人気ブログランキング |

<   2018年 05月 ( 29 )   > この月の画像一覧

Knee Deep In My Heart / Shane Filan



Life is running past me
Days and hours too
Like it had no color
Just different shades of blue
I heard about this love thing
But I still needed proof
'Cause I believed in nothing
Till I believed in you
人生は走り過ぎていく
1日、1時間も
無色みたいに
憂鬱な色合いとは違って
愛について聞いたけど
まだ証明が必要だった
何も信じなかったから
君を信じるまで

And I say
Whoa whoa whoa whoa oh
You left your fingerprints
All over my soul
だから言うよ
君が残した指紋は
僕の心のすべて

And I caught you out red handed
Knee deep in my heart
When I was upside down
Spinning round and round and round in the dark
Act so sweet, but you're guilty as charged
I caught you out red handed
Knee deep in my heart
赤キップで捕まえたよ
逆境の時は
あっぷあっぷで
暗闇の中を堂々巡り
甘えん坊を演じても有罪なんだよ
赤キップで捕まえたよ
あっぷあっぷでね

I never saw it coming
You took me by surprise
'Cause you ain't done the cover
Without an alibi
You done the perfect crime girl
Now I wanna do the time
'Cause I got no defense but hell
I'm gonna walk the line
予測出来なかったよ
驚かせてくれたね
君は隠したりしないから
アリバイがなければ
完全犯罪の女の子になった
今は時間が欲しいよ
だってフルボッコだから
正しい行動を取るよ

And I say
Whoa whoa whoa whoa oh
You left your fingerprints
All over my soul
だから言うよ
君が残した指紋は
僕の心のすべて

And I caught you out red handed
Knee deep in my heart
When I was upside down
Spinning round and round and round in the dark
Act so sweet, but you're guilty as charged
I caught you out red handed
Knee deep in my heart
赤キップで捕まえたよ
逆境の時は
あっぷあっぷで
暗闇の中を堂々巡り
甘えん坊を演じても有罪なんだよ
赤キップで捕まえたよ
あっぷあっぷでね

Not the day the sweetest freedom
Not by what I believe in
1日は甘美な自由ではない
信じるべきものもない

And I say
Whoa whoa whoa whoa oh
You left your fingerprints
All over my soul
My soul
だから言うよ
君が残した指紋は
僕の心のすべて



More
by kilioandcrow | 2018-05-31 06:57 | Shane Filan | Comments(0)

Now And Forever / Richard Marx

Now And Forever / Richard Marx



Whenever I'm weary
From the battles that raged in my head
You made sense of madness
When my sanity hangs by a thread
I lose my way, but still you
Seem to understand
Now & Forever,
I will be your man
いつも疲れていると
心の中は怒りと葛藤してる
一筋の糸で正気を保ってる
そんな狂気も受け入れてくれる
途方に暮れても君だけは理解してくれる
これからもずっと
君の彼氏でいるからね

Sometimes I just hold you
Too caught up in me to see
I'm holding a fortune
That Heaven has given to me
I'll try to show you
Each and every way I can
Now & Forever,
I will be your man
時々抱き締めるだけで
自分の事で精一杯だった
運命を掴んでいるんだ
君は天からの授かり物
あらゆる方法を尽くして
伝えたいんだ
これからもずっと
君の彼氏でいるからね

Now I can rest my worries
And always be sure
That I won't be alone, anymore
If I'd only known you were there
All the time,
All this time.
安らぎを得て思う
もう独りじゃない
どんな時でも
君は側にいてくれる
いつだって
今だって

Until the day the ocean
Doesn't touch the sand
Now & Forever
I will be your man
海が砂と混じらない
その日まで
これからもずっと
君の彼氏でいるからね

Now & Forever,
I will be your man
これからもずっと
君の彼氏でいるからね

More
by kilioandcrow | 2018-05-30 05:10 | Richard Marx | Comments(0)

