<   2018年 08月 ( 28 )   > この月の画像一覧

Fly Me To The Moon / Westlife

Fly Me To The Moon / Westlife



Fly me to the moon
Let me sing among those stars
Let me see what spring is like
On jupiter and mars
月へ連れて行って
星々の間で歌わせて
どんな春がくるのか見たいのさ
木星や火星では

In other words, hold my hand
In other words, baby kiss me
言いかえれば、手を取って
言いかえれば、キスをしてってことさ

Fill my heart with song
Let me sing for ever more
You are all I long for
All I worship and adore
心を歌で満たして
永遠に歌っていたい
君はずっと思い描いていた人
心から愛してる

In other words, please be true
In other words, I love you
言いかえれば、そのままでいて
言いかえれば、愛してるってことさ

More
[PR]
by kilioandcrow | 2018-08-31 05:57 | Westlife | Comments(0)

She's Back / Westlife

She's Back / Westlife


Took some time to heal
To get my heartbeat back
Just when I'm ahead
Returning from the dead
She's back again...
癒すには時間がかかる
鼓動が再び戻ってくるまで
死からよみがえり
僕はただ前に進むだけ
彼女が戻ってきた…

She knows just what to say
She always gets her way
Just when I was free
She's back inside of me
She's back again
彼女は何を言うかわかってる
彼女はいつでも迷わない
僕がひとりだった時
彼女が心の中に戻ってきた
彼女が戻ってきた

[chorus]
So tell me why the hell I hear music
Every time she calls I hear music
Is it just the way she loves to confuse me
Oh baby
Just when I moved on
Believed that she was gone
She's back again...
She's back again
だからどうして地獄で
音楽が聞こえるのか教えてよ
僕が音楽を聴く度に
いつも彼女が呼び出すのさ
そんなやり方が好きなのかって
こんがらがっちゃうよ
だから、ベイビー
彼女がいないと確信したら
動き出すだけなんだ
彼女は戻ってくる
彼女は戻ってくる

Like a predator and prey
She'll tear my heart away
She'll chew me to the bone
Leave me rotting here alone
'Til she's back again
狩るものと狩られるものの様に
彼女は泣いて心を引き裂くよ
彼女は骨の髄まで吸い取るよ
ここで一人朽ち果てる僕を残して
彼女が戻ってくるまでね

[chorus]
So tell me why the hell I hear music
Every time she calls I hear music
Is it just the way she loves to confuse me
Oh baby
Just when I moved on
Believed that she was gone
She's back again...
She's back again
だからどうして地獄で
音楽が聞こえるのか教えてよ
僕が音楽を聴く度に
いつも彼女が呼び出すのさ
そんなやり方が好きなのかって
こんがらがっちゃうよ
だから、ベイビー
彼女がいないと確信したら
動き出すだけなんだ
彼女は戻ってくる
彼女は戻ってくる

More
[PR]
by kilioandcrow | 2018-08-30 05:55 | Westlife | Comments(0)
Captain Crash & The Beauty Queen From Mars / BON JOVI



Dressed up for a big date
Like Halloween day
but it was Fourth of July now
A car crash with a suitcase
and a painted face
大事なデートに着飾って
ハロウィンみたいだね
でも今は独立記念日だよ
顔にペイントして出かけたら
事故っちゃったよ

She was one of a kind
She wears a plastic crown like Cinderella
And roller skates in bed
彼女は特別だった
おもちゃのティアラをつけて
シンデレラみたいさ
ローラースケートを履いて
夜は寝るんだってさ

Crash rides the greyhound from his hometown
When he comes around
'cause they don't let him drive now
Mixed up as a milkshake
But make no mistake
They're shooting for the stars
クラッシュはグレイハウンド(長距離バス)
に乗ってやってくる
ふらっとくるのさ
今は免停を食らってるから
ミルクセーキみたいにごちゃ混ぜだけどね
でも間違いないよ
高望みをしてるのさ
(shoot for the moonで高望み)

