人気ブログランキング |

<   2019年 05月 ( 30 )   > この月の画像一覧

Uptown Girl / Westlife (Billy Joel Cover)



Uptown girl
She's been living in her uptown world
I bet she's never had a backstreet guy
I bet her momma never told her why
山の手のお嬢様
彼女はずっと上流階級暮らし
裏通りの男とは付き合わない
理由なんて彼女のママだって言っちゃいない

I'm gonna try for an uptown girl
She's been living in her white bread world
As long as anyone with hot blood can
And now she's looking for a downtown man
That's what I am
お嬢様を口説くんだ
お上品な世界で育ってきたから
熱血漢ならいけるかも
今、下町育ちの男を探してる
それって僕なんだ

And when she knows what
She wants from her time
And when she wakes up
And makes up her mind
人生で何を求めるのか知ることになる
心の中で決断するために目覚めるのさ

She'll see I'm not so tough
Just because
I'm in love with an uptown girl
You know I've seen her in her uptown world
She's getting tired of her high class toys
And all her presents from her uptown boys
She's got a choice
まだわかってない
僕はそんなにタフじゃない
だって僕は
山の手のお嬢様に恋しちゃったんだ
上流階級にいる彼女を見たよ
高級な玩具にはウンザリしてるんだ
取り巻きからのプレゼントもね
選ぶ権利は彼女にあるのさ

Uptown girl
You know I can't afford to buy her pearls
But maybe someday when my ship comes in
She'll understand what kind of guy I've been
And then I'll win
山の手のお嬢様
真珠はプレゼント出来ないけど
でもいつかお金持ちになったら
僕がどんな男か理解してくれる
そして勝者になるのさ

And when she's walking
She's looking so fine
And when she's talking
She'll say that she's mine
彼女は歩くだけで
最高にイカしてる
噂話を聞けば
彼女になるって言ってるって

She'll say I'm not so tough
Just because
I'm in love
With an uptown girl
She's been living in her white bread world
As long as anyone with hot blood can
And now she's looking for a downtown man
That's what I am
そんなにタフじゃないわね
って彼女は言うだろうね
お上品な世界で育ってきた
お嬢様に恋をしてるからね
熱血漢ならいけるかも
今、下町育ちの男を探してる
それって僕なんだ

Uptown girl
She's my uptown girl
You know I'm in love
With an uptown girl
山の手のお嬢様
彼女は僕のお姫様
僕はそんな彼女に恋してるんだ

More
by kilioandcrow | 2019-05-30 05:52 | Westlife | Comments(0)

Thank You / Westlife

Thank You / Westlife



[Shane:]
I wanna thank you very much
Thank you for lending me love
Now I'm levitating
Cos I feel like I've been waiting
For a lifetime
For your touch
すごく感謝してるんだ
愛を与えてくれてありがとう
今、浮上しているんだ
ずっと待ってた気がする
人生の中で
君のぬくもりを

[Bryan:]
Now I'm 6 feet off the ground
And I may never come back down, yeah
Cos I still feel your kiss
It's on my lips
And I keep wishing
You come back around, oh
今、僕は甦ったよ
もう戻ってこないかも知れないね
だって君のキスの感触が
唇に残ってるから
ずっと願ってるんだ
戻ってきて欲しいって

[All (Bryan):]
When you came along...
(When you came along)
You know you save me from...
(You know you save me from)
Ordinary days...
(Yeah!)
君がやってきた時…
(君がやってきた時)
救い出してくれるってわかってた
(救い出してくれるってわかってた)
何でもない1日さ

[Bryan:]
You left me with your touch
So thank you very much!
ぬくもりを残して去っていった
本当にありがとう!

[Shane:]
Oh yeah!
Thank you very much!
そうさ!
本当にありがとう!

