人気ブログランキング |

<   2017年 11月 ( 9 )   > この月の画像一覧

Till I Hear You Sing Once More ( Ramin Karimloo From Love Never Dies)



My Christine
My Christine
Lost and gone
Lost and gone
私のクリスティーン
私のクリスティーン
いなくなり
行ってしまった

The day starts, the day ends
Time crawls by
Night steals in, pacing the floor
The moments creep,
Yet I can't bear to sleep
Till I hear you sing
1日が始まり 1日が終わる
夜が忍び寄り
床をゆっくり歩いてくる
その時に
まだ眠れない
君の歌を聞くまでは

And weeks pass, and months pass
Seasons fly
Still you don't walk through the door
And in a haze
I count the silent days
Till I hear you sing once more.
何週間が過ぎ 何か月が過ぎ
季節がめぐる
それでも君は部屋に来てくれない
虚ろなまま
静かな日々を数える
もう一度、君の歌を聞くまでは

And sometimes at night time
I dream that you are there
But wake holding nothing but the empty air
時々夜に
君がいる夢を見る
でも目が覚めたら誰もいない

And years come, and years go
Time runs dry
Still I ache down to the core
My broken soul 
Can't be alive and whole 
Till I hear you sing once more
何年も迎え
何年を過ごし
時は移ろう
心の奥はまだ痛んでいる
壊れた魂は
動き出すことはない
もう一度、君の歌を聞くまでは

And music, your music
It teases at my ear
I turn and it fades away and you're not here
音楽、君の音楽が
耳をくすぐる
振り返れば音はなく
君はいない

Let hopes pass, let dreams pass
Let them die
Without you, what are they for?
I'll always feel
No more than halfway real 
Till I hear you sing once more
希望は失せろ 夢よ失せろ
消えてなくなれ
君がいないならどんな意味がある?
いつだって感じてる
想像でしかないのだと
もう一度、君の歌を聞くまでは

More
by kilioandcrow | 2017-11-30 06:05 | Ramin Karimloo | Comments(0)
I Won't Give Up / Collabro (Jason Mraz cover)



When I look into your eyes
It's like watching the night sky
Or a beautiful sunrise
There's so much they hold
And just like them old stars
I see that you've come so far
To be right where you are
How old is your soul?
君の瞳を覗けば
夜空を見ている感じだったり
美しい夜明けみたいに感じるよ
惹きつけられちゃうんだ
ちょうど昔から輝く星みたいに
居場所を見つけるために
どれだけ遠くまで来たかわかるよ
君の心はいくつなの?

I won't give up on us
Even if the skies get rough
I'm giving you all my love
I'm still looking up
僕らの事は諦めないよ
雲行きがあやしくなっても
すべての愛を捧げるよ
まだ上を向いてるから

And when you're needing your space
To do some navigating
I'll be here patiently waiting
To see what you find
居場所が必要なら
案内してあげるよ
探しものを見つけたいなら
辛抱強く待ってるから

'Cause even the stars they burn
Some even fall to the earth
We've got a lot to learn
God knows we're worth it
No, I won't give up
星々が燃え尽きて
地上に落ちたとしても
学ぶ事は沢山あるから
神様はご存じさ
僕らには価値があるから
だからね、諦めたりしないよ

I don't wanna be someone who walks away so easily
I'm here to stay and make the difference that I can make
Our differences they do a lot to teach us how to use
The tools and gifts we got yeah, we got a lot at stake
And in the end, you're still my friend at least we did intend
For us to work we didn't break, we didn't burn
We had to learn how to bend without the world caving in
I had to learn what I've got, and what I'm not
And who I am
簡単に諦めるような
人にはなりたくないんだ
違いを生むことが出来るなら
僕はここにいるからね
僕らの違いはね 授かったものを
どうやって使うかなんだ
困難も沢山あるけど
結局、友達のままだとしても
僕らは最初から結ばれるはずなんだ
僕らならうまくいくよ
壊れず 燃え尽きなかったから
学ぶべきだったんだ
2人の世界が崩れないように
お互い譲る事も必要なんだ
学ぶべきだったんだ
得たもの、得られなかったものを
自分が何者かも

I won't give up on us
Even if the skies get rough
I'm giving you all my love
I'm still looking up
僕らの事は諦めないよ
雲行きがあやしくなっても
すべての愛を捧げるよ
まだ上を向いているから

