<   2017年 07月 ( 27 )   > この月の画像一覧

Crawling / Linkin Park

Crawling / Linkin Park



Crawling in my skin
These wounds they will not heal
Fear is how I fall
Confusing what is real
肌の中を這い回る
これらの傷は癒されない
恐怖でどうやって落ち込むか
真実を混乱させるのさ
  
There's something inside me that pulls beneath the surface
Consuming, confusing
This lack of self-control I fear is never ending
Controlling. I can't seem...
僕の肌を下を何かが引っ張る
消耗し、混乱してる
自己コントロールの欠如、恐怖は終わらない
制御してるけどわからないんだ

To find myself again
My walls are closing in
(without a sense of confidence and I'm convinced that there's just too much pressure to take)
I've felt this way before
So insecure
もう一度自分を見つけるんだ
心の壁は閉鎖されてる
(自信を持てなくて、飲み込むにはプレッシャーが多すぎる)
この感じ、前にも感じたから
不安なんだよ

Discomfort endlessly has pulled itself upon me
Distracting, reacting
Against my will I stand beside my own reflection
It's haunting how I can't seem...
不快感が無限に襲い掛かる
気を紛らわせて反応する
意思に反して、反射的に自分をかばう
どう写っているのかわからないけど

To find myself again
My walls are closing in
(without a sense of confidence and I'm convinced that there's just too much pressure to take)
もう一度自分を見つけるんだ
心の壁は閉鎖されてる
(自信を持てなくて、飲み込むにはプレッシャーが多すぎる)

Discomfort endlessly has pulled itself upon me
Distracting, reacting
Against my will I stand beside my own reflection
It's haunting how I can't seem...
不快感が無限に襲い掛かる
気を紛らわせて反応する
意思に反して、反射的に自分をかばう
どう写っているのかわからないけど

Discomfort endlessly has pulled itself upon me
Distracting, reacting
Against my will I stand beside my own reflection
It's haunting how I can't seem...
不快感が無限に襲い掛かる
気を紛らわせて反応する
意思に反して、反射的に自分をかばう
どう写っているのかわからないけど

There's something inside me that pulls beneath the surface consuming,
Confusing what is real.
This lack of self-control I fear is never ending controlling,
Confusing what is real.
僕の肌を下を何かが引っ張る
消耗し、混乱してる
自己コントロールの欠如、恐怖は終わらない
混乱してるけど何が本当なんだ

More
[PR]
by kilioandcrow | 2017-07-28 06:04 | Linkin Park | Comments(0)

For The First Time / The Script

For The First Time / The Script



She's all laid up in bed with a broken heart
While I'm drinking jack all alone in my local bar
And we don't know how
How we got into this mad situation
Only doing things out of frustration
彼女が傷心と共に寝込んでいる間
僕はひとり地元のバーで
ジャックダニエルを飲んでいる
どうしてこうなったのかわからない
こんな最悪のシチュエーションにね
何をしてもイライラが募るよ

Trying to make it work
But man these times are hard
仕事をしようと思っても
このご時勢じゃ苦しいよ

She needs me now but I can't seem to find the time
I've got a new job now on the unemployment line
And we don't know how
How we got into this mess
Is it a God's test?
Someone help us 'cause we're doing our best
彼女は今、僕が必要だけど
その時間が見つからない
失業保険の列で新しい仕事を見つけた
どうしてこんな窮地に陥ったんだろう
神の試練なのかな?
誰か僕らを助けてくれ
だって精一杯、努力しているんだ

Trying to make it work
But man these times are hard
仕事をしようと思っても
このご時勢じゃ苦しいよ

But we're gonna start by
Drinking old cheap bottles of wine
Sit talking up all night
Saying things we haven't for a while
A while, yeah
We're smiling but we're close to tears
Even after all these years
We just now got the feeling that we're meeting for the first time
でもやってみようか
古い安物のワインを飲む所から
一晩中話をしよう
久しぶりの言葉を口にしよう
笑っているのに、泣きだしそうな僕たち
こんなに月日が流れたのに
今やっと、初めて出会えた気がするよ