[Mark:]
I wanna thank you for this smile
But I don't say this much
It's usually not my style
I was sleeping and yesterday
You gave my world a shakin'
My eyes are open wide, oh
この笑顔に感謝したい
普段はそんな事は言わないよ
それは僕の流儀じゃないから
眠っていた昨日のことさ
君が世界を仰天させた
すっかり目が覚めたよ!

[All (Bryan):]
Can't believe it's true...
(I can't believe it's true)
I've been kissing you...
(Cos I've been kissing you)
Now everything I do...
(Everything comes...)
Comes second to your touch
So thank you very much!
現実だって信じられない
(現実だって信じられない)
ずっとキスしてきて
すべてをしてきたのに
(すべてはやってきた)
君のぬくもりの次にね
本当にありがとう!

[Bryan:]
I wanna say...
言いたいよ…

[Shane:]
Thank you very much!
本当にありがとう!

[Shane (all):]
Good God
There I was
Then you came
(Imagine my surprise!)
Some say
Less is more
But I'm not sure
(Cos I can't say goodbye)
Some day
I may fall
But till that day
I'll be feeling high
So high
Yeah, yeah
Thank you very much!
I wanna thank you
For the love that you gave me
Cos it's all in your touch
偉大な神様
僕はそこにいました
そしてあなたがやって来た
(驚きを想像してみて!)
ある人は言う
傷は浅いほどいい
確証はないけどって
(さよならなんて言えないよ)
ある日
落ち込むかも知れない
でもその日まで
気持ちを上げていくよ
すげーハイにね
本当に、本当に
どうもありがとう!
感謝したいんだ
君がくれた愛について
だって君と一緒にいられたから

[All (Bryan):]
Can't believe it's true...
(I don't believe it's true)
I've been kissing you...
(Cos I've been kissing you)
Now everything I do...
(Well everything comes...)
Comes second to your touch
So thank you very much!
現実だって信じられない
(現実だって信じられない)
ずっとキスしてきて
すべてをしてきたのに
(すべてはやってきた)
君のぬくもりの次にね
本当にありがとう!

[Shane:]
One more time!
Thank you very much!
I got a feeling, girl
You can be my world
We were meant to be together
Can't you see it got me, oh yeah!
もう1度!
どうもありがとう!
感じるんだよ
自分自身になれるって
一緒にいることに意味があったんだ
どうして僕じゃないの?
わからないよ!

[All:]
Good God
There I was
Then you came
Imagine my surprise!
Some say
Less is more
But I'm not sure
Cos I can't say goodbye
偉大な神様
僕はそこにいました
そしてあなたがやって来た
驚きを想像してみて!
ある人は言う
傷は浅いほどいい
確証はないけどって
さよならなんて言えないよ

Good God
There I was
Then you came
Imagine my surprise!
Some say
Less is more
But I'm not sure
Cos I can't say goodbye
偉大な神様
僕はそこにいました
そしてあなたがやって来た
驚きを想像してみて!
ある人は言う
傷は浅いほどいい
確証はないけどって
さよならなんて言えないよ

Good God
There I was
Then you came
Imagine my surprise!
Some say
Less is more
But I'm not sure
Cos I can't say goodbye...
偉大な神様
僕はそこにいました
そしてあなたがやって来た
驚きを想像してみて!
ある人は言う
傷は浅いほどいい
確証はないけどって
さよならなんて言えないよ

More
by kilioandcrow | 2019-05-29 05:45 | Westlife | Comments(0)

Soledad / Westlife

Soledad / Westlife



If only you could see the tears
in the world you left behind
If only you could heal my heart
just one more time
Even when I close my eyes
There's an image of your face
And once again I come to REALIZE
You're a loss I can't replace
世界で君だけ取り残され
涙しか見えなかったら
もう一度
君の心を癒せたら
瞳を閉じても
君の顔が浮かぶよ
もう一度現実にする
君は代わりがない損失さ

