人気ブログランキング |

<   2018年 10月 ( 23 )   > この月の画像一覧

Hammer To Fall / QUEEN

Hammer To Fall / QUEEN


(Hey! Hey! Hey! Hey! Hammer To Fall!)
ヘイ!ヘイ!ヘイ!ヘイ!
ハマー・トゥー・フォール!

Here we stand or here we fall
History won't care at all
Make the bed, light the light
Lady mercy won't be home tonight
団結しようがしまいが
歴史は全然気にしない
ベッドを整え ライトをつけて 
今夜、慈悲の淑女は不在だよ

Yeah, you don't waste no time at all
Don't hear the bell but you answer the call
It comes to you as to us all
Hey, we're just waiting
For the hammer to fall - yeah
一瞬も無駄にするな
ベルが聞こえなくても
電話に出よう
誰にでもやってくる
ただ待っているんだ
鉄槌が下されるのを

Oh every night, and every day
A little piece of you is falling away
But lift your face, the western way, baby
Build your muscles as your body decays
毎晩、毎日
君の小さな欠片が吹き飛ぶ
でも西洋流に顔をあげ
衰える権力を構築しろ

Yeah, tow your line and play their game
Yeah, let the anesthetic cover it all
Till one day they call your name
You know it's time for the hammer to fall - yeah
規則に従いゲームしよう
名前が呼ばれる日まで
麻酔で感覚を覆い隠す
わかるだろ
鉄槌が下される時なのさ

Rich or poor or famous for
Your truth it's all the same - oh no - oh no
Oh lock your door but rain is pouring
Through your window pane - oh no - yeah
Baby now your struggle's all vain
金持ちも貧乏人も有名人も
真実なんて全部同じ
(違う、違う)
ドアに鍵をかけても
窓をつたって雨は入りこむ
(違う)
今さらあがいても無駄なのさ

For we who grew up tall and proud
In the shadow of the mushroom cloud
Convinced our voices can't be heard
We just wanna scream it louder and louder and louder
キノコ雲の影で
態度も誇りも成長した
僕らの声は届かない
ただ大声で
大声で叫びたいだけなんだ

What the hell we fighting for ?
Ah, just surrender and it won't hurt at all
You just got time to say your prayers
Eh, while you're waiting for the hammer to hammer to fall
Hey, yes, it's starting to fall eh, hammer, you know
Yeah, hammer to fall, wooh, ah, hey, eh woowoo, ha eh hammer
Waiting for the hammer to fall baby
Yeah yeah while you're waiting for the hammer to fall
何のために戦っている?
諦めれば傷つかない
祈る時間はある
鉄槌が振り下ろされる間
まっすぐ振り下ろされる
そう鉄槌が下される
鉄槌が下されるのを待っている

Give it to me one more time
もう一度やってくれ!


More
by kilioandcrow | 2018-10-28 05:22 | QUEEN | Comments(0)

We are the champions / QUEEN

We are the champions / QUEEN



I've paid my dues
Time after time
I've done my sentence
But committed no crime
And bad mistakes
I've made a few
I've had my share of sand kicked in my face
But I've come through
(And the beat will go on and on and on and on)
代償は払った
何度もね
刑期も務めた
でも罪は犯してない
些細な過ちは
何度かしたよ
顔に砂をかけらても
乗り越えて来た
(ビートはずっと続いていく)

We are the champions, my friends
And we'll keep on fighting...till the end
We are the champions, We are the champions
No time for losers cause we are the champions...
Of the world
僕らは勝者さ、友よ
最後までずっと戦い続ける
僕らは勝者 僕らは勝者
負け犬に用はない 
だって僕らは世界の勝者さ

