人気ブログランキング |

<   2017年 09月 ( 5 )   > この月の画像一覧

Woderwall / Ed Sheeran (Oasis Cover)




Today is gonna be the day
That they're gonna throw it back to you
By now you should've somehow
Realized what you gotta do
I don't believe that anybody
Feels the way I do about you now
今日がその日ってやつさ
君がやり返される日だよ
自分がするべき事を
気付けなかったんだから
僕みたいに君を想える人は
他には誰もしないよ

Backbeat the word was on the street
That the fire in your heart is out
I'm sure you've heard it all before
But you never really had a doubt
I don't believe that anybody feels
The way I do about you now
街の喧噪で聞く言葉に
心の炎が消えていく
前からわかっていたのに
疑問すら抱かなかったからさ
僕みたいに君を想える人は
他には誰もしないよ

And all the roads we have to walk are winding
And all the lights that lead us there are blinding
There are many things that I would
Like to say to you
But I don't know how
僕たちが歩む道は険しくて
導いてくれる光は眩しすぎる
伝えたい事は山ほどあるのに
どう言えばいいのかわからない

Because maybe
You're gonna be the one that saves me
And after all
You're my wonderwall
だって多分
僕を救える唯一の存在なんだ
結局君は
僕の不思議な壁なんだよ

Today was gonna be the day
But they'll never throw it back to you
By now you should've somehow
Realized what you're not to do
I don't believe that anybody
Feels the way I do
About you now
今日がその日だったのに
君はやり返されなかった
自分がすべきじゃない事に
気付かなきゃいけないってことさ
僕みたいに君を想える人は
他には誰もしないよ

And all the roads that lead you there were winding
And all the lights that light the way are blinding
There are many things that I would like to say to you
But I don't know how
僕たちが歩む道は険しくて
導いてくれる光は眩しすぎる
伝えたい事は山ほどあるのに
どう言えばいいのかわからない

I said maybe
You're gonna be the one that saves me
And after all
You're my wonderwall
だって多分
僕を救える唯一の存在なんだ
結局君は
僕の不思議な壁なんだよ

I said maybe
You're gonna be the one that saves me
And after all
You're my wonderwall
だって多分
僕を救える唯一の存在なんだ
結局君は
僕の不思議な壁なんだよ

Said maybe
You're gonna be the one that saves me
You're gonna be the one that saves me
You're gonna be the one that saves me
言ったろ 多分
僕を救える唯一の存在なんだ
結局君は
僕の不思議な壁なんだよ

More
by kilioandcrow | 2017-09-30 06:09 | Ed Sheeran | Comments(0)

With Me / SUM41

With Me / SUM41



I don't want this moment to ever end
Where everything's nothing without you
I wait here forever just to, to see you smile
'Cause it's true,
I am nothing without you
こんな終わりは望まなかった
君がいなれば無意味だよ
ずっとここで待つよ
ただ笑顔を見るために
本当さ
君がいないと意味がない

Through it all
I've made my mistakes
I stumble and fall
but I mean these words
結局全部
僕が間違っていた
躓き倒れても
こう言うよ

I want you to know with everything I won't let this go
These words are my heart and soul
I'll hold on to this moment you know
As I bleed my heart out to show
and I won't let go
すべて知ってもらいたい
この言葉は僕の心と魂なんだ
この瞬間を逃さないよ
苦しくても知って欲しい
ひとりにはしないって

Thoughts read unspoken forever in doubt
The pieces of memories fall to the ground
I know what I didn't have so,
I won't let this go
'Cause it's true,
I am nothing without you
言葉の行間からは何もわからない
記憶の欠片は地面に落ち
足りないものは分かっている
手放したりはしないよ
それは本物だから
君がいないと意味がない

All the streets where I walked alone
With nowhere to go
Have come to an end
ひとりで歩いた道は
行くあてもなく
いずれ行き止まりになる

I want you to know with everything I won't let this go 
These words are my heart and soul
I'll hold on to this moment you know
As I bleed my heart out to show 
and I won't let go
すべて知ってもらいたい
この言葉は僕の心と魂なんだ
この瞬間を逃さないよ
苦しくても知って欲しい
ひとりにはしないって

In front of your eyes,
it falls from the skies
When you don't know what you're looking to find
In front of your eyes,
it falls from the skies
君の目の前で
空から落ちて来る
何を探しているのかわからぬまま
君の目の前で
空から落ちて来る

When you just never know what you will find
What you will find,
what you will find
What you will find,
what you will find
何を探しているのかわからない時   
君が見つけるもの
君が見つけるもの


I don't want this moment to ever end
Where every thing's nothing without you
こんな終わりは望まなかった
君がいなければ無意味だよ

I want you to know with everything I won't let this go 
These words are my heart and soul
I'll hold on to this moment you know
As I bleed my heart out to show 
and I won't let go
すべて知ってもらいたい
この言葉は僕の心と魂なんだ
この瞬間を逃さないよ
苦しくても知って欲しい
ひとりにはしないって

