人気ブログランキング |

<   2018年 11月 ( 25 )   > この月の画像一覧

All of the Stars / Ed Sheeran

All of the Stars / Ed Sheeran



It's just another night
And I'm staring at the moon
I saw a shooting star
And thought of you
I sang a lullaby
By the waterside and knew
If you were here,
I'd sing to you
You're on the other side
As the skyline splits in two
I'm miles away from seeing you
I can see the stars
From America
I wonder, do you see them, too?
ありきたりの夜
月を眺めていたら流れ星が
君を想ったよ
水辺で子守唄を歌った
気付いたんだ
傍にいてくれたら
君のために歌ったよ
境界線が分かれるように
君は向こう側にいる
しばらく会えないけど
アメリカから巡る星々が
君にも見えるかな?

So open your eyes and see
The way our horizons meet
And all of the lights will lead
Into the night with me
And I know these scars will bleed
But both of our hearts believe
All of these stars will guide us home
目を開いて見てごらん
地平線が繋がっている
星々の明かりが
僕と過ごす夜に君を導くよ
傷から出血もするだろうけど
僕らの心を信じてる
星々が家へ導いてくれると

I can hear your heart
On the radio beat
They're playing 'Chasing Cars'
And I thought of us
Back to the time,
You were lying next to me
I looked across and fell in love
So I took your hand
Back through lands and streets I knew
Everything led back to you
So can you see the stars?
Over Amsterdam
You're the song my heart is
Beating to
君の鼓動がラジオに乗って聞こえる
チェイシング・カーが流れてる
出会った時を想うんだ
隣に君が横になって
横目に見て 恋に落ち
君の手をとったんだ
馴染みの場所や通りを思い出す
全部君に繋がっているんだ
アムステルダムでも星は見える?
君という歌に僕は生きる

So open your eyes and see
The way our horizons meet
And all of the lights will lead
Into the night with me
And I know these scars will bleed
But both of our hearts believe
All of these stars will guide us home
目を開いて見てごらん
僕らの地平線が繋がっている
星々の明かりが
僕と過ごす夜に君を導くよ
傷から出血もするだろうけど
僕らの心を信じてる
星々が家へ導いてくれると

And, oh, I know
And oh, I know, oh
I can see the stars
From America
わかってる
ああ、わかってるよ
アメリカから巡る星が見えるから

More
by kilioandcrow | 2018-11-30 05:39 | Ed Sheeran | Comments(0)
When Love & Hate Collide / Def Leppard with Taylor Swift



You could have a change of heart
If you would only change your mind
Instead of slamming down the phone girl, for the hundredth time
I got your number on my wall, but I ain't gonna make that call
When divided we stand baby, united we fall
考え方を変えるだけで
気持ちが変わるかもしれない
百回も受話器を叩きつける代わりにさ
壁には君の電話番号
でも連絡はしないだろうね
分裂すれば立ち
結束すれば倒れるから

Got the time got a chance gonna make it
Got my hands on your heart gonna take it
All I know I can't fight this flame
You could have a change of heart, if you would only change your mind
Cause I'm crazy 'bout you baby, time after time
時間もチャンスもある
うまく行くよ
君の心に手を置けば
ハートを掴めるってね
わかってるんだ
この恋人には勝てないって
考え方を変えるだけで
気持ちが変わるかもしれない
いつでも君に夢中だから

Without you
One night alone Is like a year without you baby
Do you have a heart of stone
Without you
Can't stop the hurt inside
When love and hate collide
君がいない
一人の夜は一年みたいだ
君がいない
血も涙もないのかい?
君がいない
胸の痛みは止まらないよ
愛と憎しみがぶつかる時はさ

I don't wanna fight no more
I don't know what we're fighting for
When we treat each other baby, like an act of war
I could tell a million lies and it would come as no surprise
When the truth is like a stranger, hits you right between the eyes
もう喧嘩はしたくないよ
何で争っているのかわからないから
お互いに騙しあって臨戦態勢じゃないか
100万回は嘘をついたよ
驚くような事じゃないだろ
真実は眉間を撃たれるものだから