I've taken my bows
And my curtain calls
You brought me fame and fortune and everything that goes with it
I thank you all
But it's been no bed of roses
No pleasure cruise
I consider it a challenge before the whole human race
And I ain't gonna lose
(Where the beat just goes on and on and on and on)
拍手も応えて来た
カーテンコールだ
名声や運命やあれこれをもたらしてくれた
みんな感謝してるよ
ずっと楽な暮らしでも
気楽に来れた訳でもない
人である限り挑戦はついて回る
だから諦めないよ
(どこでもビートは続いていく)

We are the champions, my friends
And we'll keep on fighting...till the end
We are the champions, We are the champions
No time for losers cause we are the champions...
Of the world
We are the champions, my friends
And we'll keep on fighting...till the end
We are the champions, We are the champions
No time for losers cause we are the champions...
僕らは勝者さ、友よ
最後までずっと戦い続ける
僕らは勝者 僕らは勝者
負け犬に用はない 
だって僕らは世界の勝者さ
僕らは勝者さ、友よ
最後までずっと戦い続ける
僕らは勝者 僕らは勝者
負け犬に用はない 
だって僕らは世界の勝者さ


by kilioandcrow | 2018-10-26 05:29 | QUEEN | Comments(0)

Beautiful Tonight / Westlife

Beautiful Tonight / Westlife



Well I thought I’d seen it all
From beginning to the end
Yeah I was the great pretender
Always alone again
全てが見えたと思ったよ
始まりから終わりまで
そう、偉大な強がりさ
また独りに戻っただけ

Well a light came shining in
When you took my breath away
Now I know I’ve waited all my life
To do what I feel today
そう光が輝いてきたよ
君が呼吸を奪い去ったから
今ならわかるんだ
今までずっと待っていたんだ
今日みたいに感じる日をね

So tell me I’m dreaming
(Oh woah)
Coz I can’t hold back these tears I cry
And you never looked more beautiful tonight
(Oh woah)
So if I’m dreaming
(Oh woah)
Don’t wake me up I’m so alive
Wish you could see what I see
Through these eyes of mine
夢見る僕に教えて
だって涙は止められないから
今夜より綺麗な君は見たことがない
もし夢を見るなら
目覚めないまま生きていたい
君と同じようにわかりたい
この瞳を通してね

Now we're standing face to face
I can hear the words we're saying
This is now and will be forever
In this moment we could stay
今、僕らは直面している
僕らの言葉が聞こえるよ
ここから今、永遠が始まるんだ
この瞬間、僕らはいる

So tell me I’m dreaming
(Oh woah)
Coz I can’t hold back these tears I cry
And you never looked more beautiful tonight
(Oh woah)
So if I’m dreaming
(Oh woah)
夢見る僕に教えて
だって涙は止められないから
今夜より綺麗な君は見たことがない
もし夢を見ているなら…

Don’t wake me up I’m so alive
Wish you could see what I see
Through these eyes of mine
目覚めないで生きていたい
君と同じようにわかりたい
この瞳を通してね

So don’t wake me up
Don’t let me down
My heart beats for love
And love lifts me higher
Right into the clouds
I’m flying so high
With tears in my eyes
And I have never, ever felt this alive
だから僕を起こさないで
がっかりさせないで
愛のために生きているから
愛はより高みに連れて行ってくれる
そうだよ、雲の中で
僕は空高く飛んでいる
目に涙をためてね
こんなに生を感じた事はなかったよ

So tell me I’m dreaming
(Oh woah)
Coz I can’t hold back these tears I cry
And you never looked more beautiful tonight
(Oh woah)
So if I’m dreaming
(Oh woah)
Don’t wake me up I’m so alive
Wish you could see what I see
Through these eyes of mine
夢見る僕に教えて
だって涙は止められないから
今夜より綺麗な君は見たことがない
もし夢を見るなら
目覚めないまま生きていたい
君と同じようにわかりたい
この瞳を通してね