I won't give up on us (no I'm not giving up)
God knows I'm tough enough (I am tough, I am loved)
We've got a lot to learn (we're alive, we are loved)
God knows we're worth it (and we're worth it)
僕たちのことを諦めたりしない
(諦めない)
神様はご存じさ
乗り越えられる力があるって
(僕は大丈夫 君が愛をくれるから)
得るものはたくさんある
(僕らは生きて 愛されてる)
神様はご存じさ
僕らには価値があるって
(それくらい意味があるんだ)

I won't give up on us
Even if the skies get rough
I'm giving you all my love
I'm still looking up
僕らの事は諦めないよ
雲行きがあやしくなっても
すべての愛を捧げるよ
まだ上を向いているから

More
by kilioandcrow | 2017-11-29 06:08 | Collabro | Comments(0)

My Love / Westlife

My Love / Westlife



An empty street
An empty house
A hole inside my heart
I'm all alone
The rooms are getting smaller
誰もいない通り
空っぽの家
心に空いた穴
いつも一人
部屋がどんどん狭くなる

I wonder how
I wonder why
I wonder where they are
The days we had
The songs we sang together
どうしてだろう
なぜなんだろう
どこに行ったんだろう
共に過ごした日々
共に歌った歌

And all my love
We're holding on forever
Reaching for the love that seems so far
愛しい人よ
ずっと一緒だよ
遙か遠くの愛に手を伸ばして

So I say a little prayer
Hope my dreams will take me there
Where the skies are blue
To see you once again my love
Over seas from coast to coast
Find the place I love the most
Where the fields are green
To see you once again, my love
だから祈りを捧げるのさ
夢見た場所に行けるよう
空は青く
もう一度君に会うため
海岸から海岸へ 
すべての海を渡り
大好きな場所を見つけるよ
緑溢れる草原で
もう一度君に会うために
愛する人よ

I tried to read
I go to work
I'm laughing with my friends
But I can't stop
To keep myself from thinking
読書をする
仕事に行く
友達と一緒に笑っても
物思いにふけっている

I wonder how
I wonder why
I wonder where they are
The days we had
The songs we sang together
どうしてだろう
なぜなんだろう
どこに行ったんだろう
共に過ごした日々
共に歌った歌

And all my love
We're holding on forever
Reaching for the love that seems so far
愛しい人よ
ずっと一緒だよ
遙か遠くの愛に手を伸ばして

So I say a little prayer
Hope my dreams will take me there
Where the skies are blue
To see you once again, my love
Over seas from coast to coast
Find the place I love the most
Where the fields are green
To see you once again
だから祈りを捧げる
夢見た場所に行けるよう
空は青く
もう一度君に会うために
海岸から海岸へ 
すべての海を渡り
大好きな場所を見つけるよ
緑溢れる草原で
もう一度君に会うために
愛する人よ

To hold you in my arms
To promise you my love
To tell you from my heart
You're all I'm thinking of
And reaching for the love that seems so far
君を抱いて
約束する
心から伝えたい
いつも想ってると
遙か遠くの愛に手を伸ばして

So so I say a little prayer
Hope my dreams will take me there
Where the skies are blue
To see you once again, my love
Over seas from coast to coast
Find the place I love the most
Where the fields are green
To see you once again, my love
だから祈りを捧げる
夢見た場所に行けるよう
空は青く
もう一度君に会うため
海岸から海岸へ 
すべての海を渡り
大好きな場所を見つけるよ
緑溢れる草原で
もう一度君に会うために
愛する人よ

See you in a prayer
Dreams will take me there
Where the skies are blue
To see you once again
Over seas from coast to coast
Find the place I love the most
Where the fields are green
To see you once again, my love
再会を祈るのさ
夢見た場所に行けるよう
空は青く
もう一度君に会うために
海岸から海岸へ 
すべての海を渡り
大好きな場所を見つけるよ
緑溢れる草原で
もう一度君に会うために
愛する人よ

More
by kilioandcrow | 2017-11-27 05:55 | Westlife | Comments(0)

World Of Our Own / Westlife

World Of Our Own / Westlife



You make me feel funny
When you come around
Yeah that's what I found out honey
What am I doing without you
You make me feel happy
When I leave you behind
It plays on my mind now honey
What am I doing without you
変な気分になるよ
君がそばにいると
そう見つけたのさ
君がいなければどうしたらいいの
幸せな気分になるよ
君と離れていても
頭の中で声がするんだ
君がいなければどうしたらいいの

