人気ブログランキング |

<   2019年 10月 ( 32 )   > この月の画像一覧

Let It Go / James Bay

Let It Go / James Bay



From walking home and talking loads
To seeing shows in evening clothes with you
From nervous touch to getting drunk
To staying up and waking up with you
歩いて帰宅すると
しゃべり声が聞こえた
イブニングドレスを着る君を見た
ぎこちなく手を繋ぎ
完全に酔ってた
夜更かしして
君と一緒に目を覚ました

But now we're sleeping at the edge
Holding something we don't need
All this delusion in our heads
Is gonna bring us to our knees
でも今は崖っぷちで眠っている
要らない何かを大事に抱えて
頭の中の妄想が僕らを跪かせる

So come on let it go
Just let it be
Why don't you be you
And I'll be me
だから固執しないよ
ありのままを受け入れて
君は君らしく
僕は僕らしく

Everything's that's broke
Leave it to the breeze
Why don't you be you
And I'll be me
And I'll be me
壊れてしまったものはみんな
そよ風に任せよう
君には君らしく
僕は僕らしく
僕は僕らしくいたい

From throwing clothes across the floor
To teeth and claws and slamming doors at you
If this is all we're living for
Why are we doing it, doing it, doing it anymore
服を投げたり
激しい喧嘩をしたり
拒絶したこともあった
それが生きがいだとしたら
なぜこれ以上同じことを
続ける必要があるのかな

I used to recognize myself
It's funny how reflections change
When we're becoming something else
I think it's time to walk away
前は自分が分かってた
人は変わっていく時に
見える姿もまた変わっていく
そろそろ旅立つ時なのさ

So come on let it go
Just let it be
Why don't you be you
And I'll be me
だから固執しないよ
ありのままを受け入れて
君は君らしく
僕は僕らしく

Everything's that's broke
Leave it to the breeze
Why don't you be you
And I'll be me
And I'll be me
壊れてしまったものはみんな
そよ風に任せよう
君には君らしく
僕は僕らしく
僕は僕らしくいたい

Trying to fit your hand inside of mine
When we know it just don't belong
There's no force on earth
Could make me feel right, no
君の手を僕の手に
きちんと収めようとして
うまく馴染まないとしても
どんな偉大な力が働いたって
僕は納得なんて出来ないよ

Trying to push this problem up the hill
When it's just too heavy to hold
Think now's the time to let it slide
問題を棚上げにしようとしても
支えるだけで精いっぱい
そろそろ諦めて
滑り落とすべきなんだろうね

So come on let it go
Just let it be
Why don't you be you
And I'll be me
だから固執しないよ
ありのままを受け入れて
君は君らしく
僕は僕らしく

Everything's that's broke
Leave it to the breeze
Why don't you be you
And I'll be me
And I'll be me
壊れてしまったものはみんな
そよ風に任せよう
君には君らしく
僕は僕らしく
僕は僕らしくいたい

More
by kilioandcrow | 2019-10-31 05:50 | James Bay | Comments(0)
Forward In Reverse / Dizzy Mizz Lizzy



Something's going on
Now a change is gonna come
But the writing's on the wall for no one
何かが始まる
変化の時が来る
密かに曲を書く

Forward in reverse
Now I'm last to be the first
And the writing's on the wall
逆方向に進む
最後が先頭に
密かに曲を書く

Into a void where nobody seems to focus
Into a void where everyone's in denial
I can't believe that nobody seems to notice
I can't believe that everyone seems to smile
中身がなければ
誰も関心がない
中身がなければ
誰も否定しない
誰も気付かない
誰も笑わない

Something's going on
Now a change is gonna come
But the writing's on the wall for no one
何かが始まってる
今、変化が訪れるけど
誰かの為にひっそり曲を書く

Forward in reverse
Now I'm last to be the first
And the writing's on the wall for no one
何かが始まる
変化の時が来る
密かに曲を書く