You and me
We're invincible together
We can be so tragical, whatever
Dressed up just like ziggy
but he couldn't play guitar
Captain Crash and the beauty queen from mars
君と僕
一緒なら無敵のカップルさ
悲劇のカップルにもなれる
どうあれね
それでもって
ジギーみたいに着飾るけど
ギターは弾けなかったよね
俺たちは
クラッシュ艦長と
火星から来た女王様さ

Share a toothpick,
trading lipstick
Watching traffic for days at the diner
Holding hands, making big plans
Playing Superman
he was wearing eyeliner
Another local legend
and his longtime lucky charm
爪楊枝も二人で分けて
口紅も取り変えて
食堂で一日中往来を見ている
手を繋ごう デカい事をするんだ
スーパーマンみたいに
アイラインを引いてさ
どっかの田舎の伝説だって
信じ続けた幸運のお守りさ

You and me
We're invincible together
We can be so tragical, whatever
Dressed up just like ziggy
but he couldn't play guitar
Captain Crash and the beauty queen from mars
君と僕
一緒なら無敵のカップルさ
悲劇のカップルにもなれる
どうあれね
それでもって
ジギーみたいに着飾るけど
ギターは弾けなかったよね
俺たちは
クラッシュ艦長と
火星から来た女王様さ

They're drunk on love as you can get
Getting high on lust and cigarettes
Living life with no regrets
At least they're gonna try to fly
得られるだけの愛情に
どっぶり酔いしれて
エッチとタバコでハイになる
悔いなく生きていくんだ
とにかく羽ばたき続けたのさ

You and me
We're invincible together
We can be so tragical, whatever
君と僕
無敵の二人なんだ
悲劇のカップルにもなれる

We're Sid and Nancy
シドとナンシー

Fred and Ginger
フレッドとジンジャー

Clyde and Bonnie
ボニーとクライド

Liz and Richard
エリザベス・テーラーとリチャード・バートン

Kurt and Courtney
カート・コバーンとコートニー・ラブ

Bacall and Bogie
ハンフリー・ボガートとローレン・バコール

Joltin' Joe and Ms. Monroe
マリリン・モンローとジョー・ディマジオ

Here's captain crash and the beauty queen from mars
ここにいるのは
クラッシュ艦長と火星から来た女王様さ

More
[PR]
by kilioandcrow | 2018-08-29 05:19 | BON JOVI | Comments(0)
Too Hard To Say Goodbye / Westlife



[Kian]
Everytime I close my eyes
You're all that I can see
I hold you in my heart
And know you're watching over me
いつだって瞳を閉じれば
あなたがいるってわかったよ
心の中にはあなたがいて
僕を見守ってくれてる

[Shane]
Standing by your side
It felt like I could fly
If I could be half the man that you are in my eyes
And I could face the darkest day
And fight the tears inside
I can't turn the page or hold back the time
It's too hard to say goodbye
It's too hard to say goodbye
あなたの隣にいると
飛べるような気がしてた
あなたが目になってなければ
半端な人間だったかもしれない
辛い日々と向かい合い
心の中で涙と戦えた
ページは戻せないし
時間は巻き戻せない
さよならが言えなくて
さよならが言えなくて

[Nicky]
From you I learnt it all
You would never let me fall
Love won't come undone
Between a father and his son
あなたから沢山学んだ
失望させたりしなかった
父と子の間では
愛は途切れる事がないんだ

[Mark]
Standing by your side
Felt like I could fly
If I could be half the man that you are in my eyes
I would face the darkest day
And fight the tears inside
I can't turn the page or hold back the time
It's too hard to say goodbye
It's too hard to say goodbye
あなたの隣にいると
飛べるような気がしてた
あなたが目になってなければ
半端な人間だったかもしれない
辛い日々と向かい合い
心の中で涙と戦えた
ページは戻せないし
時間は巻き戻せない
さよならが言えなくて
さよならが言えなくて