She's in line at the DOLE
With her head held high
While I just lost my job but
Didn't lose my pride
彼女は失業保険の列に並ぶ
まっすぐ前を向いて
僕は職を失ったばかりだけど
プライドまでは失ってなくて

But we both know how
How we're gonna make it work when it hurts
When you pick yourself up
You get kicked to the dirt
でも僕らは互いに
辛いときに進む術を知っている
やっと立ち上がると
また突き落とされる

Trying to make it work but man, these times are hard
仕事をしようと思ってもさ
こんな時代は辛いよ

But we're gonna start by
Drinking old cheap bottles of wine
Sit talking up all night
Saying things we haven't for a while
A while, yeah
We're smiling but we're close to tears
Even after all these years
We just now got the feeling that we're meeting for the first time
でもやってみようか
古い安物のワインを飲む所から
一晩中話をしよう
久しぶりの言葉を口にしよう
笑っているのに、泣きだしそうな僕たち
こんなに月日が流れたのに
今やっと、初めて出会えた気がするよ

(Just now got the feeling that we're meeting for the first time)
今やっと 初めて出会えた気がするよ

Oh these times are hard
Yeah, they're making us crazy
Don't give up on me baby
こんな時代は辛いよ
ああ、時代が夢中にさせるのさ
だから諦めないで

Oh these times are hard
Yeah, they're making us crazy
Don't give up on me baby
こんな時代は辛いよ
ああ、時代が夢中にさせるのさ
だから諦めないで

Oh these times are hard
Yeah, they're making us crazy
Don't give up on me baby
こんな時代は辛いよ
ああ、時代が夢中にさせるのさ
だから諦めないで

More
[PR]
by kilioandcrow | 2017-07-27 05:56 | The Script | Comments(0)

Love Yourself / Justin Bieber

Love Yourself / Justin Bieber



For all the times that you rain on my parade
And all the clubs you get in using my name
You think you broke my heart, oh girl for goodness sake
You think I'm crying on my own, well I ain't
いつでも台無しにしてくれたね
僕の名前でクラブに出入りしたり
振ったって思ってるんだろうけど
ねぇ、お願いだからさ
僕が泣いてるとか思ってるんだろうけど
そんなことないからさ

And I didn't wanna write a song
Cause I didn't want anyone thinking I still care
I don't but, you still hit my phone up
And baby I be movin' oh
And I think you should be somethin'
I don't wanna hold back, maybe you should know that
曲を書きたくなかったんだよ
まだ気があるって
思われたくなかったから
気にしてないのに
君はまだ連絡してくる
あのさ、僕は前に進むよ
君もそうするべきだよ
引きずりたくないって
理解するべきじゃない?

My mama don't like you and she likes everyone
And I never like to admit that I was wrong
And I've been so caught up in my job, didn't see what's going on
But now I know, I'm better sleeping on my own
母さんは君が嫌いだった
誰とでも仲良くなるのに
間違ってたとか認めたくないよ
仕事ばっかりで
状況が理解できなかったけど
今ならわかるよ
一人で寝た方がずっと楽だ

Cause if you like the way you look that much
Oh, baby, you should go and love yourself
And if you think that I'm still holdin' on to somethin'
You should go and love yourself
そんなに自分が可愛いなら
どうぞご自由に
ひとりでやってろよ
まだ引きずってるって思うなら
どうぞご自由に
ひとりでやってろよ

For all the times that you made me feel small
I fell in love, now I feel nothin' at all
And never felt so low when I was vulnerable
Was I a fool to let you break down my walls?
いつも小さい人間だって思わせてくれたね
恋していたよ
でも今は何もないんだ
あんなに凹んで
どん底になったのも初めてだよ
気を許した僕がバカだったのかな?