Maybe you will
Maybe you won't be sorry
Maybe you do
Maybe you don't pretend
All that I know is everyone needs to hurry
All that I know is soon we will reach the end
君ならする
謝らなくていい
君ならやる
飾らなくていい
みんな早く求める
最後にはたどり着く

Something's going on
A change is gonna come
The writing's on the wall for no one
何かが始まる
変化の時が来る
密かに曲を書く

Forward in reverse
We're last to be the first
The writing's on the wall for no one
逆方向に進む
最後が先頭に
密かに曲を書く

Something's going on
A change is gonna come
Last to be the first
Going forward in reverse
何かが始まる
変化の時が来る
最後が先頭に
逆方向に進むのさ

More
by kilioandcrow | 2019-10-30 06:11 | Dizzy Mizz Lizzy | Comments(0)
Make You Feel My Love/ Shane Filan (Bob Dylan Cover)




When the rain
Is blowing in your face
And the whole world
Is on your case
I could offer you
A warm embrace
To make you feel my love
君の顔に
雨が吹きつけ
世界中が
君を責めても
君を守る
ぬくもりの中
愛を感じるまで

When the evening shadows
And the stars appear
And there is no - one there
To dry your tears
I could hold you
For a million years
To make you feel my love
夜の帳に
星が消え
そこに誰もいないなら
僕だけは
君の涙を拭いて
何万年でも
抱き締める
愛を感じるまで

I know you
Haven't made
Your mind up yet
But I would never
Do you wrong
I've known it
From the moment
That we met
No doubt in my mind
Where you belong
わかるよ
まだ気持ちの整理が
付かないんだね
でも絶対に
間違えないで
出会った瞬間から
お見通し
疑いようもなく
君は僕のもの

I'd go hungry
I'd go black and blue
I'd go crawling
Down the avenue
Know there's nothing
That I wouldn't do
To make you feel my love
もっと知りたくて
あざだらけになって
通りを這いずり
遠回りをしても
出来ない事は何もない
僕の愛を感じるまで

The storms are raging
On the rolling sea
And on the highway of regret
The winds of change
Are blowing wild and free
You ain't seen nothing
Like me yet
嵐は酷く
海は大荒れ
後悔して高速を走る
風向きは変わる
荒々しく自由に
まだ僕の事を
知らないんだね

I could make you happy
Make your dreams come true
Nothing that I wouldn't do
Go to the ends
Of the Earth for you
To make you feel my love
To make you feel my love
幸せにする
夢を叶える
出来ない事は何もない
君のためなら
世界の果てまで行く
愛を感じるなら
愛を感じるなら



More
by kilioandcrow | 2019-10-29 06:05 | Shane Filan | Comments(0)

Eternal Flame / The Bangles

Eternal Flame / The Bangles




Close your eyes,
give me your hand, darling
Do you feel my heart beating
Do you understand
Do you feel the same
Am I only dreaming
Is this burning an eternal flame
瞳を閉じて
手を取って、ダーリン
胸の鼓動を感じる?
わかってくれる?
同じ気持ちかな?
それとも片思い?
これは永遠に燃える炎?

I believe it's meant to be, darling
I watch you when you are sleeping
You belong with me
Do you feel the same
Am I only dreaming
Or is this burning an eternal flame
運命だと信じてるよ、ダーリン
君の寝顔を見ていると
僕のものって思うんだ
同じ気持ちかな?
それとも片思い?
これは永遠に燃える炎?

Say my name,
sun shines through the rain
A whole life so lonely,
and then come and ease the pain
I don't want to lose this feeling, oh
名前を呼んで
雨から射す光
人生って孤独だから
こっちに来て苦しみを癒して
この気持ちを失いたくないよ

Say my name,
sun shines through the rain
A whole life so lonely
and then come and ease the pain
I don't want to lose this feeling, oh
名前を呼んで
雨から射す光
人生って孤独だから
こっちに来て苦しみを癒して
この気持ちを失いたくないよ

Close your eyes,
and give me your hand
Do you feel my heart beating,
do you understand?
Do you feel the same,
am I only dreaming
Or is this burning an eternal flame?
Is this burning an eternal flame?
An eternal flame?
瞳を閉じて
手を取ってね
胸の鼓動を感じる?
わかってくれる?
同じ気持ちかな?
それとも片思い?
それとも永遠に燃える炎?
これは永遠に燃える炎?
永遠の炎?