So don’t wake me up
Don’t let me down
My heart beats for love
And love lifts me higher
Right into the clouds
I’m flying so high
With tears in my eyes
And I have never, ever felt so alive
だから僕を起こさないで
がっかりさせないで
愛のために生きているから
愛はより高みに連れて行ってくれる
そうだよ、雲の中で
僕は空高く飛んでいる
目に涙をためてね
こんなに生を感じた事はなかったよ

More
by kilioandcrow | 2018-10-25 06:02 | Westlife | Comments(0)

Until The End Of Time / Westlife

Until The End Of Time / Westlife



[All:]
Until the end of time
I'm longing for you
And if you feel the same
Then show me your love
I'll give you everything that money can't buy
And I'll promise I'll be right by your side
世界が終わるまで
君が恋しいよ
もし同じ気持ちなら
愛を見せて
お金じゃ買えないものをあげる
約束するからね
傍にいるのは正しいって

[Shane:]
I imagine being wrapped up in your arms
And feeling your heartbeat
And I find myself longing to hold you close
It's how I feel
'Cause I've been through a lot these years
And I have lost count of my tears, oh
君の腕に抱かれていると
鼓動を感じるんだ
恋しいからもっと近づきたい
こんな気持ちさ
何年もそう思ってきた
涙の数を数えながら

[All:]
Until the end of time
I'm longing for you
And if you feel the same
Then show me your love
I'll give you everything that money can't buy
And I'll promise I'll be right by your side
世界が終わるまで
君が恋しいよ
もし同じ気持ちなら
愛を見せて
お金じゃ買えないものをあげる
約束するからね
傍にいるのは正しいって

[Mark:]
'Till the end of time oh yeah
世界の終わりまで

[Shane:]
If only you could tell me what's on your mind
And show how you feel
And I wonder where you are heading this time
And where you belong
本心を教えてくれたら
君への気持ちを打ち明ける
今度はどこに向かっているって?
君の居る場所さ

[Mark:]
'Cause I know that if you would be here
I'll do anything 'cause my love is real
And even though moments are sad
I look in your eyes
And I know this will last, oh
だって君がいてくれたら
愛は本物だから何だってする
悲しい時は超えて来た
君の瞳を見れば
これが最後だとわかるよ

[All:]
Until the end of time
I'm longing for you
And if you feel the same
Then show me your love
I'll give you everything that money can't buy
And I'll promise I'll be right by your sid
世界が終わるまで
君が恋しいよ
もし同じ気持ちなら
愛を見せて
お金じゃ買えないものをあげる
約束するからね
傍にいるのは正しいって

[Mark:]
'Till the end of time
世界が終わるまで

Until the end of time
I'm longing for you
And if you feel the same
Then show me your love
I'll give you everything that money can't buy
And I'll promise I'll be right by you side
時の終わりまで
君に憧れているよ
もしも同じ気持ちなら
君の愛を見せて
お金じゃ買えないものをあげるから
約束するよ
君の傍にいるのは正しいって

[Mark:]
'Till the end of time
世界の終わりまで

I'll give you everything that money can't buy
お金じゃ買えないものをあげる

[Mark:]
Things that money can't buy
Things that money can't buy
お金じゃ買えないもの
お金じゃ買えないもの

More
by kilioandcrow | 2018-10-23 05:36 | Westlife | Comments(0)

Complicated / Avril Lavigne

Complicated / Avril Lavigne



Uh huh, life's like this
Uh huh, uh huh, that's the way it is
'Cause life's like this
Uh huh, uh huh that's the way it is
人生ってこんな感じ
仕方ないよ
人生ってこんな感じ
仕方ないよ

Chill out, what you yellin' for?
Lay back, it's all been done before
And if you could only let it be
You will see
I like you the way you are
When we're drivin' in your car
And you're talking to me one on one
But you've become...
静かに 何騒いでるの?
落ち着いて 前にもあったでしょ?
ありのままのあなたでいい
そうすればわかる
好きなのは
ありのままのあなた
ドライブして
話しかけてくるあなた
ふたりきりの時のあなた
なのに・・・

Somebody else 'round everyone else
You're watching your back like you can't relax
You're tryin' to be cool
You look like a fool to me
Tell me
みんなといると別人になる
周りばかり気にして
リラックスしていない
カッコつけてるつもりでも
私にすればバカみたい
言ってよ!