Cause if you like the way you look that much
Oh, baby, you should go and love yourself
And if you think that I'm still holdin' on to somethin'
You should go and love yourself
Cause if you like the way you look that much
Oh, baby, you should go and love yourself
And if you think that I'm still holdin' on to somethin'
You should go and love yourself
そんなに自分が可愛いなら
どうぞご自由に
ひとりでやってろよ
まだ引きずってるって思うなら
どうぞご自由に
ひとりでやってろよ
そんなに自分が可愛いなら
どうぞご自由に
ひとりでやってろよ
まだ引きずってるって思うなら
どうぞご自由に
ひとりでやってろよ

More
[PR]
by kilioandcrow | 2017-07-26 07:20 | Justin Bieber | Comments(0)
All About That Bass / Meghan Trainor 



Because you know
I'm all about that bass
'Bout that bass, no treble
I'm all about that bass
'Bout that bass, no treble
I'm all about that bass
'Bout that bass, no treble
I'm all about that bass
'Bout that bass
わかるでしょ
音で言えばベース(低音)
ベース、トレブル(高音)じゃない
私はベースなの
ベース、トレブル(高音)じゃない
私はベース
太ってるってこと

Yeah, it's pretty clear, I ain't no size two
But I can shake it, shake it
Like I'm supposed to do
Cause I got that boom boom that all the boys chase
And all the right junk in all the right places
ハッキリしてるでしょ
サイズ2じゃない
でも、踊りまくれる
当たり前みたい踊りまくる
だって全ての男の子達が大好きな
でっかいお尻だってある
他のパーツも適度な大きさであるべき所にあるし

I see the magazines workin' that Photoshop
We know that shit ain't real
C'mon now, make it stop
If you got beauty beauty, just raise 'em up
Cause every inch of you is perfect
From the bottom to the top
雑誌を見てもフォトショで加工済み
みんなリアルじゃないってわかってる
そんなの止めない?
ありのままの自分をさらけ出すの
だってそのままで貴女は完璧
上から下までね

Yeah, my mama she told me don't worry about your size
She says boys like a little more booty to hold at night
You know I won't be no stick figure silicone Barbie doll
So if that's what you're into then go ahead and move along
ママは「サイズなんて気にしないで」って
「男の子たちは、抱いて眠りたいから大きいお尻が好きなの」って
わかるでしょ
シリコン製のバービー人形にはなりたくない
それがお望みなら、どうぞお好きにそちらへどうぞ

Because you know I'm
All about that bass
'Bout that bass, no treble
I'm all about that bass
'Bout that bass, no treble
I'm all about that bass
'Bout that bass, no treble
I'm all about that bass
'Bout that bass
Hey!
わかるでしょ
音で言えばベース(低音)
ベース、トレブル(高音)じゃない
私はベースなの
ベース、トレブル(高音)じゃない
私はベース
太ってるってこと
ねぇ!

I'm bringing booty back
Go ahead and tell them skinny bitches that
No I'm just playing I know you think you're fat
But I'm here to tell ya
Every inch of you is perfect from the bottom to the top
私、でか尻なの
痩っぽっちの子達に言ってやりたい
ただの冗談よ、あなた太ってるって思ってるよね?
でも、今すぐ教えてあげる
そのままで貴女は完璧 上から下までね

Yeah my mama she told me don't worry about your size
She said boys like a little more booty to hold at night
You know I won't be no stick figure silicone Barbie doll
So if that's what you're into then go ahead and move along
ママは「サイズなんて気にしないで」って
「男の子たちは、抱いて眠りたいから大きいお尻が好きなの」って
わかるでしょ
シリコン製のバービー人形にはなりたくない
それがお望みなら、どうぞお好きにそちらへどうぞ