Soledad
It's a keeping for the lonely
Since the day that you were gone
Why did you leave me
Soledad
In my heart you were the only
And your memory lives on
Why did you leave me
Soledad
「孤独」(Soledad)※スペイン語
孤独はずっと続いている
君がいなくなってから
どうして置き去りにしたの
「孤独」
君だけだった
思い出は生き続けてる
どうして置き去りにしたの
「孤独」

Walking down the streets of Nothingville
Where our love was young and free
Can't believe just what an empty place
It has come to be
I would give my life away
If it could only be the same
Cause I conceal the voice inside of me
That is calling out your name
ノッティングヒルを歩く
僕らの愛が若くて
自由だった場所さ
あそこが空地って信じる?
その時が来たのさ
人生を放り出しても
結局は同じことなんだ
本音を言わないから
君の名前を呼んでいるのに

Soledad
It's a keeping for the lonely
Since the day that you were gone
Why did you leave me
Soledad
In my heart you were the only
And your memory lives on
Why did you leave me
Soledad
「孤独」(Soledad)※スペイン語
孤独はずっと続いている
君がいなくなってから
どうして置き去りにしたの
「孤独」
君だけだった
思い出は生き続けてる
どうして置き去りにしたの
「孤独」

Time will never change the things you've told me
After all we're meant to be love will bring us back to you and me
If only you could see
時間は言った事をなかったことにはしない
結局は、僕らの愛って意味は
よりが戻るって事なんだろう
君さえわかってくれたら

Soledad
It's a keeping for the lonely
Since the day that you were gone
Why did you leave me
Soledad
In my heart you were the only
And your memory lives on
Why did you leave me
Soledad
「孤独」(Soledad)※スペイン語
孤独はずっと続いている
君がいなくなってから
どうして置き去りにしたの
「孤独」
君だけだった
思い出は生き続けてる
どうして置き去りにしたの


More
by kilioandcrow | 2019-05-28 05:26 | Westlife | Comments(0)
Butterfly Kisses / Westlife (Bob Carlisle Cover)



There's two things I know for sure:
She was sent here from heaven and she's daddy's little girl.
As I drop to my knees by her bed at night
She talks to Jesus and I close my eyes
and I thank god for all of the joy in my life
Oh, but most of all
確かなものが2つある
娘は天国からの贈り物
彼女はパパっ子ということ
夜、ベッドの横で膝をつくと
娘は神に語りかけ、私は瞳を閉じる
そして私は人生全ての喜びを神に捧げる
でも、ほとんどの事は

For butterfly kisses after bedtime prayer;
sticking little white flowers all up in her hair;
"Walk beside the pony, Daddy, it's my first ride."
"I know the cake looks funny, Daddy, but I sure tried."
Oh, with all that I've done wrong, I must have done something right
To deserve a hug every morning And butterfly kisses at night.
おやすみ前のささやかなキス
小さな白い花びらを髪につけて
「ポニーの横を歩いて、パパ、初めて乗ったんだよ」
「おかしなケーキになっちゃった。パパ、でもがんばったよ」
今まで犯した全ての過ちを償って正しい事をするんだ
毎朝のハグとおやすみ前のささやかのキスのために

Sweet 16 today
She's looking like her mama a little more everyday
One part woman, the other part girl.
To perfume and make-up from ribbons and curls
Trying her wings out in a great big world.
But I remember.....
可愛らしい16歳になったね
娘は日ごとママに少しずつ似てきている
女性の部分と、女の子の部分
この広大な世界に羽ばたくために
リボンとカールは、香水と化粧に変わる
でも、覚えているよ

Butterfly kisses after bedtime prayer;
sticking little white flowers all up in her hair.
"You know how much I love you, Daddy,
But if you don't mind I'm only gonna kiss you on the cheek this time."
Oh with all that I've done wrong I must have done something right
to deserve her love every morning and butterfly kisses at night.
おやすみ前のささやかなキス
小さな白い花びらを髪一杯につけて
「どれだけパパが好きわかってるよね、パパ。
でもパパがよかったら、今度からほっぺだけにキスするよ」
今まで犯した全ての過ちを償って正しい事をするんだ
毎朝のハグとおやすみ前のささやかのキスのために