[Mark]
There will come a day
I'll have to walk alone
And I'll have to make it on my own
その日はやってくる
独りで歩かなくちゃいけない
自分の事は自分でするんだ

[Shane]
You thaught me all there is to know
Dad I'll never let you go
僕を想ってるなら知っておいて
父さん、忘れたりしないよ

[All]
Standing by your side
I felt like I could fly
If I could be half the man that you are in my eyes
I would face the darkest day
Fight back the tears inside
But I can't turn this page or hold back the time
あなたの隣にいると
飛べるような気がしてた
あなたが目になってなければ
半端な人間だったかもしれない
辛い日々と向かい合い
心の中で涙と戦えた
ページは戻せないし
時間は巻き戻せない
さよならが言えなくて
さよならが言えなくて

[Shane]
It's too hard to say goodbye
さよならが言えなくて

[Kian]
It's too hard to say goodbye
さよならが言えなくて

[Nicky]
Just can't say goodbye
さよならだけが言えなくて

More
[PR]
by kilioandcrow | 2018-08-27 05:50 | Westlife | Comments(0)
These Are The Days Of Our Lives / QUEEN



Sometimes I get to feelin’
I was back in the old days – long ago
When we were kids, when we were young
Things seemed so perfect – you know?
The days were endless, we were crazy – we were young
The sun was always shinin’ – we just lived for fun
Sometimes it seems like lately – I just don’t know
The rest of my life’s been – just a show.
時々感じるのさ
昔に戻ったみたいに…昔々さ
僕らは子供で若かった
何もかも完璧に見えた…わかるだろ?
日々に終わりはなくはしゃいでた…若かった
太陽はいつも輝いて…ただ人生を楽しんでいた
最近の事のように思うんだ…わからないけど
残された人生がずっと…ただの見世物だと

Those were the days of our lives
The bad things in life were so few
Those days are all gone now but one thing is true –
When I look and I find I still love you.
あれが僕らの輝ける日々だった
人生に悪い事は本当になくて
あの日々は過ぎ去ったけど確かなものがある
見つめたらわかるのさ
まだ君を愛してる

You can’t turn back the clock, you can’t turn back the tide
Ain’t that a shame?
I’d like to go back one time on a roller coaster ride
When life was just a game
No use sitting and thinkin’on what you did
When you can lay back and enjoy it through your kids
Sometimes it seems like lately I just don’t know
Better sit back and go – with the flow
時計の針を戻す事も巻き戻す事も出来ない
恥じゃないんだ
ジェットコースターに乗って
人生がただのゲームだったあの頃に戻れたら
してきた事を後悔したって始まらない
寝転がって子供に自分を重ねてもいい
最近の事のように思うんだ…わからないけど
じっくり流れに身を任せる方がいいのかと

Cos these are the days of our lives
They’ve flown in the swiftness of time
These days are all gone now but some things remain
When I look and I find – no change
あれが僕らの輝ける日々だったから
あの日々は時の中を漂っている
過ぎ去った日々だけど覚えている事もある
見つめたらわかるのさ
何も変わらない

Those were the days of our lives yeah
The bad things in life were so few
Those days are all gone now but one thing’s still true
When I look and I find, I still love you,
I still love you.
あれが僕らの輝ける日々だった
人生に悪い事は本当になくて
あの日々は過ぎ去ったけど確かなものがある
見つめたらわかるのさ
まだ君を愛してる
まだ君を愛してる

More
[PR]
by kilioandcrow | 2018-08-26 15:52 | QUEEN | Comments(0)
Smile / Westlife (Nat King Cole Cover)



Smile though your heart is aching
Smile even though it's breaking
When there are clouds in the sky, you'll get by
笑って 心が痛んでも
笑って 傷ついても
曇り空でも 君なら切り抜けられる

If you smile through your fear and sorrow
Smile and maybe tomorrow
You'll see the sun come shining through for you
恐れや不安を乗り越えて笑えたら
笑って 多分明日は
君のために太陽が輝くよ

