人気ブログランキング |

カテゴリ:Dizzy Mizz Lizzy( 7 )

Forward In Reverse / Dizzy Mizz Lizzy



Something's going on
Now a change is gonna come
But the writing's on the wall for no one
何かが始まる
変化の時が来る
密かに曲を書く

Forward in reverse
Now I'm last to be the first
And the writing's on the wall
逆方向に進む
最後が先頭に
密かに曲を書く

Into a void where nobody seems to focus
Into a void where everyone's in denial
I can't believe that nobody seems to notice
I can't believe that everyone seems to smile
中身がなければ
誰も関心がない
中身がなければ
誰も否定しない
誰も気付かない
誰も笑わない

Something's going on
Now a change is gonna come
But the writing's on the wall for no one
何かが始まってる
今、変化が訪れるけど
誰かの為にひっそり曲を書く

Forward in reverse
Now I'm last to be the first
And the writing's on the wall for no one
何かが始まる
変化の時が来る
密かに曲を書く

Maybe you will
Maybe you won't be sorry
Maybe you do
Maybe you don't pretend
All that I know is everyone needs to hurry
All that I know is soon we will reach the end
君ならする
謝らなくていい
君ならやる
飾らなくていい
みんな早く求める
最後にはたどり着く

Something's going on
A change is gonna come
The writing's on the wall for no one
何かが始まる
変化の時が来る
密かに曲を書く

Forward in reverse
We're last to be the first
The writing's on the wall for no one
逆方向に進む
最後が先頭に
密かに曲を書く

Something's going on
A change is gonna come
Last to be the first
Going forward in reverse
何かが始まる
変化の時が来る
最後が先頭に
逆方向に進むのさ

More
by kilioandcrow | 2019-10-30 06:11 | Dizzy Mizz Lizzy | Comments(0)
Barbedwired Baby's Dream / Dizzy Mizz Lizzy



Lost inside a dream
If you know what I mean
I am runnin' round in circles
夢の中で失われる
言ってる意味がわかるなら
僕は堂々巡りしてる

Misery was here
Acted so sincere
Now I'm runnin' round in circles with a friend
誠実に行動した
悲劇はここだ
今は友達も一緒に堂々巡り

I can't find you
Where are you barbedwired baby?
Are you hidin'?
Please tell me what's inside the screen
Is it a barbedwired baby's dream?
見つけられない
有刺鉄線のベイビーはどこ?
隠れているの?
スクリーンの中を教えて
これは有刺鉄線のベイビーの夢?

Sittin' all the time
Tryin' to make it rhyme
But I'm stoned for a moment
いつも熟考して
韻を踏もうとしてる
でも石を投げられる

Diggin' in the moon
With a silver spoon
Yes I'm stoned for a moment
With a friend
月がお気に入り
銀のスプーンと共に
ちょっと手が離せない
友達といるから

I can't find you
Where are you barbedwired baby?
Are you hidin'?
Please tell me what's inside the screen
Is it a barbedwired baby's dream?
見つけられない
有刺鉄線のベイビーはどこ?
隠れているの?
スクリーンの中を教えて
これは有刺鉄線のベイビーの夢?

I can't find you
Where are you barbedwired baby?
Are you hidin'?
But the objection's overruled
Why do I always play the fool?
Please tell me what's inside the screen
Is it a barbedwired baby's dream?
見つけられない
有刺鉄線のベイビーはどこ?
隠れているの?
でも異議は却下された
どうしていつも馬鹿を演じるの?
スクリーンの中を教えて
これは有刺鉄線のベイビーの夢?



by kilioandcrow | 2019-08-24 05:54 | Dizzy Mizz Lizzy | Comments(0)

Wishing Well / Dizzy Mizz Lizzy

Wishing Well / Dizzy Mizz Lizzy



She said it's beautiful
on the inside out
she said it's beautiful
with a silent shout
Take her by the hand
and you'll understand
I wish you well
彼女が言った
美しいの裏返し
彼女が言った
美しいと静かな叫び声で
彼女の手を取って
君にもわかる
幸福を祈るよ

she said it's beautiful
with a wishing well
彼女が言った
美しいと祈りの井戸で

She said it's beautiful
in an angel's room
she said that contradiction
will bring you doom
彼女は言った
美しいと天使の部屋で
彼女は言った
矛盾は死をもたらすと