You're A God / Richard Marx

You're A God / Richard Marx



I've got to be honest
I think you know
We're covered in lies and that's OK
There's somewhere beyond this I know
But I hope I can find the words to say
きっと正直者でありたいんだ
君もわかってるよね
嘘で覆われているのはいいんだ
その先のどこかに真実があれば
言いたい言葉が見つかればいいのに

Never again no
No never again
またなの
もう勘弁してよ

'Cause you're a god
And I am not
And I just thought
That you would know
You're a god
And I am not
And I just thought
I'd let you go
だって君は神様で
僕はそうじゃない
考えただけさ
理解してもらうために
君は神様で
僕はそうじゃない
考えただけさ
君を手放さなくちゃ

But I've been unable
To put you down
I'm still learning things I ought to know by now
It's under the table so
I need something more to show somehow
僕はずっと無力で
君を押さえられなかった
些細な事から学んでいるんだ
今、知るべき事があるから
テーブルの下でもね
どうにかして知ってもらわないと

Never again no
No never again
またなの
もう勘弁してよ

'Cause you're a god
And I am not
And I just thought
That you would know
You're a god
And I am not
And I just thought
I'd let you go
だって君は神様で
僕はそうじゃない
考えただけさ
理解してもらうために
君は神様で
僕はそうじゃない
考えただけさ
君を手放さなくちゃ

I've got to be honest
I think you know
We're covered in lies and that's OK
There's somewhere beyond this I know
But I hope I can find the words to say
きっと正直でありたいんだ
君もわかってるよね
嘘で覆われているのはいいんだ
その先のどこかに真実があれば
言いたい言葉が見つかればいいのに

Never again no
No never again
またなの
もう勘弁してよ

'Cause you're a god
And I am not
And I just thought
That you would know
You're a god
And I am not
And I just thought
I'd let you go
だって君は神様で
僕はそうじゃない
考えただけさ
理解してもらうために
君は神様で
僕はそうじゃない
考えただけさ
君を手放さなくちゃ

More
by kilioandcrow | 2018-05-29 05:49 | Richard Marx | Comments(0)

Nothing / The Script

Nothing / The Script



Am I better off dead?
Am I better off a quitter?
They say I'm better off now
Than I ever was with her
As they take me to my local down the street
I'm smiling but I'm dying trying not to drag my feet
死んだ方がマシ?
諦めた方がマシ?
彼女と付き合ってた頃より
今の方がマシだとみんなが言う
それで街外れまで連れて行かれた
笑っていたけど 
ヤクで死ぬより苦痛だった

They say a few drinks will help me to forget her
But after one too many I know that I'm never
Only they can’t see where this is gonna end
They all think I'm crazy but to me it's perfect sense
みんなが言うんだ
「何杯ひっかければ、彼女を忘れられる」って
結局いくら飲んでも無駄だった
こんな終わりは誰も予想しなかった
自暴自棄だと思われたけど
僕にはこれしか浮かばなかった

And my mates are all there trying to calm me down
'Cause I'm shouting your name all over the town
I'm swearing if I go there now
I can change her mind turn it all around
友達がみんなで「落ち着け」ってなだめてくれた
だって君の名前を街中で叫んでいたから
だって君の名前をそこらじゅうで叫んでいた
今からそこに行くって喚いてた
会えば気持ちも変わるはずって

And I know that I'm drunk but I’ll say the words
And she'll listen this time even though they’re slurred
Dialed her number and confessed to her
I'm still in love but all I heard
Was nothing
わかってる、酔ってるよ
それでも言わせて
ろれつが回らないけど
これなら聞いてくれるはず
彼女に電話して告白したんだ
「まだ愛してる」って言ったけど
電話口の彼女は無言だった