Light up your face with gladness
Hide every trace of sadness
Although a tear may be ever so near
喜びで顔を照らして
悲しみを全部隠して
涙がこぼれそうだとしても

That's the time you must keep on trying
Smile, what's the use of crying?
You'll find that life is still worthwhile, if you just smile
そんな時こそ頑張ろう
笑って 泣いてもどうにもならないから
もし君が微笑んでくれたら
人生にはまだ価値があるってわかるよ

That's the time you must keep on trying
Smile, what's the use of crying?
You'll find that life is still worthwhile, if you just smile
そんな時こそ頑張ろう
笑って 泣いてもどうにもならないから
もし君が微笑んでくれたら
人生にはまだ価値があるってわかるよ

More
[PR]
by kilioandcrow | 2018-08-25 06:29 | Westlife | Comments(0)

Footloose / Kenny Loggins

Footloose / Kenny Loggins



I've been working so hard
I'm punching my card
Eight hours for what?
Oh, tell me what I got I've got this feeling
That time's just holding me down
I'll hit the ceiling or else I'll tear up this town
ずっと働きづめ
タイムカードを押して
何の為に8時間も?
教えてよ、何が得たって
無駄な時間を過ごしていると
気持ちまで沈んじゃう
行きつくとこまできたんだ
この町をぶっ壊しちゃうよ

Now I gotta cut loose
Footloose
Kick off the Sunday shoes
Please, Louise, pull me off of my knees
Jack, get back, come on before we crack
Lose your blues, everybody cut footloose
自由にいこう
気のままにさ
行儀のいい靴は脱ぎ捨てて
ねぇ、ルイーズ
手を引いて 立ち上がらせて
ジャック 戻って来いよ
ダメになる前にさ
憂鬱なんてぶっ飛ばそう
みんなで自由に騒ぐんだ

You're playing so cool, obeying every rule
Dig a way down in your heart
You're burning yearning for some
Somebody to tell you that life ain't passing you by
I'm trying to tell you
It will if you don't even try
クールに振る舞う君は
ルールに縛られてるけど
心の中では
何かが燃えて、何かを求めてる
誰かが言う
「人生は通り過ぎたりしない」って
教えてあげる
「挑戦しなければ人生は過ぎ去る」ってね

You can fly if you'd only cut loose
Footloose, kick off the Sunday shoes
Ooh-wee Marie shake it, shake it for me
Woah, Milo come on, come on let's go
Lose your blues, everybody cut footloose
君も跳べるよ
自分自身を開放すれば
それが自由なんだ
行儀のいい靴は脱ぎ捨てて
いいよ、マリー 踊って、踊ってみせて
さぁ、マイロ 行こう、さあ行こう
憂鬱なんてぶっ飛ばそう
みんなで自由に騒ぐんだ

(First!)
 You've got to turn me around
(Second!)
And put your feet on the ground
(Third!)
Now take the hold of all
I'm turning it loose!
(ひとつ!)
その気にさせてよ
(ふたつ!)
自分の意思でやるんだ
(みっつ!)
全部僕らのものさ
ハメを外して行こう!

Now I gotta cut loose
Footloose
Kick off the Sunday shoes
Please, Louise, pull me off of my knees
Jack, get back, come on before we crack
Lose your blues, everybody cut footloose
自由にいこう
気のままにさ
行儀のいい靴は脱ぎ捨てて
ねぇ、ルイーズ
手を引いて 立ち上がらせて
ジャック 戻って来いよ
ダメになる前にさ
憂鬱なんてぶっ飛ばそう
みんなで自由に騒ぐんだ

(Footloose) footloose
Kick off your Sunday shoes
Please, Louise, pull me off of my knees
Jack, get back, come on before we crack
Lose your blues,
Everybody cut, everybody cut
自由にいこう
行儀のいい靴は脱ぎ捨てて
ねぇ、ルイーズ
手を引いて 立ち上がらせて
ジャック 戻って来いよ
ダメになる前にさ
憂鬱なんてぶっ飛ばそう
みんなで自由に騒ぐんだ

