<   2017年 05月 ( 28 )   > この月の画像一覧

Thank You / Westlife

Thank You / Westlife



[Shane:]
I wanna thank you very much
Thank you for lending me love
Now I'm levitating
Cos I feel like I've been waiting
For a lifetime
For your touch
すごく感謝してるんだ
愛を与えてくれてありがとう
今、浮上しているんだ
ずっと待ってた気がする
人生の中で
君のぬくもりを

[Bryan:]
Now I'm 6 feet off the ground
And I may never come back down, yeah
Cos I still feel your kiss
It's on my lips
And I keep wishing
You come back around, oh
今、僕は甦ったよ
もう戻ってこないかも知れないね
だって君のキスの感触が
唇に残ってるから
ずっと願ってるんだ
戻ってきて欲しいって

[All (Bryan):]
When you came along...
(When you came along)
You know you save me from...
(You know you save me from)
Ordinary days...
(Yeah!)
君がやってきた時…
(君がやってきた時)
救い出してくれるってわかってた
(救い出してくれるってわかってた)
何でもない1日さ

[Bryan:]
You left me with your touch
So thank you very much!
ぬくもりを残して去っていった
本当にありがとう!

[Shane:]
Oh yeah!
Thank you very much!
そうさ!
本当にありがとう!

[Mark:]
I wanna thank you for this smile
But I don't say this much
It's usually not my style
I was sleeping and yesterday
You gave my world a shakin'
My eyes are open wide, oh
この笑顔に感謝したい
普段はそんな事は言わないよ
それは僕の流儀じゃないから
眠っていた昨日のことさ
君が世界を仰天させた
すっかり目が覚めたよ!

[All (Bryan):]
Can't believe it's true...
(I can't believe it's true)
I've been kissing you...
(Cos I've been kissing you)
Now everything I do...
(Everything comes...)
Comes second to your touch
So thank you very much!
現実だって信じられない
(現実だって信じられない)
ずっとキスしてきて
すべてをしてきたのに
(すべてはやってきた)
君のぬくもりの次にね
本当にありがとう!

[Bryan:]
I wanna say...
言いたいよ…

[Shane:]
Thank you very much!
本当にありがとう!

[Shane (all):]
Good God
There I was
Then you came
(Imagine my surprise!)
Some say
Less is more
But I'm not sure
(Cos I can't say goodbye)
Some day
I may fall
But till that day
I'll be feeling high
So high
Yeah, yeah
Thank you very much!
I wanna thank you
For the love that you gave me
Cos it's all in your touch
偉大な神様
僕はそこにいました
そしてあなたがやって来た
(驚きを想像してみて!)
ある人は言う
傷は浅いほどいい
確証はないけどって
(さよならなんて言えないよ)
ある日
落ち込むかも知れない
でもその日まで
気持ちを上げていくよ
すげーハイにね
本当に、本当に
どうもありがとう!
感謝したいんだ
君がくれた愛について
だって君と一緒にいられたから

[All (Bryan):]
Can't believe it's true...
(I don't believe it's true)
I've been kissing you...
(Cos I've been kissing you)
Now everything I do...
(Well everything comes...)
Comes second to your touch
So thank you very much!
現実だって信じられない
(現実だって信じられない)
ずっとキスしてきて
すべてをしてきたのに
(すべてはやってきた)
君のぬくもりの次にね
本当にありがとう!

[Shane:]
One more time!
Thank you very much!
I got a feeling, girl
You can be my world
We were meant to be together
Can't you see it got me, oh yeah!
もう1度!
どうもありがとう!
感じるんだよ
自分自身になれるって
一緒にいることに意味があったんだ
どうして僕じゃないの?
わからないよ!

[All:]
Good God
There I was
Then you came
Imagine my surprise!
Some say
Less is more
But I'm not sure
Cos I can't say goodbye
偉大な神様
僕はそこにいました
そしてあなたがやって来た
驚きを想像してみて!
ある人は言う
傷は浅いほどいい
確証はないけどって
さよならなんて言えないよ

Good God
There I was
Then you came
Imagine my surprise!
Some say
Less is more
But I'm not sure
Cos I can't say goodbye
偉大な神様
僕はそこにいました
そしてあなたがやって来た
驚きを想像してみて!
ある人は言う
傷は浅いほどいい
確証はないけどって
さよならなんて言えないよ