Why do you have to go and make things so complicated?
I see the way you're acting like you're somebody else
Gets me frustrated
Life's like this
You, you fall and you crawl and you break
And you take what you get and you turn it into honesty
You promised me I'm never gonna find you fake it
No, no, no
どうして物事を難しくするの?
あなたを見ていると
誰かのふりをしていて
イライラする
人生ってこんなもの
転んで もがいて 傷ついて
何かを学んで素直になる
約束して
自分を誤魔化さないって

You come over unannonced
Dressed up like you're somethin' else
Where you are ain't where it's at
You see you're making me laugh out
When you strike your pose
Take off all your preppy clothes
You know you're not fooling anyone
When you've become...
突然現れたあなたは
別人みたいにおめかしする
本当のあなたはどこ?
わかってる?
笑わせないで
ポーズなんか決めちゃって
やめてよ お坊ちゃまの服なんて
誰でもない自分自身がバカを見る
あなたって…

Somebody else 'round everyone else
You're watchin' your back like you can't relax
You're tryin' to be cool
You look like a fool to me
Tell me
みんなといると別人になる
周りばかり気にして
リラックスしてないみたい
カッコつけてるつもりでも
わたしにとってはバカみたい
言ってよ!

Why do you have to go and make things so complicated?
I see the way you're acting like you're somebody else
Gets me frustrated
Life's like this
You, you fall and you crawl and you break
And you take what you get and you turn it into honesty
You promised me I'm never gonna find you fake it
No, no, no
どうして物事を難しくするの?
あなたを見ていると
誰かのふりをしていて
イライラする
人生ってこんなもの
転んで もがいて 傷ついて
何かを学んで素直になる
約束して
自分を誤魔化さないって

No, no, no
No, no, no
No, no, no

Chill out, what you yellin' for?
Lay back, it's all been done before
And if you could only let it be
You will see...
静かに 何騒いでるの?
落ち着いて 前にもあったでしょ?
ありのままのあなたでいい
そうすればわかる

Somebody else 'round everyone else
You're watching your back like you can't relax
You're trying to be cool,
You look like a fool to me
Tell me
みんなといると別人になる
周りばかり気にして
リラックスしてないみたい
カッコつけてるつもりでも
私にすれば馬鹿みたい
言ってよ!

Why do you have to go and make things so complicated?
I see the way you're acting like you're somebody else
Gets me frustrated
Life's like this
You, you fall and you crawl and you break
And you take what you get and you turn it into honesty
You promised me I'm never gonna find you fake it
No no
どうして物事を難しくするの?
あなたを見ていると
誰かのふりをしていて
イライラする
人生ってこんなもの
転んで もがいて 傷ついて
何かを学んで素直になる
約束して
自分を誤魔化さないって

Why do you have to go and make things so complicated? (yeah, yeah)
I see the way you're acting like you're somebody else
Gets me frustrated
Life's like this
You, you fall and you crawl and you break
And you take what you get and you turn it into honesty
You promised me I'm never gonna find you fake it
No no no
どうして物事を難しくするの?
あなたを見ていると
誰かのふりをしていて
イライラする
人生ってこんなもの
転んで もがいて 傷ついて
何かを学んで素直になる
約束して
自分を誤魔化さないって


More
by kilioandcrow | 2018-10-22 05:43 | Avril Lavigne | Comments(0)

Hero / Mariah Carey

Hero / Mariah Carey



There's a hero
If you look inside your heart
You don't have to be afraid
Of what you are
ヒーローはいる
心の中を覗いてみて
怖がることなんてない
あなたはあなた

