのリーダーになって
ボコボコにしろよ
すべての傷が俺を作り
すべての傷が玉座を作る


by kilioandcrow | 2020-01-23 05:11 | BMTH | Comments(0)

Medicine / Bring Me The Horizon

Medicine / Bring Me The Horizon



Some people are a lot like clouds, you know
(Clouds, you know, clouds, you know)
'Cause life's so much brighter when they go
You rained on my heart for far too long (Far too long)
Couldn't see the thunder for the storm
Because I cut my teeth and bit my tongue
Till my mouth was dripping blood
But I never dished the dirt, just held my breath
While you dragged me through the mud
I don't know why I tried to save you 'cause
I can't save you from yourself
When all you give a shit about is everybody else
雲みたいな人もいるだろ?
(雲、ほら、雲だよ)
彼らが歩んだ人生はずっと明るいから
君は長すぎるほど僕の心に雨を降らせ(長すぎる)
嵐のせいで雷も見えなかった
口から血が出るまで
歯で舌をちょっと噛んだよ
君が泥の中の僕を引きずるあいだ
暴れたりせずただ息を潜めていた
何故君を救おうとしたのかわからない
僕には君を救えない
他人ばかり気にしてる君は最低だよ

And you just can't quit, why don't you deal with it?
I think it's time to stop
関係を断ち切りたいなら何かしたら?
そろそろ潮時だと思うよ

You need a taste of your own medicine
'Cause I'm sick to death of swallowing
Watch me take the wheel like you, not feel like you
Act like nothing's real like you
So I'm sorry for this, it might sting a bit
君の味がする薬が必要だ
飲み込むのが嫌になったら
僕を見て君が仕切るようにすればいい
君みたいじゃなくても
君みたいに何も現実じゃないようにすればいい
悪いけど少しチクッとするよ

Some peple are a lot like clouds, you know
(Clouds, you know, clouds, you know)
'Cause life's so much brighter when they go
And I spent too long in a place I don't belong
I couldn't see the thunder for the storm
雲みたいな人もいるだろ?
(雲、ほら、雲だよ)
彼らが歩んだ人生はずっと明るいから
自分の居場所じゃない場所で
嵐のせいで雷も見えなかった

But you won't admit, why don't you get a grip?
'Cause you can't keep going on and on and on and on like this
And you just can't quit, why don't you deal with it?
I think it's time to stop
でも認めず、掴もうともしないの?
だってこんな風に何度も何度も繰り返し
関係を断ち切りたいなら何かしたら?
そろそろ潮時だと思うよ

You need a taste of your own medicine
'Cause I'm sick to death of swallowing
Watch me take the wheel like you, not feel like you
Act like nothing's real like you
So I'm sorry for this, it might sting a bit
君の味がする薬が必要だ
飲み込むのが嫌になったら
僕を見て君が仕切るようにすればいい
君みたいじゃなくても
君みたいに何も現実じゃないようにすればいい
悪いけど少しチクッとするよ

'Cause I cut my teeth and bit my tongue
Till my mouth was dripping blood
But I never dished the dirt, just held my breath
While you dragged me through the mud
Yeah, I cut my teeth and bit my tongue
Till my mouth was dripping blood
But I never dished the dirt, just held my breath
While you dragged me through the mud
口から血が出るまで
歯で舌をちょっと噛んだよ
君が泥の中の僕を引きずるあいだ
暴れたりせずただ息を潜めていた
ああ、口から血が出るまで
歯で舌をちょっと噛んだよ
君が泥の中の僕を引きずるあいだ
暴れたりせずただ息を潜めていた

And you just can't quit, why don't you deal with it?
I think it's time to stop
関係を断ち切りたいなら何かしたら?
そろそろ潮時だと思うよ

You need a taste of your own medicine
'Cause I'm sick to death of swallowing
Watch me take the wheel like you, not feel like you
Act like nothing's real like you
So I'm sorry for this, it might sting a bit
君の味がする薬が必要だ
飲み込むのが嫌になったら
僕を見て君が仕切るようにすればいい
君みたいじゃなくても
君みたいに何も現実じゃないようにすればいい
悪いけど少しチクッとするよ

Some people are a lot like clouds, you know
(Clouds, you know, clouds, you know)
'Cause life's so much brighter when they go
雲みたいな人もいるだろ?
(雲、ほら、雲だよ)
彼らが歩んだ人生はずっと明るいから



More
by kilioandcrow | 2020-01-22 06:09 | BMTH | Comments(0)

洋楽の歌詞対訳、歌詞和訳を中心にマイペースで進めていきます


by キリオ