Good God
There I was
Then you came
Imagine my surprise!
Some say
Less is more
But I'm not sure
Cos I can't say goodbye... 
偉大な神様
僕はそこにいました
そしてあなたがやって来た
驚きを想像してみて!
ある人は言う
傷は浅いほどいい
確証はないけどって
さよならなんて言えないよ

More
[PR]
by kilioandcrow | 2017-05-29 05:45 | Westlife | Comments(0)

Numb / Linkin Park

Numb / Linkin Park



I'm tired of being what you want me to be
Feeling so faithless, lost under the surface
I don't know what you're expecting of me
Put under the pressure of walking in your shoes
君が望む僕でいるのは疲れたよ
実際のところ、信じられなくなっているんだ
何を期待しているのかわからない
君に合わせるプレッシャーに潰されてるのさ

(Caught in the undertow just caught in the undertow)
Every step that I take is another mistake to you
(Caught in the undertow just caught in the undertow)
(心に身を任せろ、ただ身を任せるんだ)
してきたことは君にとっては過ちなんだろ
(心の身を任せろ、ただ身を任せるんだ)

I've become so numb I can't feel you there
Become so tired so much more aware
I'm becoming this all I want to do
Is be more like me and be less like you
何も感じなくなっていく 君がいることすら
もうどうでもよくなってくるんだ
これからはなりたい自分になる
もっと自分らしく 君とは違うように

Can't you see that you're smothering me?
Holding too tightly, afraid to lose control
'Cause everything that you thought I would be
Has fallen apart right in front of you
息苦しさがわからないの?
ひどい束縛して自我の崩壊を恐れてる
だって君が僕に望んでいた姿は
君の目の前で崩れてしまったから

(Caught in the undertow just caught in the undertow)
Every step that I take is another mistake to you
(Caught in the undertow just caught in the undertow)
And every second I waste is more than I can take
(心に身を任せろ、ただ身を任せるんだ)
してきたことは君にとっては過ちなんだろ
(心の身を任せろ、ただ身を任せるんだ)
いつだって得るより失う方が多いんだ

I've become so numb I can't feel you there
Become so tired so much more aware
I'm becoming this all I want to do
Is be more like me and be less like you
何も感じなくなっていく 君がいることすら
もうどうでもよくなってくるんだ
これからはなりたい自分になる
もっと自分らしく 君とは違うように

And I know I may end up failing too
But I know you were just like me
With someone disappointed in you
また失敗するのはわかってる
でも、君も僕と同じだったかもしれない
自分自身に失望する誰かのように

I've become so numb I can't feel you there
Become so tired so much more aware
I'm becoming this all I want to do
Is be more like me and be less like you
何も感じなくなっていく 君がいることすら
もうどうでもよくなってくるんだ
これからはなりたい自分になる
もっと自分らしく 君とは違うように

I've become so numb I can't feel you there
I'm tired of being what you want me to be
I've become so numb I can't feel you there
I'm tired of being what you want me to be
何も感じなくなっていく 君がいることすら
もうどうでもよくなってくるんだ
何も感じなくなっていく 君がいることすら
もうどうでもよくなってくるんだ

More
[PR]
by kilioandcrow | 2017-05-28 06:24 | Linkin Park | Comments(0)

Sweet Creature / Harry Styles

Sweet Creature / Harry Styles



Sweet creature
Had another talk about where it's going wrong
But we're still young
We don't know where we're going but we know where we belong
可愛い人
どこで間違ったのか話を変えようか
でも俺たちはまだ若い
どこに行くのかわからないけど
どこにいるのか知っている

No, we started
Two hearts in one home
It's hard when we argue
We're both stubborn, I know
いや、俺たちは始まったんだ
2つの心が1つの家に
言い争ってる時は辛い
お互い頑固だって分かってるんだ

Sweet creature, sweet creature
Wherever I go, you bring me home
Sweet creature, sweet creature
When I run out of road, you bring me home
可愛い人、可愛い人
どこへ行っても
君を連れ戻してあげる
可愛い人、可愛い人
道を踏み外したら、君が連れ帰ってくれる

Sweet creature
We're running through the garden
Where nothing bothered us
But we're still young
I always think about you and how we don't speak enough
可愛い人
庭を走り抜けて
誰にも邪魔されない場所へ
でも、僕たちはまだ若い
いつも思ってるんだ
ちゃんと話せてないってね

No, we started
Two hearts in one home
I know it's hard, we argue
We're both stubborn, I know
いや、俺たちは始まったんだ
2つの心が1つの家に
言い争ってる時は辛い
お互い頑固だって分かってるんだ