Because you know I'm
All about that bass
'Bout that bass, no treble
I'm all about that bass
'Bout that bass, no treble
I'm all about that bass
'Bout that bass, no treble
I'm all about that bass
'Bout that bass
わかるでしょ
音で言えばベース(低音)
ベース、トレブル(高音)じゃない
私はベースなの
ベース、トレブル(高音)じゃない
私はベース
太ってるってこと

※baseは基準、trebleは最高の意味も。
つまり、私が基準で最高じゃない
って意味にもなるんですね。

More
[PR]
by kilioandcrow | 2017-07-25 05:14 | Meghan Trainor | Comments(0)

This Ain't A Love Song / Bon Jovi

This Ain't A Love Song / Bon Jovi



I should have seen it coming when roses died
Should have seen the end of summer in your eyes
I should have listened when you said good night
You really meant good bye
Baby, ain't it funny, how you never ever learn to fall
You're really on your knees, when you think you're standing tall
But only fools are "know-it-alls" and I played that fool for you
薔薇が枯れ行く時に気付くべきだった
瞳の中の夏の終わりに気付くべきだった
君のおやすみを聞くべきだった
本気のさよならだったんだね
ねぇ、笑えないよね
どれだけ落ち込んでいたか
わからなかったんだ
君はマジで膝の上にいる
頑張ってきたんだよね
全部わかってるなんて馬鹿を言って
君のために愚か者を演じたよ

I cried and I cried
There were nights that died for you baby
I tried and I tried to deny that your love drove me crazy, baby
泣きに泣いたよ
君のために眠れない幾夜を過ごした
必死で、必死で否定したよ
夢中にさせてくれたことをね

If the love that I got for you is gone
If the river I cried ain't that long
Then I'm wrong, yeah I'm wrong, this ain't a love song
君への愛を失ったら
流した涙の川がそんなに長くないなら
間違ってる、ああ間違ってる
こんなのラヴソングじゃないよ

Baby, I thought you and me would stand the test of time
Like we got away with the perfect crime
But we were just a legend in my mind
I guess that I was blind
Remember those nights dancing at the masquerade
The clowns wore smiles that wouldn't fade
You and I were the renegades, some things never change
僕らは時間の試練に立ち向かった
まるで完全犯罪のように逃亡してね
そんなのは心の中の伝説だけだった
盲目だったんだ
仮面舞踏会の夜を思い出して
道化師は笑い声は消えなかった
君と僕は反逆者、何も変わってないのさ

It made me so mad 'cause I wanted it bad for us baby
Now it's so sad that whatever we had, ain't worth saving
それが僕を怒らせ、最悪の結果になったのさ
今はすごく悲しいよ 僕らに何が待っていようと
無理に維持する必要なんてないのさ

If the love that I got for you is gone
If the river I've cried ain't that long
Then I'm wrong, yes I'm wrong, this ain't a love song
君への愛を失ったら
流した涙の川がそんなに長くないなら
間違ってる、ああ間違ってる
こんなのラヴソングじゃないよ

If the pain that I'm feeling so strong
Is the reason that I'm holding on
Then I'm wrong, yeah I'm wrong
This ain't a love song
痛みでより強くなれたり
頑張る理由になるのなら
間違ってる、ああ間違ってる
こんなのラヴソングじゃないよ

I cried and I cried
There were nights that I died for you baby
I tried and I tried to deny that your love drove me crazy
泣きに泣いたよ
君のために眠れない幾夜を過ごした
必死で、必死で否定したよ
夢中にさせてくれたことをね

If the love that I got for you is gone
If the river I cried ain't that long
Then I'm wrong, yeah I'm wrong
This ain't no love song
もし君への愛を失ったら
もし流した涙の川がそんなに長くないなら
それは間違ってる、間違ってる
そんなのラヴソングじゃないよ

If the pain that I'm feeling so strong
Is the reason that I'm holding on
Then I'm wrong, yeah I'm wrong
This ain't a love song
痛みでより強くなれたり
頑張る理由になるなら
間違ってる、ああ間違ってる
こんなのラヴソングじゃないよ