So I stumble there, along the railings and the fences
I know if I faced her face, that she'll come to her senses
Every drunk step I take leads me to her door
If she sees how much I'm hurting, she'll take me back for sure
フェンスにつかまりながら
何とか歩き続けた
会ってくれたらわかってくれる
そう思っていた
フラフラに酔っ払っていたけど
彼女の家までたどり着いた
こんなに傷ついている姿を見たら
きっと寄りを戻してくれるって

And my mates are all there trying to calm me down
'Cause I'm shouting your name all over the town
I'm swearing if I go there now
I can change her mind turn it all around
友達みんなで「落ち着け」
ってなだめてくれた
だって君の名前を街中で叫んでいたから
今からそこに行くって喚いてた
会えば気持ちも変わるはずって

And I know that I'm drunk but I’ll say the words
And she'll listen this time even though they’re slurred
Dialed her number and confessed to her
I'm still in love but all I heard
Was nothing
わかってる、酔ってるよ
それでも言わせて
ろれつが回らないけど
これなら聞いてくれるはず
彼女に電話して告白したんだ
「まだ愛してる」って言ったけど
電話口の彼女は無言だった

She said nothing
Oh, I wanted words but all I heard was nothing
Oh, I got nothing
Oh, I got nothing
Oh, I wanted words but all I heard was nothing
彼女は無言だった
ひとことでもよかった
それでも無言だった
何も考えられない
何も考えられないよ
ひとことでもよかった
それでも無言だった

Ohh, sometimes love's intoxicating
Ohh, you're coming down, your hands are shaking
When you realize there's no one waiting
時に愛は人を舞い上がらせる
酔いが醒めて震える手を見て
待ち人はいないと気付くのさ

Am I better off dead?
Am I better off a quitter?
They say I'm better off now
Than I ever was with her
死んだ方がマシ?
諦めた方がマシ?
彼女と付き合ってた頃より
今の方がマシだとみんなが言う

And my mates are all there trying to calm me down
'Cause I'm shouting your name all over the town
I'm swearing if I go there now
I can change her mind turn it all around
友達みんなで「落ち着け」
ってなだめてくれた
君の名前を街中で叫んでいたから
今からそこに行くって喚いてた
会えば気持ちも変わるはずって

And I know that I'm drunk but I’ll say the words
And she'll listen this time even though they’re slurred
Dialed her number and confessed to her
I'm still in love but all I heard
Was nothing
わかってる、酔ってるよ
それでも言わせて
ろれつが回らないけど
これなら聞いてくれるはず
彼女に電話して告白したよ
「まだ愛してる」って言ったけど
電話口の彼女は無言だった

She said nothing
Oh, I wanted words but all I heard was nothing
Oh, I got nothing
I got nothing
I wanted words but all I heard was nothing
Ohh I got nothing
彼女は無言だった
ひとことでもよかった
それでも無言だった
何も考えられない
何も考えられないよ
ひとことでもよかった
それでも無言だった
何も考えられないよ

I got nothing
何も考えられないよ

More
by kilioandcrow | 2018-05-28 05:23 | The Script | Comments(0)
You've Lost That Lovin' Feelin / Westlife



You never close your eyes any more
When I kiss your lips
And there's no tenderness like before
In your fingertips
You're trying hard not to show it baby
But baby, baby I know it
唇にキスをしても
もう瞳を閉じないんだね
君の指先から
昔みたいな優しさがなくなった
表情に出さないようにしてるけど
ベイビー、気付いているよ

You've lost that loving feeling
Oh, that loving feeling
You've lost that loving feeling
Now it's gone, gone, gone
愛する気持ちを失ったんだね
愛する気持ちを
愛する気持ちを失ったんだね
今は消えてしまった

Now there's no welcome look
In your eyes when I reach for you
And girl you're starting to criticize little things I do
It makes me just feel like crying baby
'Cause baby, something beautiful's dying
手を伸ばしても
瞳に喜びが見つからない
些細なコトを咎めるようになって
ただ泣きたくなるよ
素敵なものが死んでいくから