Sweet creature, sweet creature
Wherever I go, you bring me home
Sweet creature, sweet creature
When I run out of road, you bring me home
可愛い人、可愛い人
どこへ行っても
君を連れ戻してあげる
可愛い人、可愛い人
道を踏み外したら、君が連れ帰ってくれる

No, when we started
Just two hearts in one home
It gets harder when we argue
We're both stubborn, I know
いや、俺たちは始まったんだ
2つの心が1つの家に
言い争ってる時は辛い
お互い頑固だって分かってるんだ

Sweet creature, sweet creature
Wherever I go, you bring me home
Sweet creature, sweet creature
When I run out of road, you bring me home
You bring me home
可愛い人、可愛い人
どこへ行っても
君を連れ戻してあげる
可愛い人、可愛い人
道を踏み外したら、君が連れ帰ってくれる
君が連れ帰ってくれる

More
[PR]
by kilioandcrow | 2017-05-27 05:42 | Harry Styles | Comments(0)

In The End / Linkin Park

In The End / Linkin Park



It starts with one thing
I don't know why
It doesn’t even matter how hard you try
Keep that in mind,
I designed this rhyme
To explain in due time
ひとつの事から始まる
何故かわからない
どんなに頑張っても関係ない
覚えていて
この韻を踏んだ曲を作ったのは
期限までに説明するためなのさ

All I know
Time is a valuable thing
Watch it fly by as the pendulum swings
Watch it count down to the end of the day
The clock ticks life away
It’s so unreal
Didn’t look out below
Watch the time go right out the window
Trying to hold on but didn’t even know
I wasted it all just to watch you go
I kept everything inside and even though I tried, it all fell apart
What it meant to me will eventually be a memory of a time when...
わかってるのは
時間は貴重だって事さ
振り子が振れるのをよく見てな
1日の終わりまでカウントダウンする
人生という時を刻む
それはすごく非現実的で
下なんて見なかった
窓から時間がどんどん出て行く
止めようとしたけど術を知らなかった
君が出て行くのを空しく見つめる
すべてを留めようと努力はしたけど
それはすべて崩れ去った
どんな意味だったのかなんて
結局は時の記憶になるんだろう

I tried so hard
And got so far
But in the end
It doesn't even matter
I had to fall
To lose it all
But in the end
It doesn't even matter
努力したよ
今までにないくらい
だけど結局は
どうでもよくなるんだ
全てを失って
崩れ落ちたよ
だけど結局は
どうでもよくなるんだ

One thing, I don’t know why
It doesn’t even matter how hard you try
Keep that in mind
I designed this rhyme
To remind myself how
ひとつだけわからない
どんなに頑張っても意味がない
覚えていて
この韻を踏んだ曲を作ったのは
自分自身に刻むためなのさ

I tried so hard
In spite of the way you were mocking me
Acting like I was part of your property
Remembering all the times you fought with me
I’m surprised it got so (far)
Things aren’t the way they were before
You wouldn’t even recognize me anymore
Not that you knew me back then
But it all comes back to me
In the end
You kept everything inside and even though I tried, it all fell apart
What it meant to me will eventually be a memory of a time when...
努力したよ
あざけ笑われていてもね
君のものの一部だと振舞いながら
ふたりの喧嘩を思い出しながら
そんな事になっていたんでたまげたよ
全てが昔と同じじゃなくなってる
僕と会ってももうわからないだろう
君が知っていた僕に戻る訳でもない
だけど全ては僕に戻ってくる(結局は)
君は全てを内に留まるんだ
たとえ努力したってバラバラになる
どんな意味だったのかなんて
結局は時の記憶になるんだろう

I tried so hard
And got so far
But in the end
It doesn’t even matter
I had to fall
To lose it all
But in the end
It doesn’t even matter
努力したよ
今までにないくらい
だけど結局は
どうでもよくなるんだ
全てを失って
崩れ落ちたよ
だけど結局は
どうでもよくなるんだ

I've put my trust in you
Pushed as far as I can go
For all this
There’s only one thing you should know
I've put my trust in you
Pushed as far as I can go
For all this
There’s only one thing you should know
君を信じていた
出来る限り深く
つまりはさ
君を信じた気持ちを
1つだけ知っておく必要がある
君を信じていた
出来る限り深く
つまりはさ
君を信じた気持ちを
1つだけ知っておく必要がある