If the pain that I'm feeling so strong
Is the reason that I'm holding on
Then I'm wrong, yeah I'm wrong - this ain't a love song
Yes, I'm wrong, yeah, I'm wrong - this ain't a love song
Yes, I'm wrong, yeah, I'm wrong - this ain't a love song
Yes, I'm wrong, yeah, I'm wrong - this ain't a love song
心の痛みを強く感じたり
頑張る理由になるなら
間違ってる、ああ間違ってる、こんなのラヴソングじゃないよ
そう間違ってる、間違ってる、こんなのラヴソングじゃないよ
そう間違ってる、間違ってる、こんなのラヴソングじゃないよ
そう間違ってる、間違ってる、こんなのラヴソングじゃないよ

More
[PR]
by kilioandcrow | 2017-07-24 05:44 | BON JOVI | Comments(0)

Breathless / The Corrs

Breathless / The Corrs



Go on go on
Leave me breathless
Come on
続けて、続けて
息も出来ないくらい
さあ

The daylight's fading slowly
The time with you is standing still
I'm waiting for you only
The slightest touch and I feel weak
I cannot lie, from you I cannot hide
And I'm losing the will to try
Can't hide it (can't hide it)
Can't fight it (can't fight it)
ゆっくりと日が暮れる
一緒にいる時間は止まってる
あなただけを待っている
触れられただけで ヘタってしまう
嘘はつけないし隠せない
そうする気力もなくなった
隠せない(隠せない)
抗えない(抗えない)

So go on, go on, come on
Leave me breathless
Tempt me, tease me, until I can't deny
This loving feeling (loving feeling)
Make me long for your kiss
Go on (go on), go on (go on)
Yeah...
Come on
Yeah...
だから続けて、続けて
息も出来ないくらい
誘惑して、焦らして、否定できないの
この愛する気持ち
長いキスをして
続けて、続けて
さあ

And if there's no tomorrow
And all we have is here and now
I'm happy just to have you
You're all the love I need somehow
It's like a dream
Although I'm not asleep
And I never want to wake up
Don't lose it (don't lose it)
Don't leave it (don't leave it)
明日が来なくても
ここにいる今しかなくても
あなたがいるだけで幸せ
あなたが全て
なんとしても必要なの
夢みたい
ずっと眠っていないのは
目を覚ましたくないから
この愛を捨てないで(捨てないで)
この愛を手放さないで(手放さないで)

So go on, go on, come on
Leave me breathless
Tempt me, tease me, until I can't deny
This loving feeling (loving feeling)
Make me long for your kiss
Go on (go on), go on (go on)
Yeah...
Come on
Yeah...
だから続けて、続けて
息も出来ないくらい
誘惑して、焦らして、否定できないの
この愛する気持ち
長いキスをして
続けて、続けて
さあ

And I can't lie
From you I cannot hide
And I've lost my will to try
Can't hide it (can't hide it)
Can't fight it, (can't fight it)
嘘はつけないし隠せない
そうする気力もなくなった
隠せない(隠せない)
抗えない(抗えない)

So go on, go on, come on
Leave me breathless
Tempt me, tease me, until I can't deny
This loving feeling (loving feeling)
Make me long for your kiss
Go on (go on), go on (go on)
Yeah...
Come on
Yeah...
だから続けて、続けて
息も出来ないくらい
誘惑して、焦らして、否定できないの
この愛する気持ち
長いキスをして
続けて、続けて
さあ

Go on, (go on) go on, (go on) come on
Leave... me breathless
Go on, (go on) go on, (go on) come on
Leave... me breathless
Go on, (go on) go on, (go on) come on
Leave... me breathless
Go on... go on!
続けて(続けて)さあ
息も出来ないくらい
続けて(続けて)さあ
息も出来ないくらい
続けて(続けて)さあ
息も出来ないくらい
さあ!