Took for granted everything we had
As if I'd find someone
Who's just like you
甘く見ていたよ
僕らが手にしたすべてを
誰でも見つけてるって
君のみたいな人を

We got a little world of our own
I'll tell you things that no one else knows
I let you in where no-one else goes
What am I doing without you
And all of the things I've been looking for
Have always been here outside of my door
And all of the time I'm looking for something new
What am I doing without you
二人だけの小さな世界がある
教えてあげるよ
誰も知らないことを
入れてあげるね
誰も立ち入らない場所へ
君がいなければどうしたらいいの
ずっと探していたものが
いつだって扉の向こうにあるのさ
いつだって新しい何かを求めてる
君がいなければどうしたらいいの

Well I guess I'm ready
For settling down
And fooling around is over
And I swear that it's true
No buts or maybes
When I'm falling down
There's always someone who saves me
And girl it's you
そう、いい加減
落ち着かないと
おふざけはおしまい
誓って 本気だよ
「でも」 も 「もし」 もない
落ち込んでも
いつも救ってくれる人がいる
それって君なんだよ

Funny how life can be so surprising
I'm just realising what you do
可笑しいくらい人生は驚きに満ちていて
わかってきたんだ 君のすることが

We got a little world of our own
I'll tell you things that no one else knows
I let you in where no-one else goes
What am I doing without you
And all of the things I've been looking for
Have always been here outside of my door
And all of the time I'm looking for something new
What am I doing without you
二人だけの小さな世界がある
教えてあげるよ
誰も知らないことを
入れてあげるね
誰も立ち入らない場所へ
君がいなければどうしたらいいの
ずっと探していたものが
いつだって扉の向こうにあるのさ
いつだって新しい何かを求めてる
君がいなければどうしたらいいの

Well it's feeling right now
So let's do it right now
Praying that some how
You will understand the way
It's feeling right now baby somehow
I won't let this slip away
これが僕の気持ち
だから始めよう、今すぐに
ともかく祈るのさ
わかってくれるよね
これが今の気持ち
この機会を逃しはしないよ

We got a little world of our own
I'll tell you things that no one else knows
I let you in where no-one else goes
What am I doing without you
And all of the things I've been looking for
Have always been here outside of my door
And all of the time I'm looking for something new
What am I doing without you
二人だけの小さな世界がある
教えてあげるよ
誰も知らないことを
入れてあげるね
誰も立ち入らない場所へ
君がいなければどうしたらいいの
ずっと探していたものが
いつだって扉の向こうにあるのさ
いつだって新しい何かを求めてる
君がいなければどうしたらいいの

More
by kilioandcrow | 2017-11-26 05:29 | Westlife | Comments(0)
To Where You Are / Josh Groban (Richard Marx)




Who can say for certain
Maybe you’re still here
I feel you all around me
Your memory’s so clear
確かな事は言えないけど
君はまだここにいる
側にいるのを感じるんだ
君の思い出はとても鮮明だから

Deep in the stillness
I can hear you speak
You’re still an inspiration
Can it be
深い静寂の中で
君の声が聞こえるよ
ずっと励ましてくれてるから
きっとそうだね

That you are mine
Forever love
And you are watching over me from up above
君は僕のもの
永遠の恋人さ
君は空の上から
見守ってくれている

Fly me up to where you are
Beyond the distant star
I wish upon tonight
To see you smile
If only for a while
to know you’re there
A breath away’s not far
To where you are
君のところへ連れて行ってくれ
遙かな星々を超えて
君の笑顔を見るために
今夜願うのさ
ほんの少しでいい
そこにいるのを確かめたいよ
あともう一息なんだ
君がいる場所まで

Are you gently sleeping
Here inside my dream
And isn’t faith believing
All power can’t be seen
僕の夢の中では
穏やかに眠れてる?
信じる事が出来ないと
どんな力でも見えないよ

As my heart holds you
Just one beat away
I cherish all you gave me everyday
’cause you are my
Forever love
Watching me from up above
心から君を抱きしめる
ほんの一息なのに
君がくれた日々を大切に生きるよ
だって君は
永遠の恋人だから
空の上から見守ってくれている

And I believe
That angels breathe
And that love will live on and never leave
僕は信じてるよ
天使は存在して
愛は生き続け
消える事はないって

Fly me up to where you are
Beyond the distant star
I wish upon tonight
To see you smile
If only for a while
to know you’re there
A breath away’s not far
To where you are
君のところへ連れて行ってくれ
遙かな星々を超えて
君の笑顔を見るために
今夜願うのさ
ほんの少しでいい
そこにいるのを確かめたいよ
あともう一息なんだ
君がいる場所まで