There's a time and a place and a reason
And I know I got a love to believe in
All I know got to win this time
時と場所には理由がある
わかっているんだ
信じる愛があるってことは
今度は勝ちに行くからね

Without you
One night alone Is like a year without you baby
Do you have a heart of stone
Without you
Can't stop the hurt inside
When love and hate collide
君がいない
一人の夜は一年みたいだ
君がいない
血も涙もないのかい?
君がいない
胸の痛みは止まらないよ
愛と憎しみがぶつかる時はさ

You could have a change of heart
If you would only change your mind
Cause I'm crazy 'bout you baby...Crazy...Crazy
考え方を変えたら
気持ちも変わるかもしれない
君に夢中なんだ
君に夢中なんだ

Without you
One night alone
Is like a year without you baby
Do you have a heart of stone
Without you
One night alone
Is like a year without you baby
If you have a heart at all
Without you
Can't stop the hurt inside
When love and hate collide
君がいない
一人の夜は一年みたいだ
君がいない
血も涙もないのかい?
君がいない
一人の夜は一年みたいだ
君がいない
結局気持ちはあるのかい?
君がいない
胸の痛みは止まらないよ
愛と憎しみがぶつかる時はさ

More
by kilioandcrow | 2018-11-28 06:16 | Taylor Swift | Comments(0)
Too Much Love Will Kill You / QUEEN



I'm just the pieces of the man I used to be
Too many bitter tears are raining down on me
僕はかつての影法師
多くの苦い涙が降り注いだ

I'm far away from home
And I've been facing this alone
For much too long
家族から遠く離れ
この孤独と向き合う
長すぎるくらい

I feel like no one ever told the truth to me
About growing up and what a struggle it would be
誰も本当の事を言ってくれなかった気がする
成長する、それがどんなに苦しいかと

In my tangled state of mind
I've been looking back to find
Where I went wrong
こんがらがった心で
ずっと過去を振り返っている
どこで間違ったのかと

Too much love will kill you
If you can’t make up your mind
過ぎた愛は君を殺す
もし決断出来ていないなら

Torn between the lover and the love you leave behind
You're headed for disaster ‘cos you never read the signs
恋人同士が引き裂かれ 愛が置き去りにする
君は惨事に向かった だってサインを読まなかったから

Too much love will kill you every time
過ぎた愛は君を殺す いつだって

I'm just the shadow of the man I used to be
And it seems like there's no way out of this for me
僕はかつての影法師
解決策はないって思えるよ

I used to bring you sunshine
Now all I ever do is bring you down
かつて君に太陽を運んできた
今あれこれしても
君をがっかりさせるだけ

How would it be if you were standing in my shoes
Can't you see that it’s impossible to choose?
僕の立場なら君はどうするの?
選べないってわかってくれる?

No, there's no making sense of it
Every way I go I’m bound to lose
ううん、意味を理解しなくていい
どの道見失う事になるから

Too much love will kill you
Just as sure as none at all.
過ぎた愛は君を殺す
確信なんてないけど

It'll drain the power that's in you
Make you plead and scream and crawl
君の中の力が消し去ってしまう
懇願し、叫び、這いつくばる

And the pain will make you crazy
You're the victim of your crime
苦痛が君を狂わせる
自分自身の犯罪の被害者さ

Too much love will kill you every time
過ぎた愛は君を殺す いつだって

Too much love will kill you
It'll make your life a lie
過ぎた愛は君を殺す
人生を偽りに変えてしまう

Yes, too much love will kill you
And you won't understand why
そう、過ぎた愛は君を殺す
どうしてなのか理解できない

You'd give your life, you'd sell your soul
But here it comes again
君は人生を捧げ 魂も売るだろう
でも同じ事の繰り返し