You've lost that loving feeling
Oh that loving feeling
You've lost that loving feeling
Now it's gone gone gone
愛する気持ちを失ったんだね
愛する気持ちを
愛する気持ちを失ったんだね
今は消えてしまった

Baby baby I get down on my knees for you
If you would only love me like you used to do, yeah
We had a love
A love a love you don't find every day
So don't, don't, don't, don't let it slip away
君のために跪いてもいい
昔みたいに愛してくれるなら
僕らには愛があった
愛は毎日見つからない
だから、掴み損ねないで

Baby baby I beg you please, please
I need your love, I need your love
So bring all back, bring all back
Bring back that loving feeling
Oh, that loving feeling
Bring back that loving feeling
Cause it's gone...gone...gone...
And I can't go on...
どうか、どうかお願い
君の愛が必要なんだ
どうか取り戻して
愛する気持ちを取り戻して
愛する気持ちを取り戻して
今は…今はなくなってしまったから
生きていけないよ

More
by kilioandcrow | 2018-05-27 06:43 | Westlife | Comments(0)
Step by Step / NEW KIDS ON THE BLOCK



Step by step, ooo baby, gonna get to you, girl
Step by step
Rock!
一歩一歩、君をモノにしたい
一歩一歩だよ
もう最高!

Step by step, ooo, baby, gonna get to you, girl
Step by step, ooo, baby, really want you in my world
Step! Hey, girl, in your eyes I see your picture of me all the time
Step! And, girl, when you smile you got to know that you drive me wild
Step by step, ooo, baby, you're always on my mind
Step by step, ooo, girl, I really think it's just a matter of time
一歩一歩、ねぇベイビー
君をモノにしたいんだ
一歩一歩、ねぇベイビー
マジで僕の世界に来て欲しい
ステップ!ねぇ、君の瞳の中に
いつも僕が映ってるだろ
ステップ!ねぇ、君が笑うと
激しく僕を狂わせる
一歩一歩、ねぇベイビー
君はいつでも心の中にいる
一歩一歩、ねぇベイビー
マジで思うよ
時間なんて関係ないって

Step by step, ooo, baby, gonna get to you, girl
Step by step, ooo, baby, really want you in my world
Step! Hey, girl, can't you see I've got to have you all just for me
Step! And girl, yes, it's true, no one else will ever do
Step by step, ooo, baby, you're always on my mind
Step by step, ooo, girl, I really think it's just a matter of time
一歩一歩、ねぇベイビー
君をモノにしたいんだ
一歩一歩、ねぇベイビー
マジで僕の世界に来て欲しい
ステップ!ねぇ、わからないの?
いつだって君のためにいるんだ
ステップ!ねぇ、本当だよ
他の誰にもこんな事しないから
一歩一歩、ねぇベイビー
君はいつでも心の中にいる
一歩一歩、ねぇベイビー
マジで思うよ
時間なんて関係ないって

Step by step, ooo, baby, gonna get to you, girl
Step by step, ooo, baby, really want you in my world
Step! Step! Step! Step by step!
一歩一歩、ねぇベイビー
ガール、君をモノにしたいんだ
一歩一歩、ねぇベイビー
マジで僕の世界に来て欲しい
ステップ!ステップ!ステップ!
一歩一歩!

Step one! We can have lots of fun
Step two! There's so much we can do
Step three! It's just you and me
Step four! I can give you more
Step five! Don't you know that the time is right. Huh!
ステップ1
僕らはもっと楽しめる
ステップ2
僕らに出来ることが沢山ある
ステップ3
それは君と僕だけ
ステップ4
もっと君に尽くせるよ
ステップ5
今がその時なのがわからない?