More
[PR]
by kilioandcrow | 2017-07-23 06:14 | The Corrs | Comments(0)

Faint / Linkin Park

Faint / Linkin Park



I am a little bit of loneliness a little bit of disregard
Handful of complaints but I can’t help the fact that everyone can see these scars
I am what I want you to want what I want you to feel
But it's like no matter what I do, I can't convince you, to just believe this is real
So I let go, watching you, turn your back like you always do
Face away and pretend that I'm not
But I'll be here 'cause you're all that I got
少しばかり寂しくて 少しばかり無視されてる
不平はあれこれあるけど みんながこの傷跡を見れる事実は隠しようがない
君が望む僕でありたいし 君に感じて欲しいけど
何をしても納得させられない これが現実だってね
だから好きにさせてくれ 君を見て
いつもしてるみたいに振り返る人を見る
そっぽを向いて無関心を装うけど
ここにいるよ だって君が僕の全てだから

I can't feel the way I did before
Don't turn your back on me
I won't be ignored
Time won't heal this damage anymore
Don't turn your back on me
I won't be ignored
昔のやり方じゃ感じない
背を向けるな
無視されるのはウンザリだ
時はこれ以上この傷を癒せない
背を向けるな
無視されるのはウンザリだ

I am a little bit insecure a little unconfident
'Cause you don't understand I do what I can but sometimes I don't make sense
I am what you never wanna say but I've never had a doubt
It's like no matter what I do I can't convince you for once just to hear me out
So I let go watching you turn your back like you always do
Face away and pretend that I'm not
But I'll be here 'cause you're all that I've got
少し不安定で 少し自信がない
君が理解出来ないこともするけど 自分でも理解出来ない
絶対しゃべりたくもないだろうけど 嘘はついてない
何をしても同じだろうし
一度だけじゃ説得は出来ないだろうから
だから好きにさせてくれ 君を見て
いつもしてるみたいに振り返る人を見る
そっぽを向いて無関心を装うけど
ここにいるよ だって君が僕の全てだから

I can't feel the way I did before
Don't turn your back on me
I won't be ignored
Time won't heal this damage anymore
Don't turn your back on me
I won't be ignored
昔のやり方じゃ感じない
背を向けるな
無視されるのはウンザリだ
時はこれ以上この傷を癒せない
背を向けるな
無視されるのはウンザリだ

Now
Hear me out now
You're gonna listen to me, like it or not
Right now
Hear me out now
You're gonna listen to me, like it or not
Right now

よく聞けよ
聞きたかろうが無かろうが
たった今だ
よく聞けよ
聞きたかろうが無かろうが
たった今だ

I can't feel the way I did before
Don't turn your back on me
I won't be ignored
昔のやり方じゃ感じない
背を向けるな
無視されるのはウンザリだ

I can't feel the way I did before
Don't turn your back on me
I won't be ignored
Time won't heal this damage anymore
Don't turn your back on me
I won't be ignored
昔のやり方じゃ感じない
背を向けるな
無視されるのはウンザリだ
時はこれ以上この傷を癒せない
背を向けるな
無視されるのはウンザリだ

I can't feel
Don't turn your back on me
I won't be ignored
Time won't heal
Don't turn your back on me
I won't be ignored
感じない
背を向けるな
無視されるのはウンザリだ
時は癒してくれない
背を向けるな
無視されるのはウンザリだ

More
[PR]
by kilioandcrow | 2017-07-22 05:59 | Linkin Park | Comments(0)

Die Off Hard / Harem Scarem

Die Off Hard / Harem Scarem



Remember the lost summer nights
We never found a warmer breeze
If we're lost in time
I'm stayin' here and never gonna leave
忘れられた夏の夜を思い出して
あんなに暖かい風には出会えなかった
時間がなくなれば
ここに留まり旅立ちはしないだろう