There's an answer
If you reach into your soul
And the sorrow that you know
Will melt away, hey
答えはある
魂の中に手を伸ばしてみて
そしたら悲しみも
溶けてなくなるから

And then a hero comes along
With the strength to carry on
And you cast your fears aside
'Cause you know you can survive
そしてヒーローはやって来る
やり抜く力と共に
恐れは追い払えるの
あなたは生きているから

So when you feel like hope is gone
Look inside you and be strong
And you'll finally see the truth
That a hero lies in you
そう 望みを失っても
自分を見つめて強くなるの
最後には真実が見える
ヒーローはあなたの中にいる

It's a long road
When you face the world alone
No one reaches out a hand
For you to hold
長い道のりよ
独りで世界と向き合うの
誰も手助けしてくれない
頼れるのは自分だけ

You can find love
If you search within yourself
And the emptiness you felt
Will disappear
愛は見つけられる
自分自身を見つめ直せばね
感じていた虚しさは
きっと消えちゃうから

And then a hero comes along
With the strength to carry on
And you cast your fears aside
'Cause you know you can survive
そしてヒーローはやって来る
やり抜く力と共に
恐れは追い払えるの
あなたは生きているから

So when you feel like hope is gone
Look inside you and be strong
And you'll finally see the truth
That a hero lies in you
そう 望みを失っても
自分を見つめて強くなるの
最後には真実が見える
ヒーローはあなたの中にいる

Lord knows
Dreams are hard to follow
But don't let anyone
Tear them away
Hold on
There will be tomorrow
In time
You'll find the way
神様はご存じよ
夢を追い続けるのは難しい
だけど誰にも
邪魔はさせないで
頑張ろう
明日は時間通りにやってくる
やり方だって見つかるから

And then a hero comes along
With the strength to carry on
And you cast your fears aside
'Cause you know you can survive
そしてヒーローはやって来る
やり抜く力と共に
恐れは追い払えるの
あなたは生きているから

So when you feel like hope is gone
Look inside you and be strong
And you'll finally see the truth
That a hero lies in you
そう 望みを失っても
自分を見つめて強くなるの
最後には真実が見える
ヒーローはあなたの中にいる

More
by kilioandcrow | 2018-10-21 06:26 | Mariah Carry | Comments(0)
The Secret Of My Success / Night Ranger



Think of it,
I, hold the world in the palm of my hand
Run a comb through my hair,
head on out for some new foreign land
考えてみてよ
手の中に世界があるとしたら
髪をとかしたら
新たな未知の土地に行くんだ

And all this could seem
like a dream out the door
With everyday people,
face down on the floor
これって全部
ドアから出て行く夢みたいさ
みんな毎日
俯いて歩いてるんだよ

I always said,
"I could make it and be who I am"
There's a new look in sight,
what a change for the new modern man

いつも言ってたよ
「上手くやれる、なりたい自分になれる」って
見えるものすべてが新しい
イマドキの男に変わったんだ

With all this it seems,
like I'm dying for more
The streets are on fire,
never seen it before
It's like the sound of electric guitars
これって全部
欲しくてたまらないのさ
街は燃えさかってる
こんなの見たことないよ
エレキギターの音みたいだ

Worlds collide
and hearts will be broken
Over and over it's the same every day
How can I say
what has never concerned me
The secret of my success
is I'm living 25 hours a day
世界はぶつかり合い
心は壊れていく
毎日同じ事の繰り返し
何て言うか
関係ない事なんてないんだよ
成功の秘訣はね
1日25時間過ごす事さ

It's amazing to me,
what a fool will believe to get by
With a change of your mind,
I can live, I can fly
驚いちゃうよ
乗り越えられるって信じてる
何てバカ野郎なんだ
君が考え方を変えたら
僕は生きられるし、飛べるのさ