Step by step. Don't you know I need you
Step by step. Yes, I do, girl
Step by step, ooo, baby, you're always on my mind
Step by step, ooo, girl, I really think it's just a matter of time
一歩一歩、わからないの?
君が必要なんだよ
一歩一歩、僕なら出来るよ
一歩一歩、ねぇベイビー
君はいつでも心の中にいる
一歩一歩、ねぇベイビー
マジで思うよ
時間なんて関係ないって

Step by step, (step by step girl) ooo, baby, gonna get to you (to you), girl
Step by step, yeah, ooo, baby, (I want you, I need you, I want you in my world) in my world
Step by step, ooo, to you girl
Step by step, ooo girl, really want you in my world
Step by step, ooo, baby, gonna get to you, girl
Step by step, ooo, baby, really want you in my world
一歩一歩(一歩一歩)
ねぇベイビー
君をモノにしたいんだ
一歩一歩、ねぇベイビー
(君が欲しい、君が必要だ
君に来て欲しいんだ)
マジで僕の世界に来て欲しい
一歩一歩、ねぇベイビー
一歩一歩、ねぇベイビー
マジで僕の世界に来て欲しい
一歩一歩、ねぇベイビー
君をモノにしたいんだ
一歩一歩、ねぇベイビー
マジで僕の世界に来て欲しい

More
by kilioandcrow | 2018-05-25 05:01 | NEW KIDS ON THE BLOCK | Comments(0)

Home / Daughtry

Home / Daughtry



I'm staring out into the night
Trying to hide the pain
I'm going to the place where love
And feeling good don't ever cost a thing
And the pain you feel's a different kind of pain
夜の闇をじっと見つめ
苦しみを隠している
あの場所へ行くんだ
愛と安らぎが容易く得られて
感じている苦しみが
別のものになる場所へ

I'm going home
Back to the place where I belong
And where your love has always been enough for me
家に帰るよ
僕がいるべき場所へ
君の愛が
いつも満ちている場所へ

I'm not running from
No, I think you got me all wrong
I don't regret this life I chose for me
避けてる訳じゃない
君は誤解してるよ
後悔してないよ
この人生を選んだのは僕だから

But these places and these faces are getting old
So I'm going home
Well I'm going home
でもこのあたりも仲間も年を重ねている
だから、家に帰るよ
そう、家に帰るよ
ああ、家に帰るよ

The miles are getting longer, it seems
The closer I get to you
I've not always been the best man or friend for you
But your love remains true
And I don't know why
You always seem to give me another try
離れ離れになるほど
君を近くに感じるよ
君にとって最高の男でも親友でもなかったね
でも君の愛は本物なんだ
どうしてなんだろうね
君はいつも僕にチャンスをくれる

So I'm going home
Back to the place where I belong
And where your love has always been enough for me
そう、家に帰るよ
僕がいるべき場所へ
君の愛が
いつも満ちている場所へ

I'm not running from.
No, I think you got me all wrong
I don't regret this life I chose for me
But these places and these faces are getting old
避けてる訳じゃない
君は誤解してるよ
後悔してないよ
この人生を選んだのは僕だから

Be careful what you wish for
'Cause you just might get it all
You just might get it all
And then some you don't want
願い事は慎重にね
もしかしたら全てを
全てが手に入るかもしれない
時には望まないものも

Be careful what you wish for
'Cause you just might get it all
You just might get it all, yeah
願い事は慎重にね
もしかしたら全てを
全てが手に入るかもしれない

Oh, well I'm going home
Back to the place where I belong
And where your love has always been enough for me
ああ、家に帰るよ
僕がいるべき場所へ
君の愛が
いつも満ちている場所へ

I'm not running from
No, I think you got me all wrong
I don't regret this life I chose for me
But these places and these faces are getting old
避けてる訳じゃない
君は誤解してるよ
後悔してないよ
この人生を選んだのは僕だから
でもこのあたりも仲間も年を重ねている

I said, these places and these faces are getting old
So, I'm going home
言ったよね
でもこのあたりも仲間も年を重ねているって
だから、家に帰るんだ