I tried so hard
And got so far
But in the end
It doesn’t even matter
I had to fall
To lose it all
But in the end
It doesn’t even matter
努力したよ
今までにないくらい
だけど結局は
どうでもよくなるんだ
全てを失って
崩れ落ちたよ
だけど結局は
どうでもよくなるんだ
[PR]
by kilioandcrow | 2017-05-26 06:17 | Linkin Park | Comments(0)

Photograph / Nickelback

Photograph / Nickelback



Look at this photograph 
Everytime I do it makes me laugh 
How did our eyes get so red 
And what the hell is on Joey's head 
この写真を見ろよ
いつも俺を笑わせてくれる
俺たちの目はどうしてこんなに赤いんだ?
ジョーイの頭に何が乗っかってるんだ

And this is where I grew up 
I think the present owner fixed it up 
I never knew we'd ever went without 
The second floor is hard for sneaking out 
ここが育った場所
今の所有者が改築したんだろうな
外に出ないなんて考えられなかった
二階からこっそり抜け出すのは大変だったよ

And this is where I went to school 
Most of the time had better things to do 
Criminal record says I broke in twice 
I must have done it half a dozen times 
ここは通ってた学校
大半は勉強よりマシな事をしていたな
2度の不法侵入で前科があるけど
本当は6回はやってたな

I wonder if it's too late 
Should I go back and try to graduate 
Life's better now then it was back then 
If I was them I wouldn't let me in 
もう遅すぎるのかな?
学校に戻って卒業した方がいいのかな?
当時よりマシな暮らしをしてるけど
俺が先生なら受け入れられないよな

Oh, oh, oh 
Oh, God, I 
ああ、神様、俺は…

Every memory of looking out the back door 
I had the photo album spread out on my bedroom floor 
It's hard to say it, time to say it 
Goodbye, goodbye. 
Every memory of walking out the front door 
I found the photo of the friend that I was looking for 
It's hard to say it, time to say it 
Goodbye, goodbye. 
こっそり思い出を見ていた
ベッドルームにアルバムを広げてさ
言いにくいけど 言わなくきゃ
さようなら、さようならって
堂々と出ていく思い出
探してた友達の写真も見つけたよ
言いにくいけど 言わなくちゃ
さようなら、さようならって

Remember the old arcade 
Blew every dollar that we ever made 
The cops hated us hangin' out 
They say somebody went and burned it down 
古い商店街を覚えてる?
稼いだ金は全部つぎ込んだ
警官はたむろってる俺たちを憎んでた
誰かが放火したって言ってたな

We used to listen to the radio 
And sing along with every song we know 
We said someday we'd find out how it feels 
To sing to more than just the steering wheel 
よくラジオを聴いていたよ
知ってる曲は一緒に歌ったよ
ドライブしながら歌うより
いつか演奏して歌ったら
もっと気分がいいんだろうなって話してた

Kim's the first girl I kissed 
I was so nervous that I nearly missed 
She's had a couple of kids since then 
I haven't seen her since god knows when 
キムがファーストキスの相手
緊張しすぎて失敗しそうになった
今では彼女も何人かの子持ちだって
いつから会ってないか思い出せないよ

Oh, oh, oh 
Oh, God, I 
ああ、神様、俺は…

Every memory of looking out the back door 
I had the photo album spread out on my bedroom floor 
It's hard to say it, time to say it 
Goodbye, goodbye. 
Every memory of walking out the front door 
I found the photo of the friend that I was looking for 
It's hard to say it, time to say it 
Goodbye, goodbye. 
こっそり思い出を見ていた
ベッドルームにアルバムを広げてさ
言いにくいけど 言わなくきゃ
さようなら、さようならって
堂々と出ていく思い出
探してた友達の写真も見つけたよ
言いにくいけど 言わなくちゃ
さようなら、さようならって

I miss that town 
I miss the faces 
You can't erase 
You can't replace it 
I miss it now 
I can't believe it 
So hard to stay 
Too hard to leave it 
あの街が恋しいよ
みんなに会いたいよ
消せやしないよ
かけがえがないよ
今になって恋しいよ
信じれないんだ
留まることも辛いけど
出ていくのはもっと辛いんだ

If I could I relive those days 
I know the one thing that would never change 
あの頃をやり直せるとしても
一つだけ絶対に変わらないものがあるんだ

Every memory of looking out the back door 
I had the photo album spread out on my bedroom floor 
It's hard to say it, time to say it 
Goodbye, goodbye. 
Every memory of walking out the front door 
I found the photo of the friend that I was looking for 
It's hard to say it, time to say it 
Goodbye, goodbye. 
こっそり思い出を見ていた
ベッドルームにアルバムを広げてさ
言いにくいけど 言わなくきゃ
さようなら、さようならって
堂々と出ていく思い出
探してた友達の写真も見つけたよ
言いにくいけど 言わなくちゃ
さようなら、さようならって