Too much love will kill you
In the end…
In the end.
過ぎた愛は君を殺す
最後には
最後にはね

More
by kilioandcrow | 2018-11-27 05:19 | QUEEN | Comments(0)

One Vition / QUEEN

One Vition / QUEEN


One man one goal one mission
One heart one soul just one solution
One flash of light yeah one god one vision
ひとりの人 ひとつのゴール ひとつの使命
ひとつの心 ひとつの魂 ただひとつの解答
ひとつの閃光 ひとつの神 ひとつのヴィジョン

One flesh one bone
One true religion
One voice one hope
One real decision
Wo wo wo wo gimme one vision
ひとつの肉 ひとつの骨
真の宗教はひとつ
ひとつの声 ひとつの希望
本当の決断はひとつ
ひとつのヴィジョンをくれ

No wrong no right
I'm gonna tell you there's no black and no white
No blood no stain
All we need is one world wide vision
間違いも正解もない
黒人も白人も関係ない
流血も痛みもごめんさ
必要なのは開かれた世界のヴィジョン

One flesh one bone
One true religion
One voice one hope
One real decision
ひとつの肉 ひとつの骨
真の宗教はひとつ
ひとつの声 ひとつの希望
本当の決断はひとつ

I had a dream
When I was young
A dream of sweet illusion
A glimpse of hope and unity
And visions of one sweet union
若い頃夢があった
甘い幻想の夢さ
希望と協調が垣間見え
1つの国家というヴィジョンが

But a cold wind blows
And a dark rain falls
And in my heart it shows
Look what they've done to my dreams
でも冷たい風が吹き
暗い雨が降り注ぎ
僕の心に見せつける
見なさい自分の夢に
消し飛ばされたと

So give me your hands
Give me your hearts
I'm ready
There's only one direction
One world one nation
One Vition
手をとって
僕に任せて
準備万端
目指すのはただひとつ
ひとつの世界 ひとつの国家
ひとつのヴィジョン

No hate no fight
Just excitation
All through the night
It's a celebration wowowowo yeah
憎しみも争いもない
ただハイになろう
一晩中ね
これがお祝いさ

One flesh one bone
One true religion
One voice one hope
One real decision
ひとつの肉 ひとつの骨
真の宗教はひとつ
ひとつの声 ひとつの希望
本当の決断はひとつ

Gimme one light
Gimme one hope
Just gimme
One man one man
One bar one night
One day hey hey
Just gimme gimme gimme gimme
Fried chicken
光をくれ
希望をくれ
くれればいい
ひとりの男 ひとりの男
あのバー あの夜
一日だけ
くれよ、くれよ、くれよ
フライドチキン!
by kilioandcrow | 2018-11-26 05:44 | QUEEN | Comments(0)

We Are Young / Fun.

We Are Young / Fun.



Give me a second I,
I need to get my story straight
My friends are in the bathroom
Getting higher than the Empire State
My lover she's waiting for me
Just across the bar
My seat's been taken by some sunglasses
Asking about my scar and...
ちょっと待って、僕は
正直に話さなくちゃ
友達はバスルームで
エンパイア・ステートよりもハイになってる
彼女はバーの向こうで僕を待っている
僕の席はサングラスの誰かが座ってて
傷の事を訪ねてくる

I know I gave it to you months ago
I know you're trying to forget
But between the drinks and subtle things
The holes in my apologies
You know, I'm trying hard to take it back

その「傷」は数か月前に僕がつけたもの
きみは忘れようとしてるんだ
でも今晩は
酒を飲んじゃったり微妙なことで
僕のお詫びも穴があいちゃったよ
そう 挽回しなきゃと
だいぶ頑張ってはいるんだけど…

So if by the time the bar closes
And you feel like falling down
I'll carry you ho-o-ome