I'm going home
家に帰るんだ

More
by kilioandcrow | 2018-05-24 06:04 | Daughtry | Comments(0)

Patient / Charlie Puth

Patient / Charlie Puth


Sorry
ごめんね

These mistakes, I've made my fair share
When you needed me, I wasn't there
I was young, I was dumb, I was so immature
And the things that I did made you so insecure
And the things that I did made you so insecure
But baby, I'm still your man, I swear
色んな過ちはよかれと思ってしたんだ
君が必要としたときにいなかった
若くて、愚かで、青二才だった
君を不安にさせていたんだね
君を不安にさせていたんだね
でもね、まだ君の彼氏だって誓うよ

Please be patient with me
Please be patient with me
I know I'm not what you need
But baby, I'm gonna be
So please be patient with me
一緒に我慢して
一緒に我慢して
君が望む男じゃないのもわかってる
でもね、これが僕なんだ
だから一緒に我慢してよ

Is it too much (Is it too much?) that I'm asking for?
Can we start over? (Can we start over?) Can we end this war?
I've been taking your love, I've been wasting your time
But is there still a chance of me changing your mind?
Before you (yeah) go walking out the door
求め過ぎてた?聞き過ぎてた?
やり直せるのかな?けんか別れするのかな?
ずっと君の愛に甘えて
君の時間を無駄にしていた
でも、君の心変わりのチャンスはあるのかな?
君が出ていくその前に

Oh, you know I'm not perfect
If you leave, I deserve it
But baby, all I’m asking you is please, please (Oh)
完璧じゃないのはわかってるだろ
出ていくなら仕方ないけど
お願いしてるんだよ、こんなにも

Please be patient with me
Please be patient with me
I know I'm not what you need
But baby, I'm gonna be
So please be patient with me
一緒に我慢して
一緒に我慢して
君が望む男じゃないのもわかってる
でもね、これが僕なんだ
だから一緒に我慢してよ

Oh, you don't wanna wait another minute
You don't wanna wait another night
Just trust me, just trust me, just trust me, baby
You don't wanna wait another minute, no
You don't wanna wait another night
Just trust me, just trust me, just trust me, baby
もう待てないんだね
一緒にいれなんだろ
でも、僕を信じて、僕を信じて
もう待てないんだろうけど
一緒にいれなんだろ
でも、僕を信じて、僕を信じて

Please be patient with me
Please be patient with me
I know I'm not what you need
But baby, I'm gonna be
So please be patient with me
一緒に我慢して
一緒に我慢して
君が望む男じゃないのもわかってる
でもね、これが僕なんだ
だから一緒に我慢してよ

Please be patient with me
Please be patient with me
I know I'm not what you need
But baby, I'm gonna be
So please be patient with me
一緒に我慢して
一緒に我慢して
君が望む男じゃないのもわかってる
でもね、これが僕なんだ
だから一緒に我慢してよ

More
by kilioandcrow | 2018-05-23 06:06 | Charlie Puth | Comments(0)

22 / Tyler Swift

22 / Tylor Swift



It feels like a perfect night to dress up like hipsters
And make fun of our exes, uh uh, uh uh.
It feels like a perfect night for breakfast at midnight
To fall in love with strangers, uh uh, uh uh.
気分は完璧な夜って感じ
ヒップスターみたいにオシャレして
元カレを笑い物にするにはね
気分は完璧な夜って感じ
真夜中に朝食をとって
見知らぬ人と恋に落ちるの

Yeah,
We're happy, free, confused, and lonely at the same time
It's miserable and magical.
Oh, yeah
Tonight's the night when we forget about the deadlines
It's time
そうよ
私たちはハッピーで、自由で、支離滅裂で、同時に孤独なの
それって悲惨だけど不思議でしょ
そうよ
今夜は締切なんて忘れちゃって
さぁ、時間よ!