I want you to know with everything I won't let this go 
These words are my heart and soul
I'll hold on to this moment you know
As I bleed my heart out to show and I won't let go
すべて知ってもらいたい
この言葉は僕の心と魂なんだ
この瞬間を逃さないよ
苦しくても知って欲しい
ひとりにはしないって

More
by kilioandcrow | 2017-09-29 05:56 | SUM41 | Comments(0)

More Than Words / EXTREME

More Than Words / EXTREME



Saying I love you
Is not the words I want to hear from you
It's not that I want you
Not to say, but if you only knew
愛してるって言葉を
君から聞きたくないんだよ
言わないでって事じゃなくて
ただ分かってくれたらなって

How easy it would be to show me how you feel
More than words is all you have to do to make it real
Then you wouldn't have to say that you love me
Cos I'd already know
気持ちを伝えるのは
そんなに難しくないよ
言葉以上の事で
本気なんだってわかるから
そうしたら、わざわざ
愛してるなんて言わなくても
とっくにわかってるから

What would you do if my heart was torn in two
More than words to show you feel
That your love for me is real
What would you say if I took those words away
Then you couldn't make things new
Just by saying I love you
心が引き裂かれたらどうするの?
君の愛が本当だと伝えるには
言葉以上の事が必要なんだ
言葉が奪れたら何て言うの?
愛してるって言葉だけじゃ
新しいものは生まれないから

Now I've tried to talk to you and make you understand
All you have to do is close your eyes
And just reach out your hands
And touch me
Hold me close don't ever let me go
今も君と話して
理解して欲しくて説明してる
君はただ瞳を閉じて
手を差し出してくれればいい
そうしたら僕に触れて
強く抱きしめ離さないで欲しい

More than words is all I ever needed you to show
Then you wouldn't have to say that you love me
Cos I'd already know
言葉以上の事を表すことが
何よりも大切なのさ
そうしたら愛してるなんて
言わなくて済むんだよ
とっくにわかってるからさ

What would you do if my heart was torn in two
More than words to show you feel
That your love for me is real
What would you say if I took those words away
Then you couldn't make things new
Just by saying I love you
心が引き裂かれたらどうするの?
君の愛が本物だと伝えるには
言葉以上の事が必要なんだ
言葉が奪れたら何て言うの?
愛してるって言葉だけじゃ
新しいものは生まれないから

More
by kilioandcrow | 2017-09-24 05:57 | EXTREME | Comments(0)

Can't See Straight / Jamie Lawson

Can't See Straight / Jamie Lawson



[Intro]
Oh oh oh oh-oh-oh
Oh oh oh oh-oh-oh oh

[Verse 1]
Shooting star shining down on your face
Dancing on the moonlight with you
You keep me calm when I'm observing this grace
You keep me on my toes with your moves
君の顔に降り注ぐ流れ星
月と共に君は踊る
君が安心させてくれると穏やかになれる
僕の動きに合わせてステップを踏んで

[Pre-Chorus 1]
And you pulled me inside out and outside in
Give my heart palpitations, keep my pulse racing
そして君は僕を外へ中へと追いやるんだ
僕の心臓の鼓動をあげる 鼓動し続けるんだ

[Chorus]
Oh and I can't see straight when I'm thinking 'bout you
Yeah you make my head spin with the things that you do
I feel dizzy when you tell me you love me too
I can't see straight when I'm thinking 'bout you
君を想うとどうしていいかわからないよ
することなすこと僕を狂わせるんだ
フラついちゃうよ 愛してるなんて言われたら
君を想うとどうしていいかわからないよ

[Verse 2]
You're making magic got me under your spell
Girl you got the music in you
I'm falling for you and I know you can tell
'Cause you're reciprocating it too
君は呪文の元で魔法を使う
ねぇ、君には音楽があるよ
君にハマってるって言えるよ
だって君は君でしょ

[Pre-Chorus 2]
You turned me upside down and downside up
Give me an education, how to fall in love
君は上へ下へとひっくり返す
どうすれば恋に落ちるか教えてよ

[Chorus]
Oh and I can't see straight when I'm thinking 'bout you
Yeah, you make my head spin with the things that you do
I feel dizzy when you tell me you love me too
I can't see straight when I'm thinking 'bout you
君を想うとどうしていいかわからないよ
することなすこと僕を狂わせるんだ
フラついちゃうよ 愛してるなんて言われたら
君を想うとどうしていいかわからないよ

[Bridge]
Oh no, sing it to me now
And I'm head over heels and heels over head
You're the only explanation for my discombobulation, baby
もう、いますぐ歌ってよ
もう頭はぐるぐるさ
君は僕を唯一悩ませるもとさ

[Chorus]
I can't see straight when I'm thinking 'bout you
Yeah you make my head spin with the things that you do
I feel dizzy when you tell me you love me too
I can't see straight when I'm thinking 'bout you
君を想うとどうしていいかわからないよ
することなすこと僕を狂わせるんだ
フラついちゃうよ 愛してるなんて言われたら
君を想うとどうしていいかわからないよ