All the precious time
Like the wind, the years go by.
Precious butterfly.
Spread your wings and fly.
かけがえのない時間が
風のように過ぎ去っていく
愛おしいバタフライ
羽根を広げて飛び立つんだ

She'll change her name today.
She'll make a promise and I'll give her away.
Standing in the bride-room just staring at her.
She asked me what I'm thinking and I said
"I'm not sure-I just feel like I'm losing my baby girl."
She leaned over
今日、娘の名前が変わる
娘は誓いを立て、娘を手放さなければならない
ブライズルームで娘を見据え立ち尽くしている
娘は何を考えているの?と尋ね
こう答える
「わからないけど…娘を失う気がしてならないよ」
娘は私にもたれかかり…

Gave me butterfly kisses with her mama there,
Sticking little white flowers all up in her hair
"Walk me down the aisle, Daddy-it's just about time."
"Does my wedding gown look pretty, Daddy? Daddy, don't cry"
Oh, with all that I've done wrong I must have done something right.
To deserve her love every morning and butterfly kisses
「ママも此処にいるから、やさしいキスをして」
小さな白い花びらを髪一杯につけて
「バージンロードを一緒に歩いて。パパ、時間よ」
「ウェディングドレス似合ってる?パパ?パパ、泣かないで」
今まで犯した全ての過ちを
この日のために償って正してきたに違いない
毎朝、娘に愛され、ささやかなキスを受けてきた

I couldn't ask God for more, man this is what love is.
I know I gotta let her go, but I'll always remember
Every hug in the morning and butterfly kisses...
これが愛なのか、これ以上神に求められなかった
手放さなくちゃいけない
でもずっと忘れないよ
毎朝のハグとささやかなキスの数々を

More
by kilioandcrow | 2019-05-27 05:44 | Westlife | Comments(0)
The Great Pretender / Freddie Mercury
(originally by The Platters)



Oh yes
I'm the great pretender (ooh ooh)
Pretending I'm doing well (ooh ooh)
My need is such I pretend too much
I'm lonely but no one can tell
そう
僕は偉大な嘘つきさ
自分をうまく偽れる
本音を出すならふりをする
孤独と言う人はいないから

Oh yes I'm the great pretender (ooh ooh)
Adrift in a world of my own (ooh ooh)
I play the game but to my real shame
You've left me to drieve all alone
そう、僕は偉大な嘘つきさ
自分の世界を漂って
ゲームをしたのに
現実では恥さらし
君がいなくてひとりぼっち

Too real is this feeling of make believe
Too real when I feel what my heart can't conceal
現実は受け入れるもの
現実は本音をむき出しにする

Ooh Ooh yes I'm the great pretender (ooh ooh)
Just laughing and gay like a clown (ooh ooh)
I seem to be what I'm not (you see)
I'm wearing my heart like a crown
Pretending that you're still around
そうさ
僕は偉大な嘘つき
道化師のように笑い
本音は見たまま
泣きそうな気持ちに冠をかぶり
君が傍にいるふりをする

Yeah ooh hoo
Too real when I feel what my heart can't conceal
そうさ
現実は本音をむき出しにする

Oh yes I'm the great pretender
Just laughing and gay like a clown (ooh ooh)
I seem to be what I'm not you see
I'm wearing my heart like a crown
Pretending that you're still around
Still around
そう
僕は偉大な嘘つき
道化師のように笑い
本音は見たまま
泣きそうな気持ちに冠をかぶり
君が傍にいるふりをする
まだ傍にいると


More
by kilioandcrow | 2019-05-26 05:03 | Freddie Mercury | Comments(0)