Take her by the hand
and you'll understand
I wish you well
she said it's beautiful
with a wishing well
彼女の手を取って
君にもわかる
幸福を祈るよ
彼女は言った
美しいと祈りの井戸で


by kilioandcrow | 2019-08-21 14:18 | Dizzy Mizz Lizzy | Comments(0)
67 Seas In Your Eyes / Dizzy Mizz Lizzy



Doesn't smile
Laughs loudly after a while
Don't know what this girl's about
Some surprise
What is it you're trying to hide?
Something I can't figure out
にこりともせず
暫くすると大声で笑う
この子の真意がわからない
些細な驚き
何を隠そうとしてるの?
僕に理解出来ないこと

She doesn't know
Which way to go she doesn't care
But before you go
You ought to know
(that there's) 67 seas in your eyes
彼女は知らない
どこへ行っても気にしない
でも出ていく前に
知っているはずだ
君の瞳には67の海があると

And now she's sad
Must be the best blow I ever had
I can't stand it anymore
And where are you?
Tell me can I go there too?
But she's halfway out the door
そして今
彼女は悲しんでる
過去最高の一撃に違いない
もう我慢できない
僕もそこ行けるか
どこにいるのか教えてくれ
でも彼女は半分ドアの外

She doesn't know
Which way to go she doesn't care
But before you go
You ought to know
(that there's) 67 seas in your eyes
彼女は知らない
どこへ行っても気にしない
でも出ていく前に
知っているはずだ
君の瞳には67の海があると
by kilioandcrow | 2019-08-20 06:02 | Dizzy Mizz Lizzy | Comments(0)

Glory / Dizzy Mizz Lizzy

Glory / Dizzy Mizz Lizzy


Welcome to my inspiration
Flowers in our hair
The grass is growing high this summer
There's something in the air
インスピレーションへようこそ
髪の中の花々
この夏は草が高く育ってる
空気中に何かがある

But I lied when I tried
And I always seem to hesitate
でも嘘をついた
いつも躊躇ってるみたい

Could this remind you of the sixties
Or am I making a mistake?
I mean one guitar a bass and a drummer
That's really all it takes
60年代を思い出させてくれる?
それとも僕が間違ってる?
言いたい事は
ギター、ベース、ドラム
必要なのはそれだけさ

But I lied when I tried
And I always seem to hesitate
でも嘘をついた
いつも躊躇ってるみたい

Something's wrong
Inside my heart
In the name of glory, yeah
She don't care too much for moonlight sun
Something's wrong
Inside my heart
In the name of glory, yeah
She don't care too much for moonlight sun
何かがおかしい
心の中で
栄光と言う名が
彼女は月明かりを
あまり気にしない
何かがおかしい
心の中で
栄光と言う名が
彼女は月明かりを
あまり気にしない

Peace and love and understanding
Could make you feel so free
Psychedelic vision baby
Could be reality
平和と愛と理解
自由にしてくれる?
サイケデリックなヴィジョン
現実になるかも知れない

But I lied when I tried
And I always seem to hesitate
でも嘘をついた
いつも躊躇ってるみたい

Something's wrong
Inside my heart
In the name of glory, yeah
She don't care too much for moonlight sun
Something's wrong
Inside my heart
In the name of glory, yeah
She don't care too much for moonlight sun
何かがおかしい
心の中で
栄光と言う名が
彼女は月明かりを
あまり気にしない
何かがおかしい
心の中で
栄光と言う名が
彼女は月明かりを
あまり気にしない



by kilioandcrow | 2019-08-19 05:54 | Dizzy Mizz Lizzy | Comments(0)

Waterline / Dizzy Mizz Lizzy

Waterline / Dizzy Mizz Lizzy



Really easy
You wanna know the answer
Feel me, easy
You wanna know the answer
You think I've got it in my mind
And all the people think I'm blind
本当に簡単さ
答えが知りたいんだろ
難しくないよ
答えが知りたいんだろ
僕の中にあるって思うだろ
みんな盲目だって思ってる

