人気ブログランキング |

<   2017年 06月 ( 4 )   > この月の画像一覧

Illusion / ONE DIRECTION

Illusion / ONE DIRECTION



Tell me you believe in love
It's not an illusion
愛を信じてるって言って
錯覚じゃないって

I been thinking about the nights
And the dangerous tricks
People play on the eyes of the innocent
I can turn a lot of hearts into
Breaks with smoke and
Mirrors disappearing
Right in front of them
夜の事をずっと考えてた
それは危険なトリック
みんなは無垢な目で楽しむ
僕は多くの心を変えて
夢中にさせられるのさ
でも煙と鏡の中に消えてしまう
みんなの目の前でね

But believe me
I'm not trying to deceive you
I promise falling for me
Wont be a mistake
でも信じて
君を騙したりしないよ
約束するよ
僕と恋に落ちるのは間違いじゃない

No baby this is not an illusion
I've really got my heart out on my sleeve
Oh baby this is not an illusion
There's magic between you and me
No baby this is not an illusion
You really got me lifted on my feet
So tell me you believe in love
Cause its not an illusion to me
違うよ、錯覚じゃない
本当の気持ちがわかったんだ
これは錯覚じゃないよ
ふたりの間に魔法がかかるんだ
違うよ、錯覚じゃない
一緒にいるとソワソワしちゃう
だから、愛を信じるって言って
僕にとっては錯覚じゃないから

You don't ever have to worry about me
About how the cards fall
I'm all that you need tonight
僕の事は何も心配しないで
手札がどうなってもね
僕のすべては今夜は君のもの

I would never turn your heart into
Broken parts
You don't have to think twice
Looking in my eyes
君を悲しませたりしない
僕の目をみてよ
考え直す事なんてないから

Can't you see it?
I'm not trying to mislead you
I promise falling for me
Wont be a mistake
わかってる?
君を騙したりしないよ
約束するよ
僕と恋に落ちるのは間違いじゃない

No baby this is not an illusion
I've really got my heart out on my sleeve
Oh baby this is not an illusion
There's magic between you and me
No baby this is not an illusion
You really got me lifted on my feet
So tell me you believe in love
Cause its not an illusion to me
違うよ、錯覚じゃない
本当の気持ちがわかったんだ
これは錯覚じゃないよ
ふたりの間に魔法がかかるんだ
違うよ、錯覚じゃない
一緒にいるとソワソワしちゃう
だから、愛を信じるって言って
僕にとっては錯覚じゃないから

You can tie me up in chains
You can throw away the key
But there's no trapped doors
I'm not gonna leave
You're the truth I can't explain
You're the only one I see
Its not an illusion to me
鎖で縛りつけて
鍵を投げ捨ててもいいよ
隠し扉なんてないから
いなくなったりしないよ
君だけが本物さ
説明なんて出来ないよ
僕にとって唯一の存在
錯覚なんかじゃないんだ

No baby this is not an illusion
I've really got my heart out on my sleeve
Oh baby this is not an illusion
There's magic between you and me
No baby this is not an illusion
You really got me lifted on my feet
So tell me you believe in love
Cause its not an illusion to me
違うよ、錯覚じゃない
本当の気持ちがわかったんだ
これは錯覚じゃないよ
ふたりの間に魔法がかかるんだ
違うよ、錯覚じゃない
一緒にいるとソワソワしちゃう
だから、愛を信じるって言って
僕にとっては錯覚じゃないから

So tell me you believe in love
Cause its not an illusion
愛を信じてるって言って
錯覚じゃないって

More
by kilioandcrow | 2017-06-30 05:13 | ONE DIRECTION | Comments(0)

River / Charlie Puth

River / Charlie Puth



Don't run from me river
Don't run from me river river
No don't run from me river
川よ、僕から逃げないで
川よ、川よ、逃げないで
駄目だよ、僕から逃げないで

Don't run from me river river
川よ、川よ、逃げないで

Look, you can play it cool
Act like you don't care
River don't mean cruel
You're pushing me away
Don't want to get hurt
Saw you hurt me first
With the words you say
ほら、うまくやってるじゃないか
気付いていない素振りでさ
川が残酷って意味じゃない
君が押し流すから
傷つきたくはない
その言葉で
君が僕を最初に傷つけた

Maybe you should fall
That's what rivers do
'cause when you're in love
You don't mind a different view
Things are looking up
流れに身を任せるべきなのさ
それは川のあるべき姿
だって恋に堕ちてると
異なった視点なんて気にしないだろ
すべて上がり調子だから

Oh river (river, river)
Don't run (run, run)
Don't run (river, river)
Don't run (run, run)
Oh river (river, river)
Don't run (run, run)
Don't run (river, river)
From our love (run, run)
ああ、川よ(川よ、川よ)
逃げないで(逃げないで、逃げないで)
逃げないで(川よ、川よ)
逃げないで(逃げないで、逃げないで)
ああ、川よ(川よ、川よ)
逃げないで(逃げないで、逃げないで)
逃げないで(川よ、川よ)
僕らの愛から(逃げないで、逃げないで)