Uh oh!
I don't know about you
But I'm feeling 22
Everything will be alright
If you keep me next to you
You don't know about me
But I'll bet you want to
Everything will be alright
If we just keep dancing like we're
22, ooh-ooh
22, ooh-ooh
あなたの事は知らないけど
22歳の気持ちなの
何もかもうまくいくから
もしあなたが傍にいてくれたらね
あなたは私の事を知らないけど
絶対知りたくなるはず
何もかもうまくいくから
ずっと踊り続けていればね
私たち…22歳の気持ちでね

It seems like one of those nights,
This place is too crowded.
Too many cool kids, uh uh, uh uh (who's Taylor Swift anyway, ew?)
It seems like one of those nights,
We ditch the whole scene and end up dreaming
Instead of sleeping.
今夜は何だかツイてない
ここはメチャ混んでるし
イケてる人が多すぎる
(テイラー・スウィフトって誰? )
今夜は何だかツイてない
現場もほったらかして夢を見るの
眠る代わりにね

Yeah,
We're happy, free, confused, and lonely in the best way
It's miserable and magical.
Oh, yeah
Tonight's the night when we forget about the heartbreaks
It's time
そうよ
私たちはハッピーで、自由で、支離滅裂で、同時に孤独なの
それって悲惨だけど不思議でしょ
そうよ
今夜は締切なんて忘れちゃって
さぁ、時間よ!

Uh oh! (hey!)
I don't know about you
But I'm feeling 22
Everything will be alright
If you keep me next to you
You don't know about me
But I'll bet you want to
Everything will be alright (alright)
If we just keep dancing like we're
22, ooh-ooh (oh, oh, oh)
22, ooh-ooh
I don't know about you
22, ooh-ooh
22, ooh-ooh
あなたの事は知らないけど
22歳の気持ちなの
何もかもうまくいくから
もしあなたが傍にいてくれたらね
あなたは私の事を知らないけど
絶対知りたくなるはず
何もかもうまくいくから
ずっと踊り続けていればね
私たち…22歳の気持ちでね
22歳の気持ちでね

It feels like one of those nights,
We ditch the whole scene.
It feels like one of those nights,
We won't be sleeping.
It feels like one of those nights,
You look like bad news.
I gotta have you,
I gotta have you.
今夜は何だかツイてない
現場なんて放ったらかして
今夜は何だかツイてない
私たちは眠ったりしないから
今夜は何だかツイてない
あなたって要注意?
あなたをモノにしなきゃ
あなたをモノにしなきゃ

Ooh-ooh
Ooh-ooh, ye-e-e-e-eah, hey
I don't know about you (I don't know about you)
But I'm feeling 22
Everything will be alright
If you keep me next to you
You don't know about me (you don't know about me)
But I'll bet you want to
Everything will be alright
If we just keep dancing like we're
22, ooh-ooh
22, ooh-ooh
22, ooh-ooh, yeah, yeah
22, ooh-ooh, yeah, yeah, yeah
あなたの事は知らないけど
(あなたの事は知らないけど)
22歳の気持ちなの
何もかもうまくいくから
もしあなたが傍にいてくれたらね
あなたは私の事を知らないけど
(あなたは私の事を知らないけど)
絶対知りたくなるはず
何もかもうまくいくから
ずっと踊り続けていればね
私たち…22歳の気持ちでね
22歳の気持ちでね
22歳の気持ちでね
22歳の気持ちでね
22歳の気持ちでね

It feels like one of those nights,
We ditch the whole scene
It feels like one of those nights,
We won't be sleeping
It feels like one of those nights,
You look like bad news,
I gotta have you,
I gotta have you.
今夜は何だかツイてない
現場なんて放ったらかして
今夜は何だかツイてない
私たちは眠ったりしないから
今夜は何だかツイてない
あなたって要注意?
あなたをモノにしなきゃ
あなたをモノにしなきゃ