だからバーが閉店する時間になって
きみが酔ってしまってるようだったら
僕が家まで送ってくさ…

Tonight,
We are young;
So let's set the world on fire,
we can burn brighter,
Than the sun

今晩
僕たちは若いんだ
世界を若い炎で燃やそう
そして僕たちは
太陽よりも輝けるはずだよ

Tonight
We are young
So let's set the world on fire
We can burn brighter,
Than the sun

今晩
僕たちは若いんだ
世界を若い炎で燃やそう
そして僕たちは
太陽よりも輝こうよ

Now I know that I'm not
All that you got
I guess that I
I just thought maybe we could
find new ways to fall apart

きみの心にいるのは
僕じゃないってことなんだね
僕は…
別れるにしてもなにか
新しい道があるんじゃないかと
そう思ってるんだ

But our friends are back
So let's raise a cup
Cause I found someone to carry me home

でも友達が戻ってきたね
そしたら乾杯しよう
だって僕は家に送っていく
別な女性を見つけたから…

Tonight
We are young
So let's the set the world on fire
We can burn brighter
Than the sun

今晩
僕たちは若いんだ
世界を若い炎で燃やそう
そして僕たちは
太陽よりも輝こうよ

Tonight
We are young
So let's set the world on fire
We can burn brighter
Than the sun

Carry me home tonight
Just carry me home tonight
Carry me home tonight
Just carry me home tonight

今夜僕を家まで連れてって
ただそれだけでいいから
今夜僕を家まで連れてって
ただそれだけでいいんだよ

The moon is on my side
I have no reason to run
So will someone come
and carry me home tonight
The angels never arrived
But I can hear the choir
So will someone come
and carry me home

月が僕の味方をしてくれる
だから僕は逃げる理由なんかない
そうだから誰か僕を
家まで送り届けてくれないか
天使は来てくれなかったよ
でも讃美歌は聞こえたのさ
だから誰か僕を
家まで送ってくれないか

Tonight
We are young
So let's set the world on fire
We can burn brighter
Than the sun

さあ今夜
僕たちは若いんだから
世界を火にをつけようよ
そして僕たち自身も
太陽以上に輝かせよう

Tonight
We are young
So let's set the world on fire
We can burn brighter
Than the sun

So, if by the time
the bar closes,
and you feel like falling down,
i'll carry you home,

だからさ もし
バーが閉まる時間に
きみが酔って横になりたがってたら
僕がきみを家に送り届けるよ

Tonight....

今夜・・・・

More
by kilioandcrow | 2018-11-25 05:44 | Fun. | Comments(0)
Wouldn't Let Me Love You / Richard Marx



I'm standing here paralyzed
So helpless right before your eyes
And all that you can seem to do is look away
I know this weight that's on my shoulders
Is telling me it's really over
And now goodbye's the only thing that's left to say
ここにいるとガチガチになる
君の瞳の前では無力だね
君が見えているものは
すべて見えなくなるんだ
わかってるんだ
重荷を背負ってるって
本当に終わりなんだって
今では出て行く前に
さよならだけが残ってる

You were always worth the risk
But how'd it come to this
君は常にリスクを犯してた
でもどうやってここまで来たの?

Cause I've opened up my heart to bleed
I Let you have the best of me
But you wouldn't let me love you
You couldn't let me love you
I tried to give you what you need
But it took so long to finally see
That you wouldn't let me love you
Couldn't let me love you
だってずっと傷つきながら
心を開いていたんだよ
最高の僕を自分のものにして
でも僕に愛させてくれないだろう
求めるものは与えようとしたよ
最終的に分かるまで時間がかかったよ
僕に愛させてはくれないだろうって
君に愛させる事が出来なかったから

Somehow you said all the right things
To cover up the pain you're hiding
And never let me in close enough to touch
You live with all these walls around you
Impossible for me to break through
And baby even I can only fight so much
何とかマトモな事が言えたね
痛みを覆って隠れてる
触れられるくらい
近くには近づけさせない
君が生きてるのは
八方塞がりの壁の中
僕に突破するなんて不可能さ
だからね
戦うことしか残されてないんだよ