More
by kilioandcrow | 2019-10-28 06:04 | The Bangles | Comments(0)

My Blood / Westlife

My Blood / Westlife



You came home crying from school today
Walked past me, trying to hide the tears there on your face
It's hard for me to explain
How humans find the pleasure of causing people pain
今日学校から
泣いて帰ってきた
必死に涙を隠して
通り過ぎようとした
なぜ人は苦痛を与える事に
喜びを見出すのか
説明するのは難しい

But sometimes, there's more to the story
And we don't know what's going on in
That home, behind closed doors
Maybe there is something wrong
So be brave, my little one
I know you can be strong
'Cause you are just like your mom
でも時に物事は
見かけではわからない
あの家のドアの向こうで
何が起こってるのか
問題があるかもしれない
だから勇気を出して 
私の子どもでしょ
きっと強くなれる
だって母さんに似てるから

Say my name
When you're hurting, darling
I'll take the demons away
But you know there will come a day
When I won't be there, but
I know that you'll be okay
'Cause you are my blood
You're my blood
名前を呼んで
辛い時には
悪魔を連れ去るから
でもその日は来る
私がいなくなる時が
きっと強くなれる
私の血が流れてるから
私の血が

Oh, I was 22 years old
My mother told me that you learn more as you go
But I've spent many nights alone
Do I need more for me to make this house a home?
22歳の時に
母さんが言った
もっと多くの事を学ぶって
でもひとりで多くの夜を過ごした
家を家族にするには
何がもっと必要なの?

'Cause sometimes there's more to the story
And they don't know what's going on
My life behind closed doors
Maybe there is nothing wrong
And I will keep holding on
I know I can be strong
'Cause I am just like my mom
名前を呼んで
辛い時には
悪魔を連れ去ってあげる
でもその日は来る
私がいなくなる時が
きっと強くなれる
母さんに似てるから

And she told me,
Say my name When you're hurting, darling
I'll take the demons away
But you know there will come a day
When I won't be there, but
I know that you'll be okay
'Cause you are my blood"
母さんが言った
辛い時には
悪魔を連れ去ってあげる
でもその日は来る
私がいなくなる時が
きっと強くなれる
私の血が流れてるから
私の血が

(My blood, my blood, my blood)
You're my blood
(My blood, my blood, my blood)
You're my blood
私の血が 私の血が
私の血が流れてる
私の血が 私の血が
私の血が流れてる

So, say my name
When you're hurting, darling
I'll take the demons away
But you know there will come a day
When I won't be there, but
I know that you'll be okay
'Cause you are my blood
名前を呼んで
辛い時には
悪魔を連れ去ってあげる
いつかわかる時が来る
その場にいないけど
強くなれるとわかってる
私の血が流れてるから

(My blood) my blood, you're my...
(My blood) yeah, you're my blood, you're my blood
(My blood) ooh-ooh (My blood)
(My blood) you're my blood
私の血が 私の血が あなたには…
私の血が そう私の血が
私の血が 私の血が
私の血が 私の血が流れてる
by kilioandcrow | 2019-10-27 05:56 | Westlife | Comments(0)
(Sittin' On) The Dock Of The Bay / Otis Redding



Sittin' in the morning sun
I'll be sittin' when the evening comes
Watching the ships roll in
Then I watch them roll away again, yeah
朝焼けから座る
夜が来るまでずっと
船の往来を眺めながら
繰り返し見続ける

I'm sittin' on the dock of the bay
Watchin' the tide roll away, ooh
I'm just sittin' on the dock of the bay
Wastin' time
波止場に座り
潮の満ち引きを眺める
ただ波止場に座り
無為の時間を過ごす