Back For Good / Take That

Back For Good / Take That



I guess now it's time for me to give up
I feel it's time
Got a picture of you beside me
Got you're lipstick mark still on your coffee cup
Got a fist of pure emotion
Got a head of shattered dreams
Gotta leave it, gotta leave it all behind now
諦める時が来たんだなって思う
潮時なんだろうなって
傍には君の写真を置き
口紅の痕が残るコーヒーカップもある
純情にフラフラしてたし
夢のカケラを探したのに
全部置き去りにしたんだ

Whatever I said, whatever I did I didn't mean it
I just want you back for good
Whenever I'm wrong just tell me the song and I'll sing it
You'll be right and understood
何を言っても何をしても
そんな意味じゃなかったんだ
君に戻ってきた欲しいだけなんだ
僕が間違っている時には歌を教えてくれればいい
その歌を歌うから
君は正しく理解してくれるから

Unaware but underlined I figured out this story
It wasn't good
But in the corner of my mind I celebrated glory
But that was not to be
In the twist of separation you excelled at being free
Can't you find a little room inside for me
無意識にこの筋書きを強要していたんだ
いい事じゃなかったけど
心の片隅で祝福を祝っていた
でもそうじゃなかったんだ
こじれた別れ方でも意外な程
君は自由を満喫していた
受け入れてくれる小部屋を見つけてくれないか?

Whatever I said, whatever I did I didn't mean it
I just want you back for good
Whenever I'm wrong just tell me the song and I'll sing it
You'll be right and understood
何を言っても何をしても
そんな意味じゃなかったんだ
君に戻ってきた欲しいだけなんだ
僕が間違っている時には歌を教えてくれればいい
その歌を歌うから
君は正しく理解してくれるから

And we'll be together, this time is forever
We'll be fighting and forever we will be
So complete in our love
We will never be uncovered again
僕らは一緒になれる
この時は永遠なんだ
喧嘩をしながら永遠になっていくんだよ
僕らは無防備にはならないから

Whatever I said, whatever I did I didn't mean it
I just want you back for good
Whenever I'm wrong just tell me the song and I'll sing it
You'll be right and understood
何を言っても何をしても
そんな意味じゃなかったんだ
君に戻ってきた欲しいだけなんだ
僕が間違っている時には歌を教えてくれればいい
その歌を歌うから
君は正しく理解してくれるから

More
by kilioandcrow | 2019-05-25 05:38 | Take That | Comments(0)

Life After You / Daughtry

Life After You / Daughtry



Ten miles from town and I just broke down
Spittin' out smoke on the side of the road
I'm out here alone just tryin' to get home
To tell you I was wrong but you already know
Believe me I won't stop at nothin'
To see you so I've started runnin'
町から10マイル程離れた場所で
車が煙を出して路肩に止まった
ここからひとりで家に帰らなくちゃいけない
僕が間違ってるって言ったけど
君はとっくに知ってたんだろ
信じてくれ、何もない場所で立ち止りたくない
君を見つけたら走り出すから

All that I'm after is a life full of laughter
As long as I'm laughing with you
I'm thinkin' that all that still matters is love ever after
After the life we've been through
'Cause I know there's no life after you
これからは笑顔いっぱいの人生でいたい
君と一緒にいる限り笑っていられるから
思うんだよ 大切なのは変わらぬ愛だって
今までの人生を振り返っても
君のいない人生なんて考えられないんだ

Last time we talked, the night that I walked
Burns like an iron in the back of my mind
I must've been high to say you and I
Weren't meant to be and just wasting my time
Oh, why did I ever doubt you?
You know I would die here without you
最後に話したのは、僕が歩いたあの夜
心の裏がアイロンみたいに熱かった
僕はふたりの事を話さなくちゃいけなかった
時間を無駄にするだけじゃない
どうして僕を疑ったの?
わかるだろ、君がいなければここで死ぬよ

All that I'm after is a life full of laughter
As long as I'm laughing with you
I'm thinkin' that all that still matters is love ever after
After the life we've been through
'Cause I know there's no life after you
これからは笑顔いっぱいの人生でいたい
君と一緒にいる限り笑っていられるから
思うんだよ 大切なのは変わらぬ愛だって
今までの人生を振り返っても
君のいない人生は考えられないから