The harder they come,
the harder they fall
I never say maybe
and I go for it all
Just like the sound of electric guitars
困難が訪れても
困難に負けたりしない
多分なんて言わないよ
やるしかないんだ
エレキギターの音そっくりさ

Worlds collide
and hearts will be broken
Over and over
it's the same every day
How can I say
what has never concerned me
The secret of my success
is I'm living 25 hours a day
世界はぶつかり合い
心は壊れていくんだ
毎日同じ事の繰り返し
何て言うか
関係ない事なんてないんだよ
成功の秘訣はね
1日25時間過ごす事さ

With nothing to show,
just sweat from my soul
My heart's on the line
and I'm dying to go
教える事なんてない
ただ必死で働くだけさ
僕の心は正直さ
死には近づいてるけどね

Look at us now,
gonna make it somehow
Hold on to me baby,
can't hold me down
僕たちを見て
何とかやって見せる
任せておいて
誰にも負けたりしない

Worlds collide
and hearts will be broken
Over and over
it's the same every day
How can I say
what has never concerned me
The secret of my success
is I'm living 25 hours a day
世界はぶつかり合い
心は壊れていくんだ
毎日同じ事の繰り返し
何て言うか
関係ない事なんてないんだよ
成功の秘訣はね
1日25時間過ごす事さ

The secret of my success
is I'm living 25 hours a day
25 hours a day
成功の秘訣はね
1日25時間過ごす事さ
1日25時間だよ!

※マイケル・J・フォックス主演
「摩天楼(ニューヨーク)はバラ色に」の主題歌ですね。
原題がこの曲の題名となっています。
今見ても面白いサクセス・ストーリーです。

More
by kilioandcrow | 2018-10-20 06:31 | Night Ranger | Comments(0)
I Gotta Feeling / Westlife (Black Eyed Peas Cover)



I gotta feeling
That tonight's gonna be a good night
That tonight's gonna be a good night
That tonight's gonna be a good, good night
感じるんだよ
今夜は最高の夜になりそう
今夜は最高の夜になりそう
今夜は最高の 最高の夜になりそう

Tonight's the night
Let's live it up
I got my money
Let's spend it up
最高の夜さ
今日を生きよう
カネはタンマリ
使い尽くそうぜ!

Go out and smash it
Like, oh my God!
Jump off that sofa
Let's get - get off
外でハメを外すんだ
いいねぇ
ソファーから起き上がって
跳びはねろ!

I know that we'll have a ball
If we get down and go out
And just lose it all
I feel stressed out I wanna let it go
Let's go way out spaced out And losing all control
楽しくなりそうな予感
落ち込んだら出かけて
遊び倒してやるんだ
ストレスからも解放され
思うままに
どこまでも行ってやろうぜ

Fill up my cup
Mazel tov
Look at her dancing
Just take it...off
Let's paint the town
We'll shut it down
Let's burn the roof
And then we'll do it again
さあ乾杯!
「おめでとー!」
あの子の踊りを見ろよ
脱がせちゃえ
街中盛り上げて
アツくなろうよ

Let's do it, let's do it, let's do it
Let's do it, and do it, and do it
Let's live it up
And do it, and do it, and do it, do it, do it
Let's do it, let's do it, let's do it
やっちゃおうぜ
やってやってやりまくる!
楽しもうぜ!
もう一度やっちゃおうぜ
やってやってやりまくろう!

I gotta feeling
That tonight's gonna be a good night
That tonight's gonna be a good night
That tonight's gonna be a good, good night
感じるんだよ
今夜は最高の夜になりそう
今夜は最高の夜になりそう
今夜は最高の 最高の夜になりそう

Tonight's the night
Let's live it up
I got my money
Let's spend it up
最高の夜さ
今日を生きよう
カネはタンマリ
使い尽くそうぜ!

Go out and smash it
Like, oh my God!
Jump off that sofa
Let's get - get off
外でハメを外すんだ
いいねぇ
ソファーから起き上がって
跳びはねろ!