I left my home in Georgia
Headed for the Frisco Bay
Cuz I've had nothing to live for
And look like nothing's gonna come my way
故郷のジョージアを離れ
サンフランシスコ湾に向かう
生きる目標もなく
すべて上手くいきそうにないから

So,I'm sittin' on the dock of the bay
Watchin' the tide roll away, ooh
I'm just sittin' on the dock of the bay
Wastin' time
だから波止場に座り
潮の満ち引きを眺める
ただ波止場に座り
無為の時間を過ごす

Looks like nothing's gonna change
Everything still remains the same
I can't do what ten people tell me to do
So I guess I'll remain the same, listen
変わらないようにも
全部同じようにも思える
言われた事も出来ない
だから思うのさ
僕は変わらない
聞いて

Sittin' here resting my bones
And this loneliness won't leave me alone, listen
Two thousand miles I roam
Just to make this dock my home, now
ここで休んでも
孤独はずっと付きまとう
2000マイルも彷徨う
ただこの波止場が僕の家
今はね

I'm sittin' on the dock of the bay
Watchin' the tide roll away, ooh
I'm just sittin' on the dock of the bay
Wastin' time
波止場に座り
潮の満ち引きを眺める
ただ波止場に座り
無為の時間を過ごす

More
by kilioandcrow | 2019-10-26 06:02 | Otis Redding | Comments(0)
Straight Through My Heart / Bryan Adams



I could start dreamin' but it never ends
As long as you're gone we may as well pretend
I've been dreamin'
Straight from the heart
夢を見始めても
決して終わらない
君が出ていくなら
大丈夫と強がるのも
いいかも知れない
ずっと夢を見続けてる
正直な気持ちだよ

You say it's easy but who's to say
That we'd be able to keep it this way
But it's easier
Comin' straight from the heart
「楽勝」だと言える?
このまま続けられるって
もっと簡単なんだ
気持ちに正直なら

Oh give it to me straight from the heart
Tell me we can make another start
You know I'll never go
As long as I know
It's comin' straight from the heart
正直になって
やり直せると
わかってるよね
離れたりしない
僕が知りうる限り
正直な気持ちだよ

I'll see you on the street some other time
And all our words would just fall out of line
俺たちの会話はギクシャクするかもしれない
While we're dreamin'
Straight from the heart
いつか街ですれ違う
ギクシャクするかも知れない
夢を見ている間はね
正直な気持ちだよ

Oh give it to me straight from the heart
Tell me we can make another start
You know I'll never go
As long as I know
It's comin' straight from the heart
正直になって
やり直せると
わかってるよね
離れたりしない
僕が知りうる限り
正直な気持ちだよ

Don't ever leave me darlin'
離れないでね

Oh straight from the heart
Tell me we can make one more start
You know I'll never go
As long as I know
正直になって
やり直せると
わかってるよね
離れたりしない
知りうる限りね

Give it to me now, straight from the heart
Tell me we can make one more start
You know I'll never go
As long as I know
正直になって
やり直せると
わかってるよね
離れたりしない
知りうる限りね


More
by kilioandcrow | 2019-10-25 05:37 | Bryan Adams | Comments(0)

Swear It Again / Westlife

Swear It Again / Westlife




I wanna know
Who ever told you I was letting go
The only joy that I have ever known
Girl, they were lying
知りたいよ
誰が手放すなんて言ったの?
今まで知らなかった
たったひとつの喜びなのに
みんな嘘をついていたんだ

Just look around
And all of the people that we used to know
Just given up, they wanna let it go
But we're still trying
周囲を見てよ
昔馴染みはみんな諦めちゃった
手放したかったのさ
でも僕らはまだ頑張ってる

So you should know this love we share
Was never made to die
I'm glad we're on this one way street just you and I
Just you and I
だから知っておいて
分かち合ってるこの愛は
無くなるものじゃないんだ
この一方通行にいることが
すごく嬉しいんだ
君と僕だけで
君と僕だけで