Look, darling don't give up
When the water's rough
Where you gonna go?
My heart is your home
Nothing is as cold
As running on your own
So river don't you rush
ねぇ、ダーリン諦めないで
水流が荒れ狂う時に
君がどこに行きたいの?
僕の心が戻る場所さ
自分から逃げ出す時ほど
冷たい事なんてないんだよ
だから川よ、あせらないで

Maybe you should fall
That's what rivers do
'cause when you're in love
You don't mind a different view
Things are looking up
流れに身を任せるべきなのさ
それは川のあるべき姿
だって恋に堕ちてると
異なった視点なんて気にしないだろ
すべて上がり調子だから

Oh river (river, river)
Don't run (run, run)
Don't run (river, river)
Don't run (run, run)
Oh river (river, river)
Don't run (run, run)
Don't run (river, river)
From our love (run, run)
ああ、川よ(川よ、川よ)
逃げないで(逃げないで、逃げないで)
逃げないで(川よ、川よ)
逃げないで(逃げないで、逃げないで)
ああ、川よ(川よ、川よ)
逃げないで(逃げないで、逃げないで)
逃げないで(川よ、川よ)
僕らの愛から(逃げないで、逃げないで)

Don't run from me river
Don't run from me river river
No don't run from me river
Don't run from me river river
No don't run from me river
Don't run from me river river
No don't run from me river
川よ、僕から逃げないで
川よ、川よ、逃げないで
駄目だよ、僕から逃げないで
川よ、川よ、逃げないで
駄目だよ、僕から逃げないで
川よ、川よ、逃げないで
駄目だよ、僕から逃げないで

Maybe you should fall
That's what rivers do
'cause when you're in love
You don't mind a different view
Things are looking up
流れに身を任せるべきなのさ
それは川のあるべき姿
だって恋に堕ちてると
異なった視点なんて気にしないだろ
すべて上がり調子だから

Oh river (river, river)
Don't run (run, run)
Don't run (river, river)
Don't run (run, run)
Oh river (river, river)
Don't run (run, run)
Don't run (river, river)
From our love (run, run)
ああ、川よ(川よ、川よ)
逃げないで(逃げないで、逃げないで)
逃げないで(川よ、川よ)
逃げないで(逃げないで、逃げないで)
ああ、川よ(川よ、川よ)
逃げないで(逃げないで、逃げないで)
逃げないで(川よ、川よ)
僕らの愛から(逃げないで、逃げないで)

Oh river (river, river) (Don't run from me river)
Don't run (run, run) (Don't run from me river river)
Don't run (river, river) (No don't run from me river)
Don't run (run, run) (Don't run from me river river)
Oh river (river, river) (Don't run from me river)
Don't run (run, run) (Don't run from me river river)
Don't run (river, river) (No don't run from me river)
From our love (run, run) (Don't run from me river river)
No
ああ、川よ(川よ、川よ)(川よ、僕から逃げないで)
逃げないで(逃げないで、逃げないで)(川よ、僕から逃げないで)
逃げないで(川よ、川よ)(川よ、僕から逃げないで)
逃げないで(逃げないで、逃げないで)(川よ、僕から逃げないで)
ああ、川よ(川よ、川よ)(川よ、僕から逃げないで)
逃げないで(逃げないで、逃げないで)(川よ、僕から逃げないで)
逃げないで(川よ、川よ)(川よ、僕から逃げないで)
僕らの愛から(逃げないで、逃げないで)(川よ、僕から逃げないで)

More
by kilioandcrow | 2017-06-23 05:15 | Charlie Puth | Comments(0)

Does It Feel / Charlie Puth

Does It Feel / Charlie Puth



Tell me lies, like how you're better off without me
While the truth is written all over your face
Even in photographs together you look lonely, lonely
When you were here, you never had to fake
嘘をついて 僕がいない方がマシだって
真実は君の顔に書いてある
一緒に撮った写真の君は寂しそうだったけど
君がここにいた時は 嘘をつく必要なんてなかった

And girl I promise I'm not gonna bother you anymore
Soon as you hang up the phone
I just got one question that you might not be ready for
But I really gotta know
ねぇ、約束するよ
これ以上君に関わらないって
君が電話を切ったらすぐに
ひとつだけいいかな?
心の準備が出来てないかも知れないけど
マジで知りたいんだ

Does it feel, feel like you're never gon' find nothing better?
Does it feel, feel like you're missing, 'cause I loved you different?
感じる? これ以上はないって気がするかい?
感じる? 失った気がする? 愛していたからさ、違う?