I know you’re there
A breath away’s not far
To where you are
そこにいるのがわかるんだ
あともう一息なのに
君がいる場所まで

More
by kilioandcrow | 2017-11-25 05:52 | Josh Groban | Comments(0)

18 / ONE DIRECTION

18 / ONE DIRECTION



I got a heart and I got a soul
Believe me I will use them both
We made a start
Be it a false one, I know
Baby, I don’t want to feel alone
僕には心も魂もある
信じて 両方とも生かしたいんだ
僕たちはスタートを切った
偽りから始まったのはわかってる
孤独を感じたくないんだ

So kiss me where I lay down, my hands press to your cheeks
A long way from the playground
横たわる僕にキスをして
君の頬に手を当てる
幼い頃から長い道のりだった

I have loved you since we were 18
Long before we both thought the same thing
To be loved, to be in love
All I can do is say that these arms were made for holding you
I wanna love like you made me feel
When we were 18
僕らが18の頃から君を愛してる
2人が同じ事を考えるずっと前から
愛されてること 愛すること
これだけは言えるよ
この両腕は君を抱きしめるためにあるんだ
18の頃、君が感じされてくれたみたいに
君を愛したいんだ

We took a chance
God knows we tried
Yet all along, I knew we’d be fine
僕たちはチャンスに賭けた
神様だって僕らの努力を知っている
最初からわかってたよ
僕たちは大丈夫だって

So pour me a drink
Oh love, let’s split the night wide open and we’ll see everything
We can live in love in slow motion, motion, motion
酒を注いでくれないか
夜には気持ちをさらけ出そう
そうしたら全部わかるよ
僕たちは愛の中で
ゆっくり、ゆっくり生きていける

So kiss me where I lay down, my hands press to
your cheeks
A long way from the playground
横たわる僕にキスをして
君の頬に手を当てる
幼い頃から長い道のりだったね

I have loved you since we were 18
Long before we both thought the same thing
To be loved, to be in love
All I can do is say that these arms were made for
holding you
I wanna love like you made me feel
When we were 18
When we were 18
Oh lord, when we were 18
僕らが18の頃から君を愛してる
2人が同じ事を考えるずっと前から
愛されてること 愛すること
これだけは言えるよ
この両腕は君を抱きしめるためにあるんだ
18の頃、君が感じされてくれたみたいに
君を愛したいんだ
18の頃みたいに
18の頃みたいに

Kiss me where I lay down, my hands press to
your cheeks
A long way from the playground
横たわる僕にキスをして
君の頬に手を当てる
幼い頃から長い道のりだったね

I have loved you since we were 18
Long before we both thought the same thing
To be loved, to be in love
All I can do is say that these arms were made for holding you
僕らが18の頃から君を愛してる
2人が同じ事を考えるずっと前から
愛されてること 愛すること
これだけは言えるよ
この両腕は君を抱きしめるためにあるんだ

I wanna love like you made me feel
When we were 18
I wanna love like you made me feel
When we were 18
I wanna love like you made me feel
When we were 18
18の頃、君が感じされてくれたみたいに
君を愛したいんだ
18の頃、君が感じされてくれたみたいに
君を愛したいんだ
18の頃、君が感じされてくれたみたいに
君を愛したいんだ

More
by kilioandcrow | 2017-11-23 06:09 | ONE DIRECTION | Comments(0)

All Of Me / John Legend

All Of Me / John Legend



What would I do without your smart mouth
Drawing me in, you kicking me out
Got my head spinning
No kidding
I can't pin you down
生意気な口をどうしたらいい?
引き寄せられて 突き放される
わけがわからないよ
冗談じゃなくてさ
君を射止めておけないんだ

What's going on in that beautiful mind
I'm on your magical mystery ride
And I'm so dizzy, don't know what hit me, but I'll be alright
美しい心でどう思ってるの?
不思議な魔法をかけられて
すごくフラフラするよ
何が起きたのかわからないけど
僕は大丈夫だから

My head's underwater
But I'm breathing fine
You're crazy and I'm out of my mind
僕の頭は水の中
それでも息は出来るんだ
君はやんちゃだから
おかしくなりそうだよ

'Cause all of me
Loves all of you
Love your curves and all your edges
All your perfect imperfections
僕のすべてが
君のすべてを愛してる
身体の丸みも
端から端まで愛してる
完璧に不完全なところも