I know that we'll have a ball
If we get down and go out
And just lose it all
I feel stressed out I wanna let it go
Let's go way out spaced out And losing all control
楽しくなりそうな予感
落ち込んだら出かけて
遊び倒してやるんだ
ストレスからも解放され
思うままに
どこまでも行ってやろうぜ

Fill up my cup
Mazel tov
Look at her dancing
Just take it...off
Let's paint the town
We'll shut it down
Let's burn the roof
And then we'll do it again
さあ乾杯!
「おめでとー!」
あの子の踊りを見ろよ
脱がせちゃえ
街中盛り上げて
アツくなろうよ

Let's do it, let's do it, let's do it
Let's do it, and do it, and do it
Let's live it up
And do it, and do it, and do it, do it, do it
Let's do it, let's do it, let's do it
やっちゃおうぜ
やってやってやりまくる!
楽しもうぜ!
もう一度やっちゃおうぜ
やってやってやりまくろう!

Here we come, here we go
We gotta rock (Rock, rock, rock, rock)
Easy come, easy go
Now we on top (Top, top, top, top)
Feel the shot, body rock
Rock it, don't stop (Stop, stop, stop, stop)
Round and round, up and down
Around the clock (Clock, clock, clock, clock)
さぁ、行くぜ
ロックしようぜ
あぶく銭は身に付かない
俺たちは登りつめてる
酒を注いで 身体を揺らして
ロックするのさ 止まらずに
回り回って 
上になったり下になったり
昼も夜も

Monday, Tuesday, Wednesday, and Thursday (Do it!)
Friday, Saturday, Saturday to Sunday (Do it!)
Get-get-get-get-get with us
You know what we say (say)
Party every day
P-p-p-party every day
月曜、火曜、水曜、で木曜
金曜、土曜、土曜から日曜
マジでお任せあれ!
何が言いたいかわかるよね
毎日がパーティーなのさ!
毎日がパーティーなのさ!

More
by kilioandcrow | 2018-10-19 06:01 | Westlife | Comments(2)

More Than Words / Westlife

More Than Words / Westlife



Saying I love you
Is not the words I want to hear from you
It's not that I want you
Not to say, but if you only knew
愛してるって言葉を
君から聞きたくないんだ
言わないでって事じゃなく
ただ気づいてくれたらなって

How easy it would be to show me how you feel
More than words is all you have to do to make it real
Then you wouldn't have to say that you love me
Cos I'd already know
気持ちを伝えるのは
そんなに難しい事じゃない
言葉以上の事で
本気なんだってわかるから
そうしたら愛してるなんて
言わなくてもいいんだ
とっくにわかってるから

What would you do if my heart was torn in two
More than words to show you feel
That your love for me is real
What would you say if I took those words away
Then you couldn't make things new
Just by saying I love you
心が引き裂かれたらどうする?
気持ちや愛が
本物だって伝えるには
言葉以上の事が必要なんだ
言葉を奪ったら何て言う?
愛してるって言葉だけじゃ
その先には進めないから

Now I've tried to talk to you and make you understand
All you have to do is close your eyes
And just reach out your hands
And touch me
Hold me close don't ever let me go
理解してもらおうと
ずっと説明してきた
君はただ瞳を閉じて
手を差し出したら
僕に触れて強く抱きしめて
離さないで欲しい

More than words is all I ever needed you to show
Then you wouldn't have to say that you love me
Cos I'd already know
言葉以上の事を表すことが
何よりも大切なんだ
そうしたら愛してるなんて
言わなくて済むんだよ
とっくにわかってるから

What would you do if my heart was torn in two
More than words to show you feel
That your love for me is real
What would you say if I took those words away
Then you couldn't make things new
Just by saying I love you
心が引き裂かれたらどうする?
気持ちや愛が
本物だって伝えるには
言葉以上の事が必要なんだ
言葉を奪ったら何て言う?
愛してるって言葉だけじゃ
その先には進めないから