I remember the look in your eyes
Is it something that I'll never see again
We're gonna make it right
'Cos I'm not searching till the bitter end
瞳の中を覚えているよ
もう二度と見れないのかな?
僕らは正しくしたいのさ
ほろ苦い終わりなんて探したくないから

It's been a long time coming
I'm tired of failing you
It's been a long time coming
It's time to face the truth
They're old habits that
ずっとこうしてきてる
振り回されるのはウンザリなんだ
ずっとこうしてきてる
真実に立ち向かう時なんだ
古い習慣ってやつさ

Die Off Hard
Invading our love
It keeps growing stronger
Die Off Hard
Now pain won't let go
It keeps growing stronger in us
倦怠期は
僕らの愛を侵略し
より一層成長し続ける
倦怠期は
今の痛みを止められない
より一層成長し続けるのさ

Through the years I find
Nothing's straight it's just another haze
So unless we try to fight a dawning
Of a graceless age
We'll encompass a life destined to the cold beliefs we had
We're gonna make it right
I won't live a life I never wanted to lead
何年も過ごしてわかったんだ
何もはっきりしない
別のもやもやが出てくる
だから終わりかけの時期に
抗おうとしなければ
冷たい信念に人生を奪われるのさ
僕たちは正しくしたいのさ
望まない人生なんて過ごしたくないから

It's been a long time coming
I'm tired of failing you
It's been a long time coming
It's time to face the truth
They're old habits that
ずっとこうしてきてる
振り回されるのはウンザリなんだ
ずっとこうしてきてる
真実に立ち向かう時なんだ
古い習慣ってやつさ

Die Off Hard
Invading our love
It keeps growing stronger
Die Off Hard
Now pain won't let go
It keeps growing stronger in us
倦怠期は
僕らの愛を侵略し
より一層成長し続ける
倦怠期は
今の痛みを止められない
より一層成長し続けるのさ

Die Off Hard
Invading our love
It keeps growing stronger
Die Off Hard
Now pain won't let go
It keeps growing stronger in us
倦怠期は
僕らの愛を侵略し
より一層成長し続ける
倦怠期は
今の痛みを止められない
より一層成長し続けるのさ

More
[PR]
by kilioandcrow | 2017-07-21 06:06 | Harem Scarem | Comments(0)
Wake Me Up Before You Go-Go / Wham!



You put the boom boom into my heart
You send my soul sky high when your lovin' starts
Jitterbug into my brain
Goes bang bang bang till my feet do the same
君がドキドキさせる
君に愛され始めると
心が空高く舞い上がるんだ
頭の中でジルバを踊り
バン!バン!バン!って
足まで一緒に動いちゃう

But something's bugging me
Something ain't right
My best friend told me
Where you were last night
でも何かひっかかる
何かがおかしいんだ
親友から聞いたけど
昨日の夜出かけたんだってね

Left me sleeping
In my bed
I was dreaming
But I should've been with you instead
ベッドで眠る僕を置いて
夢を見ていたよ
でも君と一緒にいるべきだった

Wake me up before you go go
Don't leave me hanging on like a yo-yo
Wake me up before you go go
I don't want to miss it when you hit that high
Wake me up before you go go
'Cause I'm not planning on going solo
Wake me up before you go go
Take me dancing tonight
I want to hit that high
出て行く前に起こして
ヨーヨーみたいに
宙ぶらりんにはしないで
出て行く前に起こして
最高の君を見逃したくない
出て行く前に起こして
独りで踊るつもりはないから
出て行く前に起こして
今夜、踊りにいこうよ
最高の僕を見せてあげる

You get the gray skies outta my way
You make the sun shine brighter than Doris Day
Turn a mere spark into a flame
My beats per minute never been the same
君は僕の人生から
曇り空を晴らしてくれる
ドリス・デイよりも
明るく太陽を輝かせる
閃光は炎に変わり
心拍数はずっと乱れてる