Give your all to me
I'll give my all to you
You're my end and my beginning
Even when I lose I'm winning
すべてを託して
すべてを捧げるから
君は最後で始まりなんだ
例え負けても勝者になれる

Cause I give you all of me
And you give me all of you, oh
だってすべてを捧げ
すべてを託されてるから

How many times do I have to tell you
Even when you're crying you're beautiful too
The world is beating you down, I'm around through every mood
何度言えば伝わるのかな
泣いている時でさえ君は美しい
世間が君を打ちのめしても
僕がいつでも側にいる

You're my downfall
You're my muse
My worst distraction
My rhythm and blues
I can't stop singing
It's ringing in my head for you
君は落とし穴
君は僕の女神
イタズラな気晴らし
僕のR&B
歌うのを止められないよ
頭の中で君が流れてる

My head's underwater
But I'm breathing fine
You're crazy and I'm out of my mind
僕の頭は水の中
それでも息は出来るんだ
君はやんちゃだから
おかしくなりそうだよ

'Cause all of me
Loves all of you
Love your curves and all your edges
All your perfect imperfections
僕のすべてが
君のすべてを愛してる
身体の丸みも
端から端まで愛してる
完璧に不完全なところも

Give your all to me
I'll give my all to you
You're my end and my beginning
Even when I lose I'm winniner
すべてを託して
すべてを捧げるから
君は最後で始まりなんだ
例え負けても勝者になれる

Cause I give you all of me
And you give me all of you, oh
Give me all of you, oh oh
だってすべてを捧げ
すべてを託されてるから
君のすべてを捧げてよ

Cards on the table
We're both showing hearts
Risking it all though it's hard
カードは揃ってる
お互いに心を開こう
すべてにリスクはつきものさ

Cause all of me
Loves all of you
Love your curves and all your edges
All your perfect imperfections
僕のすべてが
君のすべてを愛してる
身体の丸みも
端から端まで愛してる
完璧に不完全なところも

Give your all to me
I'll give my all to you
You're my end and my beginning
Even when I lose I'm winning
すべてを託して
すべてを捧げるから
君は最後で始まりなんだ
例え負けても勝者になれる

Cause I give you all of me
And you give me all of you
だってすべてを捧げ
すべてを託されてるから

I give you all of me
And you give me all, of you, oh oh
すべてを捧げ
すべてを託されてるから
君のすべてを

More
by kilioandcrow | 2017-11-19 05:35 | John Legend | Comments(0)

More Than Words / EXTREME

More Than Words / Extreme



Saying I love you
Is not the words I want to hear from you
It's not that I want you
Not to say, but if you only knew
愛してるって言葉を
聞きたい訳じゃないんだ
言わないで欲しくないって事じゃなくて
ただ気づいてくれたらなって

How easy it would be to show me how you feel
More than words is all you have to do to make it real
Then you wouldn't have to say that you love me
Cos I'd already know
気持ちを伝えるのは
そんなに難しくないよ
言葉以上の事で
本気なんだってわかるから
そうしたら言わなくてもいいよ
愛してるなんて言わなくても
わかっているから

What would you do if my heart was torn in two
More than words to show you feel
That your love for me is real
What would you say if I took those words away
Then you couldn't make things new
Just by saying I love you
心が引き裂かれたらどうするの?
気持ちや愛が本物だって伝えるには
言葉以上の事が必要なんだよ
言葉を奪ってしまったら何て言うの?
愛してるって言葉だけじゃ
新しいものは生まれないから

Now I've tried to talk to you and make you understand
All you have to do is close your eyes
And just reach out your hands
And touch me
Hold me close don't ever let me go
理解してもらおうと
ずっと説明してきたよ
君はただ瞳を閉じて
手を差し出してくれればいい
そして僕に触れて
強く抱きしめて離さないで欲しい

More than words is all I ever needed you to show
Then you wouldn't have to say that you love me
Cos I'd already know
言葉以上の事を表すことが
何よりも大切なのさ
そうしたら愛してるなんて
言わなくて済むんだよ
とっくに知っているからさ

What would you do if my heart was torn in two
More than words to show you feel
That your love for me is real
What would you say if I took those words away
Then you couldn't make things new
Just by saying I love you
心が引き裂かれたらどうするの?
気持ちや愛が本物だって伝えるには
言葉以上の事が必要なんだよ
言葉を奪ってしまったら何て言うの?
愛してるって言葉だけじゃ
新しいものは生まれないから