I'm never gonna say, "Goodbye"
'Cos I never wanna see you cry
I swore to you my love would remain
And I swear it all over again and I
I'm never gonna treat you bad
'Coz I never wanna see you sad
I swore to share your joy and your pain
And I swear it all over again
All over again
「さよなら」なんて言わないよ
君の泣き顔は見たくないから
僕の愛は変わらないって誓うよ
何度でも誓うよ
ひどい事は絶対しないよ
君の悲しい顔は見たくないから
喜びも痛みも分かち合うって誓うよ
何度でも誓うよ

Some people say
That Everything has got it's place in time
Even the day must give way to the night
But I'm not buying
ある人が言う
「すべてに時と場所がある
昼が夜に変わるように」って
そんなの受け入れないよ

'Coz in your eyes
I see a love that burns eternally
And if you see how beautiful you are to me
You'll know I'm not lying
だって君の瞳に
永遠に燃える愛を見るから
そして僕にとって君が
どんなに素晴らしい存在か
わかってくれたら
嘘をついてないってわかるよ

Sure there'll be times we wanna say "Goodbye"
But even if we try
There are somethings in this life won't be denied
Won't be denied
「さよなら」を言いたい時もあるだろうね
でもどんなに頑張っても
人生には否定出来ないものがある
否定出来ないものがね

I'm never gonna say, "Goodbye"
'Cos I never wanna see you cry
I swore to you my love would remain
And I swear it all over again and I
I'm never gonna treat you bad
'Coz I never wanna see you sad
I swore to share your joy and your pain
And I swear it all over again
All over again
「さよなら」なんて言わないよ
君の泣き顔は見たくないから
僕の愛は変わらないって誓うよ
何度でも誓うよ
ひどい事は絶対しないよ
君の悲しい顔は見たくないから
喜びも痛みも分かち合うって誓うよ
何度でも誓うよ

The more I know of you is the more I know I love you
And the more that I'm sure
I want you forever and ever more
And the more that you love me
The more that I know
Oh that I'm never gonna let you go
Gotta let you know that I
知れば知るほど
愛してるってわかるのさ
確信すればするほど
ここより永久に求めてしまう
愛すれば愛するほど
分かるんだよ
絶対手放したりしないって
君に知ってもらわらくちゃ

I'm never gonna say, "Goodbye"
'Cos I never wanna see you cry
I swore to you my love would remain
And I swear it all over again and I
I'm never gonna treat you bad
'Coz I never wanna see you sad
I swore to share your joy and your pain
And I swear it all over again
All over again
「さよなら」なんて言わないよ
君の泣き顔は見たくないから
僕の愛は変わらないって誓うよ
何度でも誓うよ
ひどい事は絶対しないよ
君の悲しい顔は見たくないから
喜びも痛みも分かち合うって誓うよ
何度でも誓うよ

All over again
All over again
And I swear it all over again
何度でも
何度でも
何度でも誓うよ
by kilioandcrow | 2019-10-24 05:30 | Westlife | Comments(0)

Flying Without Wings / Westlife

Flying Without Wings / Westlife




Everybody's looking for that something
One thing that makes it all complete
You'll find it in the strangest places
Places you never knew it could be
誰もが何か探してる
自分を完成させてくれるもの
意外な場所や
思いがけない場所で
見つかるんだ

Some find it in the face of their children
Some find it in their lover's eyes
Who can deny the joy it brings
When you've found that special thing
You're flying without wings
ある人は
子供の顔に見出し
恋人の瞳に見出す
喜びは誰にも消せない
特別な何かを見つけたら
翼がなくても飛べるのさ

Some find it sharing every morning
Some in their solitary nights
You'll find it in the words of others
A simple line can make you laugh or cry
ある人は
毎朝恋人と目覚める事
1人の静かな生活
他人の作り上げた作品
それらに見出す人もいる
たった一言が
人を笑わせ泣かせるのさ