And the way that you can say you don't remember
How I kept you coming over every night
And the way that you can say you never wondered, wondered
If loving someone else is just a lie
覚えてないみたいに言うけど
どんなに毎晩会えることを楽しみにしていたかなんてさ
迷ってないみたいに言うけど
他の誰かを愛することがどうかなんてさ

Whoa, girl I promise I'm not gonna bother you anymore
Soon as you hang up the phone (hang up the phone)
I just got one question that you might not be ready for
But I really gotta know
ねぇ、約束するよ
これ以上君に関わらないって
君が電話を切ったらすぐに
ひとつだけいいかな?
心の準備が出来てないかも知れないけど
マジで知りたいんだ

Does it feel, feel like you're never gon' find nothing better?
Does it feel, feel like you're missing, 'cause I loved you different?
Does it feel, feel like you're never gon' find nothing better?
Does it feel, feel like you're missing, 'cause I loved you different?
感じる? これ以上はないって気がするかい?
感じる? 失った気がする? 愛していたからさ、違う?
感じる? これ以上はないって気がするかい?
感じる? 失った気がする? 愛していたからさ、違う?

And girl, I promise I'm not gonna bother you anymore
Soon as you hang up the phone
I just got one question that you might not be ready for
But I really gotta know
ねぇ、約束するよ
これ以上君に関わらないって
君が電話を切ったらすぐに
ひとつだけいいかな?
心の準備が出来てないかも知れないけど
マジで知りたいんだ

Does it feel, feel like you're never gon' find nothing better?
Does it feel, feel like you're missing, 'cause I loved you different?
Does it feel, feel like you're never gon' find nothing better?
Does it feel, feel like you're missing, 'cause I loved you different?
感じる? これ以上はないって気がするかい?
感じる? 失った気がする? 愛していたからさ、違う?
感じる? これ以上はないって気がするかい?
感じる? 失った気がする? 愛していたからさ、違う?

More
by kilioandcrow | 2017-06-22 05:41 | Charlie Puth | Comments(0)
Ain't No Mountain High Enough / Diana Ross



天使にラヴソングを2 ver


If you need me, call me. 
No matter where you are, 
no matter how far. 
私を必要なら呼んで
どこにいても
どんなに遠くてもいい

Just call my name. 
I'll be there in a hurry. 
On that you can depend and never worry.
名前を呼んで
急いで行くから
信頼してね
心配いらないから

you see, my love is alive 
it's like a seed that 
only needs the thought of you to grow. 
So if you feel the need for company, 
please, my darling, 
let it be me.
わかる?愛は生きてるの
それは種のように
あなたを思うと育つの
だから寂しい時には
どうぞ、ダーリン
私に任せて

I may not be able to express 
the depth of the love I feel for you, 
but a writer put it very nicely 
when he was away from the one he loved. 
he said down and wrote these words
愛情の深さを表すのは
うまくないかも知れないけど
とある作家が良いことを書いていたの
恋人と離れている時に
こんな事を言って
言葉に綴っていたの

No wind, (no wind) 
no rain, (no rain)
Nor winter's cold
Can stop me, babe (oh, babe) 
baby (baby)
If you're my goal
風が吹いても
雨が降っても
冬が寒くても
想いは止められない
愛しい人よ
君が僕のゴールである限り

No wind, no rain,
Can stop me, babe
If you want to go
風も雨も
僕を止められない
逃げたくなってもね

I know, 
I know you must follow the sun
Wherever it leads
But remember
If you should fall short of your desires
Remember life holds for you one guarantee
You'll always have me
わかるの
あなたは太陽を追いかける
例えどんなに遠くても
覚えていて
情熱が失われてしまっても
人生は1つだけ保証してくれる
あなたにはいつだって
私がそばにいるってこと

And if you should miss my love
One of these old days
If you should ever miss the arms
That used to hold you so close, or the lips
That used to touch you so tenderly
Just remember what I told you
The day I set you free
古き良き日を恋しくなったら
昔みたいに強く抱きしめキスをして
ぬくもりが恋しくなったら
昔みたいにとても優しく触れてくれたら
私の言葉を思い出して
自由にしてあげるから

Ain't no mountain high enough
Ain't no valley low enough 
Ain't no river wild enough
To keep me from you
越えられない山はない
深すぎる谷はない
荒れ狂う川はない
あなたから離れないわ

Ain't no mountain high enough
Ain't no valley low enough 
(say it again)
Ain't no river wild enough
To keep me from you
越えられない山はない
深すぎる谷はない
荒れ狂う川はない
あなたから離れないわ

Ain't no mountain high enough
Nothing can keep me
To keep me from you
越えられない山はない
止められないわ
あなたへの想いは

Ain't no mountain high enough
Ain't no valley low enough 
(one more time)
Ain't no river wild enough
(say it again)
To keep me from you
越えられない山はない
深すぎる谷はない
(もう一度)
荒れ狂う川はない
(さぁ、言って)
あなたから離れないわ

Ain't no mountain high enough
Nothing can keep me
To keep me from you
越えられない山はない
止められないわ
あなたへの想いは

More
by kilioandcrow | 2017-06-11 06:40 | Diana Ross | Comments(0)

洋楽の歌詞対訳、歌詞和訳を中心にマイペースで進めていきます


by キリオ
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30