'Cause you're my lady
I'm your fool
Makes me crazy
When you act so cruel
だって君は僕の恋人
僕は君の愚か者
狂わされたら
もう発狂しちゃうよ

C'mon baby
Let's not fight
We'll go dancing
And everything will be alright
さぁ、ベイビー
喧嘩はやめよう
踊りに行こう
みんなうまくいくから

Wake me up before you go go
Don't leave me hanging on like a yo-yo
Wake me up before you go go
I don't want to miss it when you hit that high
Wake me up before you go go
'Cause I'm not planning on going solo
Wake me up before you go go
Take me dancing tonight
I want to hit that high
出て行く前に起こして
ヨーヨーみたいに
宙ぶらりんにはしないで
出て行く前に起こして
最高の君を見逃したくない
出て行く前に起こして
独りで踊るつもりはないから
出て行く前に起こして
今夜、踊りにいこうよ
最高の僕を見せてあげる

Cuddle up baby
Move in tight
We'll go dancing tomorrow night
身を寄せ合って
足並みを揃えて
明日の夜踊りに行こう

It's cold out there
But it's warm in bed
They can dance
We'll stay home instead
外は寒いけど
ベッドは暖かい
みんな踊れるけど
僕らは家でマッタリしよう

More
[PR]
by kilioandcrow | 2017-07-20 06:14 | Wham | Comments(0)
Total Eclipse Of The Heart / ONE DIRECTION



(Turn around) 
Every now and then 
I get a little bit lonely 
and you're never coming round
(Turn around) 
Every now and then 
I get a little bit tired 
of listening to the sound of my tears
(振り返って)
時々 少しだけ孤独になる
絶対来てくれないのに
(振り返って)
時々 少しだけ疲れてしまう
自分が泣いていることに

(Turn around) 
Every now and then 
I get a little bit nervous 
that the best of all the years 
have gone by
(Turn around) 
Every now and then
I get a little bit terrified 
and then I see the look in your eyes
(振り返って)
時々 少しだけ不安になる
最高の時は過ぎ去ったと
(振り返って)
時々 少しだけ臆病になる
そしてあなたの瞳を見つめる

(Turn around, bright eyes) 
Every now and then I fall apart 
(Turn around, bright eyes)
Every now and then I fall apart 
(振り返って 輝く瞳)
時々 落ち込んでしまう
(振り向いて 輝く瞳)
時々 落ち込んでしまう

(Turn around) 
Every now and then
I get a little bit restless 
and I dream of something wild 
(Turn around) 
Every now and then I get a little bit helpless 
and I'm lying like a child in your arms 
(振り返って)
時々 少しだけ落ち着かなくなる
激しい夢を見るから
(振り返って)
時々 少しだけ救われなくなる
子供みたいにあなたの腕の中で横になる

(Turn around) 
Every now and then 
I get a little bit angry 
and I know I've got to get out and cry 
(Turn around) 
Every now and then 
I get a little bit terrified 
but then I see the look in your eyes 
(振り返って)
時々 少しだけイラついて
飛び出して泣き出してしまう
(振り返って)
時々 少しだけ臆病になる
そしてあなたの瞳を見つめる

(Turn around, bright eyes) 
Every now and then I fall apart 
(Turn around, bright eyes)
Every now and then I fall apart 
(振り返って 輝く瞳)
時々 落ち込んでしまう
(振り向いて 輝く瞳)
時々 落ち込んでしまう

And I need you now tonight 
and I need you more than ever 
And if you only hold me tight 
We'll be holding on forever 
今夜あなたが必要なの
もっと一緒にいて欲しい
ぎゅっと抱きしめてくれたら
ずっと一緒にいられるから

More
[PR]
by kilioandcrow | 2017-07-19 06:02 | ONE DIRECTION | Comments(0)

洋楽の歌詞対訳、歌詞和訳を中心にマイペースで進めていきます


by キリオ