You'll find it in the deepest friendship
The kind you cherish all your life
And when you know how much that means
You've found that special thing
You're flying without wings
深い友情 途絶えない友情が
どれほど大切かわかったら
人は特別な何かと出会う
翼がなくても飛べるのさ

So impossible as they may seem
You've got to fight for every dream
‘Cause who's to know which one you let go
Would have made you complete
どんなに不可能に思えても
夢を叶えるために立ち向かう
誰にもわからない
手放した夢が君にとって
かけがえのないものかも知れない

Well, for me it's waking up beside you
To watch the sunrise on your face
To know that I can say I love you
At any given time or place
It's little things that only I know
Those are the things that make you mine
And it's like flying without wings
‘Cause you're my special thing
I'm flying without wings
僕にとっては
君の隣で目覚めること
頬を照らす朝日を見ること
愛してると言える
自分を再確認すること
いつだって
どこだって
些細なことかも知れないけど
それが二人を結び付ける
翼がなくても飛べるように
僕にとって
特別な何かは君なんだ
翼なしで飛べるのさ

And you're the place my life begins
And you'll be where it ends
I'm flying without wings
And that's the joy you bring
I'm flying without wings
君が人生の始まりで
終わりを迎えるところ
翼なしで飛んでいる
君の与えてくれる喜び
翼なしで飛べるのさ

More
by kilioandcrow | 2019-10-23 05:23 | Westlife | Comments(0)

Something Right / Westlife

Something Right / Westlife



Never thought that Id be so inspired
Never thought that I would find a higher truth
I believed that love was overrated
Til the moment I found you
こんなに心を動かされる
想像しなかったよ
すごい真実があるなんて 
想像もしなかったよ
愛なんて大げさだって信じていた
君に出会う瞬間までは

Now, baby, I know I don't deserve
The love you give me
But now I understand that
ベイビー、わかるよ
君の愛に
ふさわしい男じゃないけど
今ならわかるんだ

If you want me I must be doing something right
I got nothing left to prove and it's all because of you
So if you need me and, baby, I make you feel alive
I know I must be doing, doing something right
必要としてくれるから
正しいことができるのさ
証明出来るものなんて何もない
すべては君が理由
必要としてくれるなら
生を実感させてあげる
わかるよ
正しいことができるのさ

It's because of you I feel so lifted
I've been looking at my life from higher ground
Never thought that I'd be so elated
You're the one who turned it all around
舞い上がってるのは君のせい
他人事みたいに人生を見てきたから
こんな気持ちになるなんて
想像もしなかった
君が人生を変えてくれたんだ

Now baby, I didnt' know myself
Until you changed me
And made me understand that
自分をわかってなかった
君が変えてくれるまで
君が教えてくれるまで

If you want me I must be doing something right
I got nothing left to prove and it's all because of you
So if you need me and, baby, I make you feel alive
I know I must be doing, doing something right
必要としてくれるなら
正しいことをしてるんだ
証明出来るものなんて何もないよ
全部君が理由だから
だから必要としてくれるなら
生きてる事を実感させてあげる
わかるよ
正しいことをしてるんだ

Now, baby, I know I don't deserve
The love you give me
But now I understand that
ベイビー、わかるよ
君の愛にふさわしい男じゃないけど
今ならわかるんだ

If you want me I must be doing something right
I got nothing left to prove and it's all because of you
So if you need me and, baby, I make you feel alive
I know I must be doing, doing something right
必要としてくれるから
正しいことができるのさ
証明出来るものなんて何もない
すべては君が理由
必要としてくれるなら
生を実感させてあげる
わかるよ
正しいことができるのさ

So if you need me and, baby, I make you feel alive
I know I must be doing
I know I must be doing something right
Yeah, yeah, something right
必要としてくれるなら
生を実感させてあげる
わかるよ
正しいことを
正しいことをしてるんだ
正しいことを


More
by kilioandcrow | 2019-10-22 05:41 | Westlife | Comments(0)

洋楽の歌詞対訳、歌詞和訳を中心にマイペースで進めていきます


by キリオ