And it's cutting me so deep
Promises I tried to keep
深く傷つけられても
約束を守り続けたいんだ

Cause I've opened up my heart to bleed
I let you have the best of me
But you wouldn't let me love you
You couldn't let me love you
I lied to give you what you need
But it took so long to finally see
That you wouldn't let me love you
Couldn't let me love you
だってずっと傷つきながら
心を開いていたんだよ
最高の僕を自分のものにして
でも僕に愛させてくれないだろう
求めるものは与えようとしたよ
最終的に分かるまで時間がかかったよ
僕に愛させてはくれないだろうって
君に愛させる事が出来なかったから

And you should have been the one
The more I love, the more you run
だからずっと独りでいるべきだったんだ

I opened up my heart to bleed
I let you have the best of me
But you wouldn't let me love you
You couldn't let me love you
I tried to give you what you need
But it took so long to finally see
That you wouldn't let me love you
Couldn't let me love you
ずっと傷つきながら
心を開いていたんだよ
最高の僕を自分のものにして
でも僕に愛させてくれないだろう
求めるものは与えようとしたよ
最終的に分かるまで時間がかかったよ
僕に愛させてはくれないだろうって
君に愛させる事が出来なかったから

Couldn't let me, wouldn't let me
You wouldn't let me love you
Couldn't let me, wouldn't let me
僕には、僕には
愛させてくれなかったから
僕には、僕には

I'm standing here paralyzed
So helpless right before your eyes
And all that you can do is look away
ここにいるとガチガチになる
君の瞳の前では無力だね
君が見えているものは

More
by kilioandcrow | 2018-11-24 05:31 | Richard Marx | Comments(2)

Sail Away Sweet Sister / QUEEN

Sail Away Sweet Sister / QUEEN



Hey little babe you're changing
Babe are you feeling sore?
It ain't no use in pretending
You don't wanna play no more
可愛い子 君は変わっていく
辛い思いをしてる?
もう遊びたくないなんて
取り繕っても無駄だよ

It's plain that you ain't no baby
What would your mother say?
You're all dressed up like a lady
How come you behave this way?
もう子供じゃないってわかるよ
お母さんは何て言うかな
大人みたいに着飾って
こんな感じでどう?なんてね

Sail away sweet sister
Sail across the sea
Maybe you'll find somebody
To love you half as much as me
My heart is always with you
No matter what you do
Sail away sweet sister
I'll always be in love with you
船出をするんだ妹よ
海を越えてね
多分見つけるよ
僕の半分くらい
愛してくれる人を
何をしてもいい
船出をするんだ妹よ
ずっと愛しているから

Forgive me for what I told you
My heart makes a fool of me
You know that I'll never hold you
I know that you gotta be free
君に言った事を許して
本心じゃなかったんだ
束縛しないのはわかってるよね
君は気ままだから

Sail away sweet sister
Sail across the sea
Maybe you'll find somebody
To love you half as much as me
Take it the way you want it
But when they let you down my friend
Sail away sweet sister
Back to my arms again
船出をするんだ妹よ
海を越えてね
多分見つけるよ
僕の半分くらい
愛してくれる人を
何をしてもいい
船出をするんだ妹よ
また戻っておいで

Hot child don't you know you're young
You got your whole life ahead of you?
And you can throw it away too soon
Way too soon
魅力的な子
若いって気付いてないの?
君の前に人生があると思ってない?
だからいとも簡単に捨てられるのさ
あっさりとね

Sail away sweet sister
Sail across the sea
Maybe you'll find somebody's
Gonna love you half as much as me
My heart is always with you
No matter what you do
Sail away sweet sister
I'll always be in love with you
船出をするんだ妹よ
海を越えてね
多分見つけるよ
僕の半分くらい
愛してくれる人を
何をしてもいい
船出をするんだ妹よ
ずっと愛しているから