Look at this photograph 
Everytime I do it makes me laugh 
Everytime I do it makes me...
この写真を見ろよ
いつも笑わせてくれる
いつも俺を…

More
[PR]
by kilioandcrow | 2017-05-25 06:30 | Nickelback | Comments(0)
Someone like you / Charlie Puth (Adele Cover)



I heard that you're settled down
That you found a girl and you're married now.
I heard that your dreams came true.
Guess she gave you things I didn't give to you.
Old friend, why are you so shy?
Ain't like you to hold back or hide from the light.
I hate to turn up out of the blue uninvited
But I couldn't stay away, I couldn't fight it.
I had hoped you'd see my face and that you'd be reminded
That for me it isn't over.
落ち着いたんだってね
いい人を見つけて今は結婚してるって
夢が叶ったんだってね
僕にないものを持っているんだね
古い友達でしょ
どうしてそんなに恥ずかしがるの?
影に隠れるなんてらしくないよ
招待されないのに姿を見せるのは嫌だけど
いてもたってもいられなかった
もう一度会ってくれたら
思い出してくれるかもって
僕の中では終わってないんだ

Never mind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you too
Don't forget me, I beg
I'll remember you said,
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead,
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"
気にしないで 君に似た人を探すから
願い事はないけど、幸せになって欲しい
忘れないで お願いだから
君の言葉を忘れない
「愛は永遠にもなるし傷つける事もある
愛は永遠にもなるし傷つける事もある」

You know how the time flies
Only yesterday was the time of our lives
時が経つのは早い
昨日の事みたいだよ

We were born and raised
In a summer haze
Bound by the surprise of our glory days
僕らが生まれ育った
夏の陽炎
驚きに満ちた輝かしい日々を

I hate to turn up out of the blue uninvited
But I couldn't stay away, I couldn't fight it.
I had hoped you'd see my face and that you'd be reminded
That for me it isn't over.
招待されないのに姿を見せるのは嫌だけど
いてもたってもいられなかった
もう一度会ってくれたら
思い出してくれるかもって
僕の中では終わってないんだ

Never mind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you too
Don't forget me, I beg
I'll remember you said,
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead,
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"
気にしないで 君に似た人を探すから
願い事はないけど、幸せになって欲しい
忘れないで お願いだから
君の言葉を忘れない
「愛は永遠にもなるし傷つける事もある」

Nothing compares
No worries or cares
Regrets and mistakes
They are memories made.
Who would have known how
bittersweet this would taste?
Never mind, I'll find someone like you
何も変えられない
気遣いはいらないから
僕らの思い出が作ったのは
後悔と過ちだから
どれだけほろ苦いかなんて
当事者以外にはわからないでしょ?
気にしないで 君に似た人を探すから

I wish nothing but the best for you
Don't forget me, I beg
I'll remember you said,
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead".
願い事はないけど、幸せになって欲しい
忘れないで お願いだから
君の言葉を忘れない
「愛は永遠にもなるし傷つける事もある」

Never mind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you too
Don't forget me, I beg
I'll remember you said,
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead,
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"
気にしないで 君に似た人を探すから
願い事はないけど、幸せになって欲しい
忘れないで お願いだから
君の言葉を忘れない
「愛は永遠にもなるし傷つける事もある
愛は永遠にもなるし傷つける事もある」

More
[PR]
by kilioandcrow | 2017-05-24 05:43 | Charlie Puth | Comments(0)

It Ain't Me / Kygo, Selena Gomez

It Ain't Me / Kygo, Selena Gomez



[Verse 1: Selena Gomez]
I had a dream
We were sipping whiskey neat
Highest floor, The Bowery
Nowhere's high enough
Somewhere along the lines
We stopped seeing eye to eye
You were staying out all night
And I had enough
夢があったの
ストレートでウイスキーを飲んだ
バワリーのペントハウスで
満足する高さなんてどこにもない
どこかの境界線で
私たちは見つめ合うのを止めた
あなたは毎晩外にいたから
ウンザリだったの

[Pre-Chorus: Selena Gomez]
No, I don't wanna know
Where you been or where you're goin'
But I know I won't be home
And you'll be on your own
ううん、知りたくもないわ
何をしていてどこに行くのかなんて
でもね、家には帰らない
自分だけで頑張って