Everybody cut, everybody cut
Everybody cut, everybody cut
(Everybody)
everybody cut Footloose!
みんなで自由に
みんなで自由に
みんなで自由に騒ごうぜ!
[PR]
by kilioandcrow | 2018-08-24 05:52 | Kenny Loggins | Comments(0)

Right Here Waiting / Richard Marx

Right Here Waiting / Richard Marx



Oceans apart, day after day
And I slowly go insane
I hear your voice on the line
But it doesn't stop the pain
離れ離れ 日に日に
おかしくなっていく
声は電話で聞いたけど
痛みは止まらない

If I see you next to never
How can we say forever
ほとんど会えないなら
ずっとなんて言えるのかな

Wherever you go,
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
or how my heart breaks
I will be right here waiting for you
どこにいこうと
何をしようと
君を待ってるよ
どんなに困難で
どれだけ傷ついても
君を待ってるよ

I took for granted, all the times
That I thought would last somehow
I hear the laughter, I taste the tears
But I can't get near you now
当たり前だと思っていた
結局はどうにかなるって
笑い声を聞き 涙を味わった
君は側にいない

Oh, can't you see it, baby
You've got me going crazy
わかってよ
君が僕を狂わせる

Wherever you go, whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes or how my heart breaks
I will be right here waiting for you
どこにいこうと
何をしようと
君を待ってるよ
どんなに困難で
どれだけ傷ついても
君を待ってるよ

I wonder how we can survive
This romance
But in the end if I'm with you
I'll take the chance
この恋愛を
どうやって育もうか
結局、君と一緒なら
チャンスに賭けるよ

Oh, can't you see it, baby
You've got me going crazy
わかってよ
君が僕を狂わせる

Wherever you go, whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes or how my heart breaks
I will be right here waiting for you
どこにいこうと
何をしようと
君を待ってるよ
どんなに困難で
どれだけ傷ついても
君を待ってるよ

Waiting for you
君を待っているよ


More
[PR]
by kilioandcrow | 2018-08-23 05:54 | Richard Marx | Comments(0)

Take Cover / Mr. BIG

Take Cover / Mr. BIG


Words in my mouth
Someone told me to say
They go unspoken
My mind gets in the way
出掛かった言葉は
言ってしまえと誰かが言った
飲み込もうとする
思いとは裏腹に

I hold my tongue
Save my, save my soul
True to myself
And stay gold
口をつぐむ
どうか、どうか魂を救って
正直でありたい
輝いたままで

Sometimes you gotta pull the plug
Somewhere a little place to crawl
Love me for who I am
It doesn’t have to be this hard
For an ordinary man
時には身を引き
どこかに身を寄せる
ありのままを愛してくれ
ありきたりの男に
こんな仕打ちはしないで

I wanna take cover, take cover
From you, wake me when it’s over
Take cover, I wanna take cover
From you
隠れたい、隠れたいんだ
君から
事が済んだら教えてよ
隠れたい、隠れたいんだ
君から

Sold all my dreams
Watched them all disappear
I've spilled my blood
No one seems to care
夢は全部売り払った
目の前で全てが消えて行った
血を流す僕を
誰も気にしやしない

Sometimes you gotta pull the plug
Somewhere a little place to crawl
Love me for who I am
How low do I have to go
To make you understand
身を引かねばならぬ時もあり
どこか身を寄せる場所を探す
僕のありのままを愛してほしい
分かってもらうまでに
どこまで辛い思いをしなければならないのだろう

I wanna take cover, take cover
From you, wake me when it’s over
Take cover, I wanna take cover
From you
隠れたい、隠れたいんだ
君から
事が済んだら教えてよ
隠れたい、隠れたいんだ
君から