More
by kilioandcrow | 2018-11-23 05:14 | QUEEN | Comments(0)

You're My Best Friend / QUEEN

You're My Best Friend / QUEEN



Ooh, you make me live
Whatever this world can give to me
It's you, you're all I see
Ooh, you make me live now honey
Ooh, you make me live
君が生かしてくれる
世間がどんな仕打ちをしても
君だよ、君しか見えない
今、君が生かしてくれる
君が生かしてくれる

You're the best friend that I ever had
I've been with you such a long time
You're my sunshine
And I want you to know
That my feelings are true
I really love you
(ooh) oh, you're my best friend
君は生涯最高の友達
ずっと一緒に過ごしてきた
君は僕の太陽
だから分かってほしい
僕の気持ちは本物だよ
心底愛してる
君は最高の友達

Ooh, you make me live
君が生かしてくれる

Ooh, I've been wandering round
But I still come back to you (still come back to you)
In rain or shine
You've stood by me girl
I'm happy at home (happy at home)
You're my best friend
ずっと回り道をしてきたけど
まだ君の元へと戻るから
いい時も悪い時も
僕の傍にいてくれた
本当に幸せさ
君は最高の友達

Ooh, you make me live
Whenever this world is cruel to me
I got you, to help me forgive - oo oo ooh
Ooh, you make me live now honey
Ooh, you make me live
君が生かしてくれる
世間に冷たくされたとしても
君がいるから寛容になれる
今、君が生かしてくれる
君が生かしてくれる

Oh, you're the first one
When things turn out bad
You know I'll never be lonely
You're my only one
And I love the thing
I really love the things that you do
Oh, you're my best friend
君が初めての人
思い通りにいかなくても
君を一人にさせない
君は特別な人で
愛する事なんだ
君のすることはマジ大好きなのさ
君は最高の友達

Oh, ooh, you make me live
I'm happy (happy at home)
You're my best friend
Oh, oh, you're my best friend
Ooh, you make me live
Oo oo ooh
You, you're my best friend
君が生かしてくれる
本当に幸せさ
君は最高の友達
君は最高の友達
君が生かしてくれる
君は最高の友達

More
by kilioandcrow | 2018-11-22 05:30 | QUEEN | Comments(0)

You take my breath away / Queen

You take my breath away / Queen


Oooh oooh take it take it all away
Oooh ooh take my breath away
Oooh ooh yoooo take my breath away
ああ、全てを奪ってくれ
息が出来ないくらい
君は息を飲むほど美しい

Look into my eyes and you'll see I'm the only one
You've captured my love stolen my heart
Changed my life
Every time you make a move you destroy my mind
And the way you touch
I lose control and shiver deep inside
You take my breath away
僕の瞳を見て わかるよね 特別な人だって
息をのむほどに、君は僕を蠱惑する
君は僕の心を掴んで盗み
人生も変えてしまった
いつも君の移り気で傷つき
触れられるだけで
我を忘れ 心底震えるんだ
君は息を飲むほど美しい

You can reduce me to tears with a single sigh
Ev'ry breath that you take
Any sound that you make is a whisper in my ear
I could give up all my life for just one kiss
I would surely die if you dismiss me from your love
You take my breath away
溜息と共に涙がこぼれ
息をもつかせない
君が立てるどんな音も囁きかけてくる
たった一度のキスのために
人生を投げだせる
君の愛から見放されたら
死を意味するんだ
君は息を飲むほど美しい

So please don't go
Don't leave me here all by myself
I get ever so lonely from time to time
I will find you anywhere you go
I'll be right behind you
Right until the ends of the earth
I'll get no sleep till I find you
To tell you that you just take my breath away
だからいかないで
ひとりぼっちにして行かないで
時々たまらなく孤独を感じる
どこに行っても見つけるよ
君の後ろを片時も離れない
この世界の果てでも
不眠不休で君を探すよ
言えるのは
ただ息も飲むほど美しい