[Chorus: Selena Gomez]
Who's gonna walk you
Through the dark side of the morning?
Who's gonna rock you
When the sun won't let you sleep?
Who's waking up to drive you home
When you're drunk and all alone?
Who's gonna walk you
Through the dark side of the morning?
誰と歩くの?
朝焼けを越えて
誰と楽しむの?
お日様が寝かせてくれないのに?
誰が起こしに迎えに来てくれるの?
ひとりで飲んだくれた時に
誰と歩くの?
朝焼けを越えて

[Drop: Selena Gomez & Kygo]
It ain't me
(The Bowery, whiskey neat, grateful, I'm so grateful)
It ain't me
(The Bowery, whiskey neat, grateful, I'm so grateful)
It ain't me
(The Bowery, whiskey neat, grateful, I'm so grateful)
It ain't me
(The Bowery, whiskey neat, grateful, I'm so grateful)
It ain't me
それは私じゃない
(バワリー、ウイスキー、感謝、そう感謝してる)
それは私じゃない
(バワリー、ウイスキー、感謝、そう感謝してる)
それは私じゃない
(バワリー、ウイスキー、感謝、そう感謝してる)
それは私じゃない
(バワリー、ウイスキー、感謝、そう感謝してる)
それは私じゃない

[Verse 2: Selena Gomez]
I had a dream
We were back to seventeen
Summer nights and The Libertines
Never growing up
I'll take with me
The polaroids and the memories
But you know I'm gonna leave
Behind the worst of us
夢があったの
私達17の頃に戻ってた
夏の夜と自由
大人にならないの
自分に語りかける
ポラロイドと思い出は
私が持って行く
でも、さよならをするの
2人の最悪な過去に

[Chorus: Selena Gomez]
Who's gonna walk you
Through the dark side of the morning?
Who's gonna rock you
When the sun won't let you sleep?
Who's waking up to drive you home
When you're drunk and all alone?
Who's gonna walk you
Through the dark side of the morning?
誰と歩くの?
朝焼けを越えて
誰と楽しむの?
お日様が寝かせてくれないのに?
誰が起こしに迎えに来てくれるの?
ひとりで飲んだくれた時に
誰と歩くの?
朝焼けを越えて

[Drop: Selena Gomez & Kygo]
It ain't me, no no
It ain't me, no no
It ain't me, no no
It ain't me, no no
それは私じゃない
それは私じゃない
それは私じゃない
それは私じゃない

誰があなたと歩くのかしら
朝のダークサイドにね

それは私じゃないのよ
(バワリー, ウィスキーのストレート,感謝ね,
とても感謝だわ)

それは私じゃないのよ
(バワリー, ウィスキーのストレート,感謝ね,
とても感謝だわ).....

Who's gonna walk you through the dark side of the morning?
It ain't me
(The Bowery, whiskey neat, grateful, I'm so grateful)
It ain't me
(The Bowery, whiskey neat, grateful, I'm so grateful)
It ain't me
(The Bowery, whiskey neat, grateful, I'm so grateful)
誰があなたと朝焼けを越えて歩くの?
それは私じゃない
(バワリー、ウイスキー、感謝、そう感謝してる)
それは私じゃない
(バワリー、ウイスキー、感謝、そう感謝してる)
それは私じゃない
(バワリー、ウイスキー、感謝、そう感謝してる)

More
[PR]
by kilioandcrow | 2017-05-23 05:46 | Kygo, Selena Gomez | Comments(0)

Close / Westlife

Close / Westlife



Across the miles, it's funny to me
How far away you are but how near you seem to be
I could talk all night just to hear you breathe
I could spend my life just living this dream
You're all I'll ever need
離れ離れなんておかしいよね
どんなに君が遠くにいても
僕にとっては近くに感じるんだ
君の息遣いを聞くために夜通し話も出来るし
この夢を人生を生きるために費やしてもいい

You give me strength
You give me hope
You give me someone to love someone to hold
When I'm in your arms, I need you to know
I've never been, I've never been this close
君は僕に力をくれる
君は希望をくれる
愛して欲しい人 抱きしめて欲しい人
君の腕に抱かれていると知って欲しくなる
こんなに
こんなに親密になった事はなかったよって

With all the loves I used to know
I kept my distance, I never let go
But in your arms I know I'm safe
'Cause I've never been held
And I've never been kissed in this way
Oh, you're all I'll ever need
You're all I'll ever need
今まで付き合ってきた恋人には
距離を置いてのめり込まなかった
だけど君の腕の中なら安心するんだ
今までこんな風に抱かれた事はなかったから
君こそすべて
君が僕に必要なすべて