Really easy
You wanna know the answer
Feel me, easy
You wanna know the answer
You think I've got it in my mind
And all the people think I cannot see
本当に簡単さ
答えが知りたいんだろ
難しくないよ
答えが知りたいんだろ
僕の中にあるって思うだろ
みんな分かってないって思ってる

I hide with an unpredicted smile
She hides but she hide a little while, yeah
She don't mind, she took time in a crime
It's just another waterline
僕は無垢な笑顔に隠れ
彼女はほんの少し身を隠す
気にしちゃいない
罪を犯す時間を作ってる
あの水平線で

She don't mind, she took time in a crime
It's just another waterline
With your head in the clouds
My tears in the crowd
僕は無垢な笑顔に隠れ
彼女はほんの少し身を隠す
気にしちゃいない
罪を犯す時間を作ってる
あの水平線で
君の頭は混乱し
群衆の中で涙する

Really easy
You wanna know the answer
Feel me, easy
You wanna know the answer
You think I've got it in my mind
And all the people think I'm blind
本当に簡単さ
答えが知りたいんだろ
難しくないよ
答えが知りたいんだろ
僕の頭の中にあるって思うだろ
みんな盲目だって思ってる

Really easy
You wanna know the answer
Feel me, easy
You wanna know the answer
You think I've got it in my mind
And all the people think I cannot see
本当に簡単さ
答えが知りたいんだろ
難しくないよ
答えが知りたいんだろ
僕の中にあるって思うだろ
みんな分かってないって思ってる

I hide with an unpredicted smile
She hides but she hide a little while, yeah
She don't mind, she took time in a crime
It's just another waterline
僕は無垢な笑顔に隠れ
彼女はほんの少し身を隠す
気にしちゃいない
罪を犯す時間を作ってる
あの水平線で

She don't mind, she took time in a crime
It's just another waterline
With your head in the clouds
My tears in the crowd
僕は無垢な笑顔に隠れ
彼女はほんの少し身を隠す
気にしちゃいない
罪を犯す時間を作ってる
あの水平線で
君の頭は混乱し
群衆の中で涙する

With your head in the clouds
With my tears in the crowd
君の頭は混乱し
群衆の中で涙する

More
by kilioandcrow | 2019-04-24 05:33 | Dizzy Mizz Lizzy | Comments(0)

Silver Flame / Dizzy Mizz Lizzy

Silver Flame / Dizzy Mizz Lizzy



Sorrow hides under the water
sorrow is my only friend
sorrow stands beside the doorway
and sorrow needs a helping hand
悲しみは水面下に隠れる
悲しみはたった1人の友達
悲しみはドアの横に立ち
悲しみは救いを求める

Girl in a glass box dressed in white
happy enough to commit suicide
she said that silver's meant to burn forever
白いドレスを着た
ガラス箱の中の少女
幸せすぎて自殺しそうな
彼女が言った
銀は永遠に燃えると

Sleeping forever in a bubble of blue
would you like to see her point of view?
she said that silver's meant to burn forever
- forever
青い水泡で永遠に眠っている
彼女の本心を知りたいかい?
彼女は言った
銀は永遠に燃えると
永遠に…

Say my name silverflame take control
of my heart of my mind and of my soul
what a shame silverflame that you can't burn forever
名前を呼べ 銀の炎よ
支配しろ 俺の心、気持ち、魂を
残念だ 銀の炎よ
永遠に燃えて欲しかった

And in the garden is a cheap hotel
only invited if your thing went well
she said that silver's meant to burn forever
庭園の中の安ホテル
うまく事を運べば
招待されるのさ
彼女は言った
銀は永遠に燃えると

Sleeping forever in a bubble of blue
would you like to see her point of view?
she said that silver's meant to burn forever
- forever
青い水泡で永遠に眠っている
彼女の本心を知りたいかい?
彼女は言った
銀は永遠に燃えると
永遠に…

Say my name silverflame take control
of my heart of my mind and of my soul
what a shame silverflame that you can't burn forever
名前を呼べ 銀の炎よ
支配しろ 俺の心、気持ち、魂を
残念だ 銀の炎よ
永遠に燃えて欲しかった

More
by kilioandcrow | 2017-12-30 09:01 | Dizzy Mizz Lizzy | Comments(0)

洋楽の歌詞対訳、歌詞和訳を中心にマイペースで進めていきます


by キリオ