I will find you anywhere you go
Right until the ends of the earth
I'll get no sleep until I find you
To tell you when I've found you
I love you
どこに行っても見つけるよ
この世界の果てでも
不眠不休で君を探すよ
君を見つけて言えるのは
「愛してる」

Take my breath take my breath ... away
君は息を飲むほど…美しい
by kilioandcrow | 2018-11-21 05:08 | QUEEN | Comments(0)

Bicycle Race / QUEEN

Bicycle Race / QUEEN



Bicycle bicycle bicycle
I want to ride my bicycle
bicycle bicycle
自転車 自転車 
僕は乗りたい
僕の自転車に

I want to ride my bicycle
I want to ride my bike
I want to ride my bicycle
I want to ride it where I like
僕は乗りたい自転車に
乗りたいんだ僕のに
僕は乗りたい自転車に
好きなところで
乗りたいんだ僕のに

You say black I say white
You say bark I say bite
You say shark I say hey man
Jaws was never my scene
And I don't like Star Wars
君が黒なら
僕は白
君が吠えれば
僕は噛みつく
君がサメと言えば
勘弁してよ!
「ジョーズ」なんて映画見てないし
「スター・ウォーズ」も好きじゃない

You say Rolls I say Royce
You say God give me a choice
You say Lord I say Christ
I don't believe in Peter Pan
Frankenstein or Superman
All I wanna do is
君がロールスと言えば
僕はロイス
君が神と言えば
僕に選ばせてよ!
君が主と言えば
僕はキリスト
ピーターパンも信じないし
フランケンシュタインも
スーパーマンも同じさ!
ただ望むのは…

Bicycle bicycle bicycle
I want to ride my bicycle
bicycle bicycle
I want to ride my bicycle
I want to ride my bike
I want to ride my bicycle
I want to ride my
自転車 自転車
僕は乗りたい
乗りたいんだ僕のに
僕は乗りたい
乗りたいんだ僕のに
僕の自転車に

Bicycle races are coming your way
So forget all your duties oh yeah
Fat bottomed girls they'll be riding today
So look out for those beauties oh yeah
On your marks get set go
Bicycle race
Bicycle race
Bicycle race
自転車レースがやってくる
義務とか忘れちゃいなよ
デカイ尻の子達も
今日はみんなで乗ってくる
その素敵な景色を見に行こう
位置について…よーいドン!
自転車レース
自転車レース
自転車レース

Bicycle bicycle bicycle
I want to ride my bicycle bicycle
Bicycle bicycle bicycle
Bicycle race
自転車 自転車 
僕は乗りたい
僕の自転車に

You say coke I say caine
You say John I say Wayne
Hot dog I say cool it man
I don't wanna be the President of America
君がコークと言えば
僕はコカイン
君がジョンと言えば
僕はウェイン
ホットドック?
なかなかいいね!
アメリカの大統領なんかなりたくないよ

You say smile I say cheese
Cartier I say please
Income tax I say Jesus
I don't wanna be a candidate for
Vietnam or Watergate
Cause all I wanna do is
君がハイと言えば
僕はチーズ
カルティエなら
どうぞ
所得税
なんてこった
ベトナムやホワイトゲートの
志願者なんてごめんだね
だってしたいのは…

Bicycle bicycle bicycle
I want to ride my bicycle bicycle bicycle
I want to ride my bicycle
I want to ride my bike
I want to ride my bicycle
I want to ride it where I like
自転車 自転車
僕は乗りたい
乗りたいんだ僕のに
僕は乗りたい
乗りたいんだ僕のに
好きなところへ行きたいんだ

More
by kilioandcrow | 2018-11-20 05:30 | QUEEN | Comments(0)

洋楽の歌詞対訳、歌詞和訳を中心にマイペースで進めていきます


by キリオ