You give me strength
You give me hope
You give me someone to love someone to hold
When I'm in your arms, I need you to know
I've never been, I've never been this close
君は僕に力をくれる
君は希望をくれる
愛して欲しい人 抱きしめて欲しい人
君の腕に抱かれていると知って欲しくなる
こんなに
こんなに親密になった事はなかったよって

Close enough to see it's true
Close enough to trust in you
Closer now than any words can say, yeah
And when, when I'm in your arms
I need you to know I've never been
I've never been this close
真実だとわかるくらい近づいて
信じられるくらい近づいて
言葉にならないほど近づいて
そして君の腕に抱かれていると
知って欲しくなるよ
こんなに親密になった事はなかったよって

You give me strength
You give me hope
You give me someone to love someone to hold
When I'm in your arms, I need you to know
I've never been, I've never been
Oh, no, I swear, I've never been
I've never been this close
君は僕に力をくれる
君は希望をくれる
愛して欲しい人
抱きしめて欲しい人
君の腕に抱かれていると知って欲しくなる
こんなに こんなに
誓うよ こんなに親密になった事はなかったよ

More
[PR]
by kilioandcrow | 2017-05-22 05:48 | Westlife | Comments(0)

Satellite / Nickelback

Satellite / Nickelback



I know it's late but something's on my mind
It couldn't wait, there's never any time
'Cause life slips by without a warning
And I'm tired of ignoring all the space that's between you and I
Let's lock the door behind us
They won't find us
Make the whole world wait
While we
手遅れだけど心の中でひっかかるんだ
待てなかったよ、時間もなかったから
人生は予告もなしで転がり落ちる
僕らの距離感にウンザリしてるんだ
背後の部屋の鍵をかけよう
みんなは見つけられない
世界中を待たせよう
僕たちが

Dance around this bedroom
Like we've only got tonight
Not about to let you
Go until the morning light
You can be my whole world
If I can be your satellite
Let's dance around this bedroom
Like tonight's our only night
Dance around this room
I'll be your satellite
Dance around this room
I'll be your satellite
この寝室の周りで踊ろう
ふたりには今夜しかないみたいに
行かせたりしないよ
朝の光を見るまでは
君は僕の全世界になれる
僕を君の衛星にしてくれたら
この寝室の周りで踊ろう
ふたりには今夜しかないみたいに
この部屋の周りで踊ろう
君の衛星になるから
この部屋の周りで踊ろう
君の衛星になるから

Do you recall how long it must've been
Since any room held only you and me?
And every song that sings about it
Says that we can't live without it
Now I know just what that really means
Let's lock the door behind us
They won't find us
Make the whole world wait
While we
どのくらい長い間必要だったか思い出せる?
どの部屋も思い出ばかりだから?
そのことは全部曲にして歌うよ
曰く、それが無くちゃ生きられないと
今では本当に意味する事がわかるから
背後の部屋の鍵をかけよう
みんなは見つけられない
世界中を待たせよう
僕たちが

Dance around this bedroom
Like we've only got tonight
Not about to let you
Go until the morning light
You can be my whole world
If I can be your satellite
Let's dance around this bedroom
Like tonight's our only night
Dance around this room
I'll be your satellite
Dance around this room
I'll be your satellite
Dance with me round the moon
You and I every night
Dance around this room
I'll be your satellite
この寝室の周りで踊ろう
ふたりには今夜しかないみたいに
行かせたりしないよ
朝の光を見るまでは
君は僕の全世界になれる
僕を君の衛星にしてくれたら
この寝室の周りで踊ろう
ふたりには今夜しかないみたいに
この部屋の周りで踊ろう
君の衛星になるから
この部屋の周りで踊ろう
君の衛星になるから

I can't believe the days turned into years
I hate to see the moments disappear
But tonight the sand is stopping
Take the hourglass and drop it
So we can stay inside this atmosphere
1日が何年もなるなんて信じられない
瞬間が消えるのは見たくないよ
でも、今夜は砂時計が止まってる
だから逆さにして時間を進めよう
こんな雰囲気の中にいられるから