More
by kilioandcrow | 2018-05-22 06:01 | Taylor Swift | Comments(0)

Somebody Told Me / Charlie Puth

Somebody Told Me / Charlie Puth



I was just with you on your birthday
And I met your whole family
But on the way home
You kept looking at your phone
Couldn't help but ask, "Who is that, babe?"
And the way you said, "Nobody"
I knew the rumors, they were more than just rumors
君と同じ誕生日だったね
家族全員に会った
でも帰る途中で
君は携帯を見続けた
聞かざるを得なかったよ
「その人は誰?」ってね
「誰でもない」って言うけど
噂は知ってたんだ 噂以上だっただろ

Maybe I should have noticed
You were just half in love
Maybe I should have noticed
That I'm not the only one
気付くべきだったんだ
半分だけ愛してくれてたコト
気付くべくだったんだ
僕だけじゃないってこと

Somebody told me that you
Got another lover you've been giving it to
Can't believe I believed you
You were mine, girl
Somebody saw you with him
Now you're tryna tell me that he's only a friend
Can't believe I believed it
You were mine, girl
誰かが君だって言ってたよ
他の彼氏と仲良くしてるって
信じなかった 信じてたから
僕のものだったのに
誰かが君と彼を見たって
ただの友達だって言ってくれよ
僕のものだったのに

Lately you've been making excuses
And the stories ain't adding up
But I just go blind, when you look into my eyes
Every time that I try to confront you (-front you)
There's always somewhere you gotta run to (gotta run to)
The warning signs
They were more than just warning signs
最近ずっと言い訳ばかり
辻褄が合わないんだよ
目が合うと物事が見えなくなるんだね
いつも向かい合おうとしても
いつだって遠くにいるじゃかいか
危険なサインさ
ふたりは警告以上だったけどね

Maybe I should have noticed
You were just half in love (you were half in love)
Maybe I should have noticed
That I'm not the only one
気付くべきだったんだ
半分だけ愛してくれてたコト
気付くべくだったんだ
僕だけじゃないってこと

Cause somebody told me that you
Got another lover you've been giving it to
Can't believe I believed you
You were mine, girl
Somebody saw you with him
Now you're tryna tell me that he's only a friend
Can't believe I believed that
You were mine, girl
誰かが君だって言ってたよ
他の彼氏と仲良くしてるって
信じなかった 信じてたから
僕のものだったのに
誰かが君と彼を見たって
ただの友達だって言ってくれよ
信じなかった 信じてたから
僕のものだったのに

You were mine, girl
Maybe I should have noticed
You were just half in love (you were half in love)
Maybe I should have noticed
That I'm not the only one (you were mine, girl)
僕のものだったのに
気付くべきだったんだ
半分だけ愛してくれてたコト
気付くべくだったんだ
僕だけじゃないってこと

Maybe I should have noticed
That I'm not the only one
薄々気付いていたんだ
僕だけじゃないんだって

Somebody told me that you
Got another lover you've been giving it to
Can't believe I believed you (believed you)
You were mine, girl
Somebody saw you with him
Now you're tryna tell me that he's only a friend
Can't believe I believed that (believed that)
You were mine, girl
That you were mine
Hey, you were mine, girl
誰かが君だって言ってたよ
他の彼氏と仲良くしてるって
信じなかった 信じてたから
僕のものだったのに
誰かが君と彼を見たって
ただの友達だって言ってくれよ
信じなかった 信じてたから
僕のものだったのに

Maybe I should have noticed
You were just half in love (you were half in love)
Maybe I should have noticed
That I'm not the only one
You were mine, girl
薄々気付いていたんだ
半分だけ愛してくれてたって
薄々気付いていたんだ
僕だけじゃないんだって

More
by kilioandcrow | 2018-05-21 05:43 | Charlie Puth | Comments(0)

洋楽の歌詞対訳、歌詞和訳を中心にマイペースで進めていきます


by キリオ