You and I, right or wrong, there's no other one
After this time I spent alone
It's hard to believe that a man with sight could be so blind
Thinkin' 'bout the better times, must've been outta my mind
So I'm runnin' back to tell you
君と僕、良くも悪くも、他には誰もいない
今回一人で過ごしてみてわかったよ
とても信じられないけど
人はこんなにも盲目になれるんだって
あの頃を思い出すよ
僕はどうかしていたんだ
だから戻って君に伝えるんだ

All that I'm after is a life full of laughter
Without you God knows what I'd do
これからは笑いでいっぱいの人生でいたい
君がいなければ
僕がどうするかは、神様がご存知さ

All that I'm after is a life full of laughter
As long as I'm laughing with you
I'm thinkin' that all that still matters is love ever after
After the life we've been through
'Cause I know there's no life after you
これからは笑顔いっぱいの人生でいたい
君と一緒にいる限り笑っていられるから
思うんだよ 大切なのは変わらぬ愛だって
今までの人生を振り返っても
君のいない人生なんて考えられないんだ

More
by kilioandcrow | 2019-05-24 05:51 | Daughtry | Comments(0)

Blood On Blood / Bon Jovi

Blood On Blood / Bon Jovi



I can still remember
When I was just a kid
When friends were friends forever
And what you said was what you did
まだ思い出す
俺が子供だった頃
友達はずっと友達で
言ってる事はしている事だった

Well, it was me and Danny and Bobby
We cut each other's hands
And held tight to a promise
Only brothers understand
俺とダニーとボビー
互いの手を切り合って
盟約を交わしたんだ
義兄弟の契りさ

But we were so young (so young)
One for all and all for one (for one)
Just as sure as the river's gonna run
でも俺たちは若かった(若かった)
1人はみんなのために、みんなは1人のために
川の流れのように当たり前だった

Blood on blood
One on one
We'd still be standing
When all was said and done
Blood on blood
One on one
And I'll be here for you
Till Kingdom come
Blood on blood
血と血の盟約さ
1人、1人と
まだ(盟約は)生きてるのさ
何と言ってもね
血と血の盟約さ
1人、1人と
いつでも傍にいる
世界の終わりまで
血と血の盟約さ

Well, Bobby was our hero
Cause he had a fake I.D.
I got busted stealing cigarettes
And he took the rap for me
ボビーは俺たちのヒーローだった
偽の身分証明書を持っていて
俺がタバコをパクって捕まった時
俺の罪を被ってくれた

Danny knew this white trash girl
We each threw in a ten
She took us to this cheap motel
And turned us into men
ダニーは白人の娼婦を知っていた
みんなで10ドルずつ出し合うと
彼女は場末のモーテルに俺たちを連れて行った
それで男の仲間入りをしたんだ

But we were so young (so young)
One for all and all for one (for one)
Just as sure as the river's gonna run
でも俺たちは若かった(若かった)
1人はみんなのために、みんなは1人のために
川の流れのように当たり前だった

Blood on blood
One on one
We'd still be standing
When all was said and done
Blood on blood
One on one
And I'll be here for you
Till Kingdom come
Blood on blood
血と血の盟約さ
1人、1人と
まだ(盟約は)生きてるのさ
何と言ってもね
血と血の盟約さ
1人、1人と
いつでも傍にいる
世界の終わりまで
血と血の盟約さ

Now Bobby, he's an uptown lawyer
Danny, he's a medicin man
And me, I'm just the singer
In a long haired rock'n'roll band
今、ボビーは上流階級の弁護士
ダニーはお医者様
そして俺はただのシンガー
ロンゲのロックバンドのね

Through the years and miles between us
It's been a long and lonely ride
But if I got a call in the dead of the night
I'd be right by your side
Blood on blood, blood on blood
何年も経って離れ離れになった
とても長くて孤独な旅だったね
でももし、真夜中でも連絡をくれたら
すぐに駆けつけるから
血と血の盟約、血と血の盟約さ