More
by kilioandcrow | 2018-10-16 05:49 | Westlife | Comments(2)

Superheroes / The Script

Superheroes / The Script



All the life she has seen
All the meaner side of me
They took away the prophet's dream
For a profit on the street
Now she's stronger than you know
A heart of steel starts to grow
彼女は生まれてからずっと
僕の汚い部分を見てきたよ
預言者の夢さえも
利益に奪われた通りでね
思ってるほど彼女は弱くない
鋼の心が育ってるんだ

All his life he's been told
He'll be nothing when he's old
All the kicks and all the blows
He won't ever let it show
'Cause he's stronger than you know
A heart of steel starts to grow
彼は生まれてからずっと
成長したらろくでなし
踏んだり蹴ったり
でもそんな素振りは見せないよ
思ってるほど彼は弱くない
鋼の心が育ってるんだ

When you've been fighting for it all your life
You've been struggling to make things right
That's how a superhero learns to fly
Every day, every hour, turn the pain into power
When you've fighting for it all your life
You've been working every day and night
That's how a superhero learns to fly
Every day, every hour, turn the pain into powe
人生をかけて戦い続けて
世の中をよくしようともがいているなら
スーパーヒーローだって飛び方を学んだんだ
いつもいつも痛みを力に変えてね
人生をかけて戦い続けて
一日中働いているなら
スーパーヒーローだって飛び方を学んだんだ
いつもいつも痛みを力に変えてね

All the hurt, all the lies
All the tears that they cry
When the moment is just right
You see fire in their eyes
'Cause he's stronger than you know
A heart of steel starts to grow
すべての痛み、すべての嘘
すべての涙、彼らの嘆き
タイミングさえ正しければ
彼らの瞳の中に炎が見えるよ
思ってるほど彼は弱くない
鋼の心が育ってるんだ

When you've been fighting for it all your life
You've been struggling to make things right
That's how a superhero learns to fly
Every day, every hour, turn the pain into power
When you've fighting for it all your life
You've been working every day and night
That's how a superhero learns to fly
Every day, every hour, turn the pain into power
(Power, power, power, power)
人生をかけて戦い続けて
世の中をよくしようともがいているなら
スーパーヒーローだって飛び方を学んだんだ
いつもいつも痛みを力に変えてね
人生をかけて戦い続けて
一日中働いているなら
スーパーヒーローだって飛び方を学んだんだ
いつもいつも痛みを力に変えてね
(パワー、パワー、パワー、パワー)

She's got lions in her heart
A fire in her soul
he's a got a beast In his belly that's so hard to control
'Cause they've taken too much hits, taking blow by blow
Now light a match, stand back, watch them explode
彼女は心にライオンを
魂に炎を宿している
彼は腹の底で靡かない獣を宿してる
叩きのめされ、一発一発喰らってきたんだ
今度はマッチをつけて
下がってろ
燃え彼らが燃え盛るのを見よう

(Power, power, power, power)
(パワー、パワー、パワー、パワー)

When you've been fighting for it all your life
You've been struggling to make things right
That's how a superhero learns to fly
Every day, every hour, turn the pain into power
When you've fighting for it all your life
You've been working every day and night
That's how a superhero learns to fly
Every day, every hour, turn the pain into power
人生をかけて戦い続けて
世の中をよくしようともがいているなら
スーパーヒーローだって飛び方を学んだんだ
いつもいつも痛みを力に変えてね
人生をかけて戦い続けて
一日中働いているなら
スーパーヒーローだって飛び方を学んだんだ
いつもいつも痛みを力に変えてね

More
by kilioandcrow | 2018-10-15 05:44 | The Script | Comments(2)

洋楽の歌詞対訳、歌詞和訳を中心にマイペースで進めていきます


by キリオ