I wanna take cover, take cover
From you, wake me when it’s over
Take cover, I wanna take cover
From you
隠れたい、隠れたいんだ
君から
事が済んだら教えてよ
隠れたい、隠れたいんだ
君から

Cover, Take Cover
Nothing I can do to keep from going under
Take cover, Take Cover
From You
隠れる、隠れたいんだ
なすすべなし
沈みゆくから
隠れたい、隠れたいんだ
君から

Save my soul
Save my soul
魂を救って
魂を救って

[PR]
by kilioandcrow | 2018-08-22 05:56 | Mr.BIG | Comments(0)

Obvious / Westlife

Obvious / Westlife



[Shane:]
We started as friends
But something happened inside me
Now I'm reading into everything
But there's no sign you hear the lightning, baby
友達から始まったけど
僕の中で何かが変わった
今では何でも深読みしてしまう
君はピンと来ないみたいだね

You don't ever notice me turning on my charm
Or wonder why I'm always where you are
僕がアプローチしても
全然気付いたり想像もしないの
何で僕が側にいるのかって

[Shane :]
I've made it obvious
Done everything but sing it
(I've crushed on you so long, but on and on you get me wrong)
I'm not so good with words
And since you never notice
The way that we belong
I'll say it in a love song
あからさまにやったよ
歌う以外はね
(ずっと恋をしてきたのに
僕の事を誤解してばかり)
うまく言葉に出来ないし
気付いてくれないから
僕らはピッタリなのに
だからラヴソングで伝えるよ

[Bryan:]
I've heard you talk about
(Heard you talk about)
How you want someone just like me
(just like me)
But everytime I ask you out
(Time I ask you out)
We never move pass friendly, no no
君の事を聞いたよ
(君の事を)
僕みたいな人を探してるって
(僕みたいな)
でもいつも誘っても
(いつも誘っても)
友達を越える事はなかった
それってキツいよ

[All:]
And you don't ever notice how I stare when we're alone
Or wonder why I keep you on the phone
それでも君は気づかない
二人の時間を過ごしても
独りぼっちか想像もしない
どうして僕が電話を切らないのか

[Shane:]
I've made it obvious
Done everything but sing it
(I've crushed on you so long but on and on you get me wrong)
I'm not so good with words
And since you never notice
The way that we belong
I'll say it in a love song
Yeah...
あからさまにやったよ
歌う以外はね
(ずっと恋をしてきたのに
僕の事を誤解してばかり)
うまく言葉に出来ないし
気付いてくれないから
僕らはピッタリなのに
だからラヴソングで伝えるよ

[Mark:]
You are my very first thought in the morning
朝一番に想うのは君のこと

[Shane:]
And my last at nightfall
夜寝る前に考えるのも

[Mark:]
You are the love that came without warning
君は前触れもなく訪れた恋

[Mark & Shane:]
I need you, I want you to know
君が必要なんだ、わかってよ

[Shane:]
I've made it obvious
So finally I'll sing it
(I've crushed on you so long)
I'm not so good with words
And since you never notice
The way that we belong
I'll say it in a love song
ハッキリさせたよ
だから最後に歌うよ
(ずっと君に恋をしてきた)
うまく言葉に出来ないし
気付いてくれないから
僕らはピッタリなのに
ラヴソングで伝えるよ

[All:]
And sing it until the day you're holding me
I've wanted you so long but on and on you get me wrong
I more then adore you but since you never seem to see
歌い続けるよ
君が抱きしめてくれるまで
ずっと恋してたのに
僕の事を誤解してばかり
恋い焦がれる以上さ
それでもわかってくれないね

[Shane:]
But you never seem to see
I'll say it in this love song
それでもわかってくれないね
伝えるよ
このラヴソングでね

More
[PR]
by kilioandcrow | 2018-08-21 05:46 | Westlife | Comments(0)

洋楽の歌詞対訳、歌詞和訳を中心にマイペースで進めていきます


by キリオ