Blood on blood
One on one
We'd still be standing
When all was said and done
Blood on blood
One on one
And I'll be here for you
Till Kingdom come
Blood on blood
血と血の盟約さ
1人、1人と
まだ(盟約は)生きてるんだ
何と言ってもね
血と血の盟約さ
1人、1人と
いつでも傍にいる
世界の終わりまで
血と血の盟約さ

Blood on blood
血と血の盟約さ

More
by kilioandcrow | 2019-05-23 05:25 | BON JOVI | Comments(2)
Hall of Fame / The Script feat will.i.am



Yeah
You could be the greatest
You can be the best
You can be the king kong banging on your chest
偉大になれるかもしれない
最高になれるかもしれない
胸をドンドン叩くキングコングになれるかもしれない

You could beat the world
You could beat the war
You could talk to God, go banging on his door
世界をあっと言わせたり
戦いに勝利したり
神様と話せるかも知れない
さぁ、ドアを叩いて

You can throw your hands up
You can be the clock
You can move a mountain
You can break rocks
You can be a master
Don't wait for luck
Dedicate yourself and you can find yourself
お手上げ状態になったり
それでも諦めなかったり
山を動かしたり
岩を打ち砕いたり
達人にだってなれる
幸運は待ってちゃいけない
やりたいことに専念すれば
なりたい自分になれる

Standing in the hall of fame
And the world's gonna know your name
Cause you burn with the brightest flame
And the world's gonna know your name
And you'll be on the walls of the hall of fame
勝者の殿堂の一員になれば
世界中に名前が知れ渡る
だって君は燃えていて
最高に輝いてる炎なのさ
世界中に名前が知れ渡る
勝者の殿堂の壁に名前を刻むんだ

You could go the distance
You could run the mile
You could walk straight through hell with a smile
遠くにだっていける
遥かな距離も走っていける
笑顔のまま地獄だって歩けるのさ

You could be the hero
You could get the gold
Breaking all the records that thought never could be broke
ヒーローになれる
金持ちになれる
巨額の富を手に入れたり
あらゆる記録を更新して
破られることの無い偉業を成し遂げられる

Do it for your people
Do it for your pride
Never gonna know if you never even try
仲間のためにやろう
プライドのためにやろう
試さなきゃ結果なんてわからない

Do it for your country
Do it for name
Cause there's gonna be a day
祖国のためにやろう
名誉のためにやろう
その日はやってくるから

Standing in the hall of fame
And the world's gonna know your name
Cause you burn with the brightest flame
And the world's gonna know your name
And you'll be on the walls of the hall of fame
勝者の殿堂の一員になれば
世界中に名前が知れ渡る
だって君は燃えていて
最高に輝いてる炎なのさ
世界中に名前が知れ渡る
勝者の殿堂の壁に名前を刻むんだ

Be a champion
Be a champion
Be a champion
Be a champion
勝者であれ
勝者であれ
勝者であれ
勝者であれ

On the walls of the hall of fame
勝者の殿堂の一員になれ

Be students
Be teachers
Be politicians
Be preachers
生徒であれ
教師であれ
哲学者であれ
宣教師であれ

Be believers
Be leaders
Be astronauts
Be champions
Be true seekers
信奉者であれ
指導者であれ
宇宙飛行士であれ
勝者であれ
真の探究者であれ

Standing in the hall of fame
And the world's gonna know your name
Cause you burn with the brightest flame
And the world's gonna know your name
And you'll be on the walls of the hall of fame
勝者の殿堂の一員になれば
世界中に名前が知れ渡る
だって君は燃えていて
最高に輝いてる炎なのさ
世界中に名前が知れ渡る
勝者の殿堂の壁に名前を刻むんだ

More
by kilioandcrow | 2019-05-22 05:53 | The Script | Comments(0)