Dance around this room
I'll be your satellite
Dance around this room
I'll be your satellite
Dance with me round the moon
You and I every night
Dance around this room
I'll be your satellite
Let's dance around this bedroom
I'll be your satellite
Let's dance around this bedroom
I'll be your satellite
Let's dance around this bedroom
I'll be your satellite
Let's dance around this bedroom
I'll be your satellite
この部屋の周りで踊ろう
君の衛星になるから
この部屋の周りで踊ろう
君の衛星になるから
僕と一緒に月の周りで踊ろう
毎晩ふたりでさ
この部屋の周りで踊ろう
君の衛星になるから
この寝室の周りで踊ろう
君の衛星になるから
この寝室の周りで踊ろう
君の衛星になるから
この寝室の周りで踊ろう
君の衛星になるから
この寝室の周りで踊ろう
君の衛星になるから

More
[PR]
by kilioandcrow | 2017-05-21 05:54 | Nickelback | Comments(0)
We Are Young / Pentatonix (Fun. Cover)



Give me a second I,
I need to get my story straight
My friends are in the bathroom
Getting higher than the Empire State
My lover she's waiting for me
Just across the bar
My seat's been taken by some sunglasses
Asking about my scar and...
ちょっと待って、僕は
正直に話さなくちゃ
友達はバスルームで
エンパイア・ステートよりもハイになってる
彼女はバーの向こうで僕を待っている
僕の席はサングラスの誰かが座ってて
傷の事を訪ねてくる

I know I gave it to you months ago
I know you're trying to forget 
But between the drinks and subtle things
The holes in my apologies
You know, I'm trying hard to take it back

その「傷」は数か月前に僕がつけたもの
きみは忘れようとしてるんだ
でも今晩は
酒を飲んじゃったり微妙なことで
僕のお詫びも穴があいちゃったよ
そう 挽回しなきゃと
だいぶ頑張ってはいるんだけど…

So if by the time the bar closes
And you feel like falling down
I'll carry you ho-o-ome

だからバーが閉店する時間になって
きみが酔ってしまってるようだったら
僕が家まで送ってくさ…

Tonight,
We are young;
So let's set the world on fire,
we can burn brighter,
Than the sun

今晩
僕たちは若いんだ
世界を若い炎で燃やそう
そして僕たちは
太陽よりも輝けるはずだよ

Tonight
We are young
So let's set the world on fire
We can burn brighter,
Than the sun

今晩
僕たちは若いんだ
世界を若い炎で燃やそう
そして僕たちは
太陽よりも輝こうよ

Now I know that I'm not
All that you got
I guess that I
I just thought maybe we could 
find new ways to fall apart

きみの心にいるのは
僕じゃないってことなんだね
僕は…
別れるにしてもなにか
新しい道があるんじゃないかと
そう思ってるんだ

But our friends are back
So let's raise a cup
Cause I found someone to carry me home

でも友達が戻ってきたね
そしたら乾杯しよう
だって僕は家に送っていく
別な女性を見つけたから…

Tonight
We are young
So let's the set the world on fire
We can burn brighter
Than the sun

今晩
僕たちは若いんだ
世界を若い炎で燃やそう
そして僕たちは
太陽よりも輝こうよ

Tonight
We are young
So let's set the world on fire
We can burn brighter
Than the sun

Carry me home tonight
Just carry me home tonight
Carry me home tonight
Just carry me home tonight

今夜僕を家まで連れてって
ただそれだけでいいから
今夜僕を家まで連れてって
ただそれだけでいいんだよ

The moon is on my side
I have no reason to run 
So will someone come 
and carry me home tonight
The angels never arrived
But I can hear the choir 
So will someone come 
and carry me home 

月が僕の味方をしてくれる
だから僕は逃げる理由なんかない
そうだから誰か僕を
家まで送り届けてくれないか
天使は来てくれなかったよ
でも讃美歌は聞こえたのさ
だから誰か僕を
家まで送ってくれないか

Tonight
We are young
So let's set the world on fire
We can burn brighter
Than the sun

さあ今夜
僕たちは若いんだから
世界を火にをつけようよ
そして僕たち自身も
太陽以上に輝かせよう

Tonight
We are young
So let's set the world on fire
We can burn brighter
Than the sun

So, if by the time
the bar closes,
and you feel like falling down,
i'll carry you home,

だからさ もし
バーが閉まる時間に
きみが酔って横になりたがってたら
僕がきみを家に送り届けるよ

Tonight....

今夜・・・・

More
[PR]
by kilioandcrow | 2017-05-20 05:46 | Pentatonix | Comments(0)

洋楽の歌詞対訳、歌詞和訳を中心にマイペースで進めていきます


by キリオ