[Outro]
I feel dizzy when you tell me you love me too
I can't see straight when I'm thinking 'bout you
No I can't see straight when I'm thinking 'bout you
フラついちゃうよ 愛してるなんて言われたら
君を想うとどうしていいかわからないよ
そうさ、君を想うとどうしていいかわからないよ


by kilioandcrow | 2017-09-18 05:37 | Jamie Lawson | Comments(0)

Sing / Ed Sheeran

Sing / Ed Sheeran



It's late in the evening
Glass on the side
I've been sad with you
For most of the night
Ignoring everybody here
We wish they would disappear
So maybe we could get down now
夜更けには
傍らにグラス
君といてもずっと寂しいよ
夜は大抵こんなもの
集まる奴らは無視して
消えちまえって願ってる
だから今、落ち込んでるんじゃないかな

I don't wanna know
If you're getting ahead of the program
I want you to be mine, lady
To hold your body close
Take another step into the no-man's land
For the longest time lady
知りたくもないよ
誰より優位に立ったとか何だとか
僕のものになってよ
ギュッて抱き締めたい
次に無人島に行って
ずっと一緒に暮らそうよ

I need you darling
Come on set the tone
If you feel you're falling
Won't you let me know
Oh-Oh-Oh-Ooh-Oh
Oh-Oh-Oh-Ooh-Oh
If you love me come on get involved
Feel it rushing through you from your head to toe
Oh-Oh-Oh-Ooh-Oh
Oh-Oh-Oh-Ooh-Oh
君にいて欲しいよ
さぁ、準備はいい?
恋したかもって感じたら
教えてくれる?
好きになったら作り出そう
駆け巡る感覚を逃さないで

Sing!
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh [x2]
Louder!
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Sing!
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
歌おうよ!
もっと大きく!
歌おうよ!
もっと大きく!

This love is a blaze
I saw flames from the side of the stage
And the fire brigade comes in a couple of days
Until then we got nothing to say and nothing to know
But something to drink and maybe something to smoke
Let it go until I wrote a change
Singing we found love in a local rave
No, I don't really know what I'm supposed to say
But I can just figure it out and hope and pray
I told her my name and said, "It's nice to meet ya."
And then she handed me a bottle of water with tequila.
I already know she's a keeper
Just from this one small act of kindness I'm in deep
If anybody finds out
I'm meant to drive home but I've drunk all of it now, not
Sobering up we just sit on the couch
One thing led to another
Now she's kissing my mouth
この恋は燃え上ってる
舞台袖にも引火してるけど
2、3日もすれば消防隊がやってくる
言いたいことも知りたいこともなくるまでね
でも酒やタバコもあるかも知れないし
気持ちが変わるまでありのままでいよう
地元のノリで「We Found Love」を歌う
本当に何て言うべきかわからないけど
感覚だけはわかるんだ
希望を託して祈るんだ
君に名前を教えて挨拶
「また会えて嬉しいよ!」
彼女が手渡したのは
水のボトルに入ったテキーラ
それでこの子は特別ってわかったよ
笑顔一つで深みにハマってく
運転して帰宅しなくちゃいけないのに
あらかた飲んじゃったし
酔っぱらって二人でカウチに座ってる
ひとつ進めばその次へ
ほら、彼女がキスしてる

I need you darling
Come on set the tone
If you feel you're falling
Won't you let me know
Oh-oh-oh-oh-ooh
Oh-oh-oh-oh-ooh
If you love me come on get involved
Feel it rushing through you from your head to toe
Oh-oh-oh-oh-ooh
Oh-oh-oh-oh-ooh
君にいて欲しいよ
さぁ、準備はいい?
恋したかもって感じたら
教えてくれる?
好きになったら作り出そう
駆け巡る感覚を逃さないで

Sing!
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh [x2]
Louder!
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Sing!
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
歌おうよ!
もっと大きく!
歌おうよ!
もっと大きく!

Can you feel it?
All the guys in here don't even wanna dance
Can you feel it?
All that I can hear is music from the back
Can you feel it?
Found you hiding here so won't you take my hand darling
Before the beat kicks in again
Can you feel it?
Can you feel it?

感じてる?
ここの奴らは踊りもしない
感じてる?
流れているのは音楽だけ
感じてる?
隠れてるのはわかってるよ
僕の手を取って
次のビートが来る前に
感じてる?
感じてる?

Sing!
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh [x2]
I need you darling
Come on set the tone
If you feel you're falling
Won't you let me know
Louder!
Sing!
If you love me come on get involved
Feel it rushing through you from your head to toe
Louder!
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh [x2]
Sing!
歌おうよ!
君にいて欲しいよ
さぁ、準備はいい?
恋したかもって感じたら
歌おうよ!
好きになったら作り出そうよ
もっと大声で!
駆け巡る感覚を逃さないで
声をあげて
歌おうよ!

More
by kilioandcrow | 2017-09-01 05:56 | Ed Sheeran | Comments(0)

洋楽の歌詞対訳、歌詞和訳を中心にマイペースで進めていきます


by キリオ
カレンダー
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30