Waiting For Superman / Daughtry

Waiting For Superman / Daughtry



She’s watching the taxi driver, he pulls away
She’s been locked up inside her apartment a hundred days
彼女は離れていくタクシードライバーを見ている
彼女は100日以上のアパートに閉じ込められたまま

She says, “Yeah, he’s still coming, just a little bit late.
He got stuck at the laundromat washing his cape.”
She’s just watching the clouds roll by and they spell her name
Like Lois Lane
And she smiles, oh the way she smiles
彼女は言う
「そうね、彼はやってくる、少し遅れているけど
コインライドリーでマントを洗っているから」
ロイス・レーンのように名前を綴り
流れ行く雲を眺めている
そして微笑むのさ。彼女の微笑と言えば…

She’s talking to angels,
Counting the stars
Making a wish on a passing car
She’s dancing with strangers,
Falling apart
Waiting for Superman to pick her up
In his arms, yeah, in his arms, yeah
Waiting for Superman
彼女は天使と話している
星を数えて
流れ行く車に願い事をする
見知らぬ人と踊って
心がボロボロになっても
迎えに来てくれるスーパーマンを待っている
彼の腕に抱き締められたくて
スーパーマンを待っている

She’s out on the corner trying to catch a glimpse
Nothing’s making sense
She’s been chasing an answer, a sign lost in the abyss,
This Metropolis
彼女は見向きもされない通りをつぶさに見ている
何の意味もなさないよ
彼女は答えを追い求めてきた
深淵の中で失ったサインをね
この大都会ではね

She says, "Yeah, he’s still coming, just a little bit late.
He got stuck at the Five and Dime saving the day.”
She says, "If life was a movie, then it wouldn’t end like this,
Left without a kiss."
Still, she smiles, oh, the way she smiles, yeah
彼女は言う
「そうね、彼はやってくる、少し遅れているけど
日々雑貨屋(Five And Dime)人々を守っているから」
彼女は言う
「人生が映画みたいだっらこんな風にね
キスもなく終わらないわ」
まだ笑ってる、笑顔になるやり方なんだ

She’s talking to angels,
Counting the stars
Making a wish on a passing car
She’s dancing with strangers,
She’s falling apart
Waiting for Superman to pick her up
In his arms, yeah, in his arms, yeah
She’s waiting for Superman...
彼女は天使と話している
星を数えて
流れ行く車に願い事をする
見知らぬ人と踊って
心がボロボロになっても
迎えに来てくれるスーパーマンを待っている
彼の腕に抱き締められたくて
スーパーマンを待っている

...to lift her up and take her anywhere
Show her love and flying through the air
Save her now before it’s too late tonight
Oh, at the speed of light
And she smiles
抱き上げて何処へでも連れていってくれる
彼女を愛し、空を切り裂いて飛んでくれる
今夜手遅れになる前に
今こそ彼女を救わなくちゃ
そう、光の速さでね
そして彼女は笑うんだ

She’s talking to angels,
Counting the stars
Making a wish on a passing car
She’s dancing with strangers,
She’s falling apart
Waiting for Superman to pick her up
In his arms, yeah, in his arms, yeah
She’s waiting for Superman...
彼女は天使と話している
星を数えて
流れ行く車に願い事をする
見知らぬ人と踊って
心がボロボロになっても
迎えに来てくれるスーパーマンを待っている
彼の腕に抱き締められたくて
彼女はスーパーマンを待っている

...to lift her up and take her anywhere
Show her love, oh, and flying through the air
Save her now before it’s too late tonight
She’s waiting for Superman
抱き上げて何処へでも連れていってくれる
彼女を愛し、空を切り裂いて飛んでくれる
今夜手遅れになる前に
今こそ彼女を救わなくちゃ

More
by kilioandcrow | 2019-05-21 05:56 | Daughtry | Comments(0)

洋楽の歌詞対訳、歌詞和訳を中心にマイペースで進めていきます


by キリオ