More
by kilioandcrow | 2017-11-16 06:06 | EXTREME | Comments(0)

Afire Love / Ed Sheeran

Afire Love / Ed Sheeran



Things were all good yesterday
And then the devil took your memory
And if you fell to your death today
I hope that heaven is your resting place
I heard the doctors put your chest in pain
But then that could have been the medicine
And now you're lying in the bed again
Either way I'll cry with the rest of them.
昨日までは何ともなかったのに
悪魔があなたの記憶を奪った
今日、死が訪れたとしても
天国ではどうか安らかに
胸が痛むのは先生のせいだって聞いたけど
ずっと飲んでる薬のせいかも知れないよ
今はまたベッドに戻ってる
どっちのせいでも
楽になれない事が悲しいよ

And my father told me, "Son,
It's not his fault he doesn't know your face,
And you're not the only one.
Although my grandma used to say, that he used to sing...
父さんが言ったよ
「おじいちゃんはお前の顔がわからないけど
おじいちゃんのせいじゃない。
お前だけをわからない訳じゃないんだ」
おばあちゃんもよく言ったよ
「おじいちゃんも昔はよく歌っていた」って

Darling hold me in your arms the way you did last night
And we'll lie inside for a little while. he wrote
I could look into your eyes until the sun comes up
And we're wrapped in light, in life, in love.
Put your open lips on mine and slowly let them shut
For they're designed to be together oh
With your body next to mine our hearts will beat as one
And we're set alight, we're afire love, love, love oh.
ねぇ、昨夜みたいに
僕を抱き締めてくれないか
もう少し横になって眠ったら
おじいちゃんの事を歌にするよ
功績、人生、愛に包まれていたことを
唇を重ねてゆっくりキスしよう
おしゃべりなんかいらないから
共にいられる事に感謝しよう
抱き合っていると鼓動がひとつになれば
2人に火がついて愛が燃え上がるのさ

Things were all good yesterday
Then the devil took your breath away
And now we're left here in the pain
Black suit, black tie standin' in the rain
And now my family is one again
Stapled together with the strangers and a friend.
Came to my mind I should paint it with a pen
Six years old I remember when.
昨日までは何ともなかったのに
悪魔があなたの記憶を奪った
今、僕たちは苦しみから解放されている
黒いスーツに黒いタイで雨の中に佇んでる
また家族は集まったけど
会ったことのない人や故人の友人も混じってる
曲にすべきだと思ったよ
覚えているよ、6歳の頃さ

My father told me, "Son,
It's not his fault he doesn't know your face,
And you're not the only one.
Although my grandma used to say, he used to sing...
父さんが言ったよ
「おじいちゃんはお前の顔がわからないけど
おじいちゃんのせいじゃない。
お前だけをわからない訳じゃないんだ」
おばあちゃんもよく言ったよ
「おじいちゃんも昔はよく歌っていた」って

Darling hold me in your arms the way you did last night
And the lie inside for a little while he wrote
I could look into your eyes until the sun comes up
And we're wrapped in light, in life, in love.
Put your open lips on mine and slowly let them shut
For they're designed to be together oh
With your body next to mine our hearts will beat as one
And we're set alight, we're afire love, love, love oh
ねぇ、昨夜みたいに
僕を抱き締めてくれないか
もう少し横になって眠ったら
おじいちゃんの事を歌にするよ
功績、人生、愛に包まれていたことを
唇を重ねてゆっくりキスしよう
おしゃべりなんかいらないから
共にいられる事に感謝しよう
抱き合っていると鼓動がひとつになれば
2人に火がついて愛が燃え上がるのさ

And my father and all of my family
Rise from the seats to sing hallelujah
And my mother and all of my family
Rise from the seats to sing hallelujah
And my mother and all of my family
Rise from the seats to sing hallelujah
And all of my brothers and my sisters, yeah
And my father and all of my family
Rise from the seats to sing hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
父さんと家族全員が
椅子から立ち上がって賛美歌を歌う
今度は母さんと家族全員が
椅子から立ち上がって賛美歌を歌うんだ
兄弟、姉妹全員で
父さんと家族全員が
椅子から立ち上がって賛美歌を歌う
ハレルヤ
ハレルヤ
ハレルヤって

More
by kilioandcrow | 2017-11-10 07:23 | Ed Sheeran | Comments(0)

洋楽の歌詞対訳、歌詞和訳を中心にマイペースで進めていきます


by キリオ
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30