人気ブログランキング |

カテゴリ:ONE DIRECTION( 39 )

Best Song Ever / ONE DIRECTION

Best Song Ever / ONE DIRECTION



Maybe it's the way she walked
Straight into my heart and stole it
Through the door and past the guards
Just like she already owned it
彼女の歩き方なんだろうね
ハートを直撃して盗まれちゃった
ドアを抜けて警備員をやり過ごす
彼女がオーナーみたいにね

I said, "Can you give it back to me?"
She said, "Never in your wildest dreams!"
「心を返してくれる」って言ったら
「絶対無理、ありえない」って

And we danced all night to
The best song ever
We knew every line
Now I can't remember
How it goes but I know
That I won't forget her
'Cos we danced all night to
The best song ever
I think it went oh, oh, oh
I think it went yeah, yeah, yeah
I think it goes... Woo!
一晩中踊ったよ
最高の曲に合わせて
歌詞は全部覚えていたのに
今じゃ思い出せないんだ
そういうものだろうけど
彼女の事は忘れないよ
だって一晩中最高の曲で
僕らは踊ったんだから
オーオーオーって感じで
イェー!イェー!イェー!って感じ
今でもウー!って!

Said her name was Georgia Rose
And her daddy was a dentist
ジョージア・ローズだって名乗ったよ
お父さんは歯医者さんだって

Said I had a dirty mouth (I got a dirty mouth)
But she kissed me like she meant it
「汚い歯ね」って言ったのに
(実際汚いけど)
思わせぶりにキスをしたんだ

I said, "Can I take you home with me?"
She said, "Never in your wildest dreams!"
「家にこない?」って誘ったら
「絶対無理、あり得ない」って

And we danced all night to
The best song ever
We knew every line
Now I can't remember
How it goes but I know
That I won't forget her
'Cos we danced all night to
The best song ever I think it went oh, oh, oh
I think it went yeah, yeah, yeah
I think it goes... Woo!
一晩中踊ったよ
最高の曲に合わせて
歌詞は全部覚えていたのに
今じゃ思い出せないんだ
そういうものだろうけど
彼女の事は忘れないよ
だって一晩中最高の曲で
僕らは踊ったんだから
オーオーオーって感じで
イェー!イェー!イェー!って感じ
今でもウー!って

You know, I know, you know
I'll remember you
And I know, you know, I know
You'll remember me
わかってるよね 僕もわかるから
君のことを忘れないって
わかってるよね 僕もわかるから
君も僕を忘れないって

You know, I know, you know
I'll remember you
I know, you know, I hope you'll remember
How we danced
How we danced (One, two, one, two, three)
わかってるよね 僕もわかるから
君のことを忘れないって
わかってるから 君もわかるよね
覚えてくれていたらいいな
一緒に踊った事を
一緒に踊った事を

How we danced all night (How we danced)
To the best song ever
We knew every line (We knew every line)
Now I can't remember
How it goes but I know
That I won't forget her
'Cos we danced all night to (We danced, we danced)
The best song ever (It's always something like this)
And we danced all night
To the best song ever
We knew every line
Now I can't remember
How it goes but I know
That I won't forget her (That I won't forget her)
'Cos we danced all night to
The best song ever (Best song ever)
I think it went oh, oh, oh
I think it went yeah, yeah, yeah
I think it goes... Woo!
こんな風に一晩中踊ったよね!
最高の曲に合わせて
歌詞は全部覚えていたのに
(歌詞は全部覚えていたのに)
今じゃ思い出せないんだ
そういうものだろうけど
彼女の事は忘れないよ
だって一晩中最高の曲で
(最高の曲で)
僕らは踊ったんだ
オーオーオーって感じで
イェー!イェー!イェー!って感じ
ウー!って!

Best song ever
It was the best song ever
It was the best song ever
It was the best song ever
最高の曲だったよ
あんなの経験ないくらい
最高の曲だったよ
最高の曲だったよ

More
by kilioandcrow | 2017-12-18 06:01 | ONE DIRECTION | Comments(0)

Fool's Gold / ONE DIRECTION

Fool's Gold / ONE DIRECTION



I'm like a crow on a wire
You're the shining distraction that makes me fly home
I'm like a boat on the water
You're the raise on the waves that calm my mind
Oh, every time
And I know in my heart, you're not a constant star
僕は電線のカラスみたい
君は輝く道しるべ
大急ぎで帰宅させる
僕は水面のボートみたい
君は波を立てて
心を静めてくれる
心の中ではわかってるよ
君は常に輝く星じゃないって

And yeah I’ve let you use me from that day that we first met
But I'm not done yet
Falling for you
Fool’s gold
And I knew that you turn it on for everyone you met
But I don't regret
Falling for you
Fool’s gold
初めて会った時から
君の言いなりだった
でもまだ終われないよ
偽りの輝きだって
君に恋をしているから
わかってるんだよ
会う人みんなに同じ事をしてるから
後悔はしていないよ
偽りの輝きでも
君に恋をしているから

I'm the first to admit that I'm reckless
I get lost in your beauty and I can't see two feet in front of me
And I know in my heart, you’re just moving part
無鉄砲だって認めるよ
美しさに溺れ
目の前さえ見えなくなってる
心の中ではわかってるよ
君はそこにいるだけ

And yeah I’ve let you use me from that day that we first met
But I'm not done yet
Falling for you
Fool’s gold
And I knew that you turn it on for everyone you met
But I don't regret
Falling for you
Fool’s gold
初めて会った時から
君の言いなりだった
でもまだ終われないよ
偽りの輝きだって
君に恋をしているから
わかってるんだよ
会う人みんなに同じ事をしてるから
後悔はしていないよ
偽りの輝きでも
君に恋をしているから

Yeah I know your love’s not real
That's not the way it feels
That's not the way you feel
君の愛は本物じゃない
こんな風に感じるものでも
君が感じるものでもないんだ

And yeah I’ve let you use me from that day that we first met
But I'm not done yet
Falling for you
Fool’s gold
And I knew that you turn it on for everyone you met
But I don't regret
Falling for you
Fool’s gold
初めて会った時から
君の言いなりだった
でもまだ終われないよ
偽りの輝きでも
君に恋をしているから
わかってるんだよ
会う人みんなに同じ事をしてるから
後悔はしていないよ
偽りの輝きでも
君に恋をしているから

More
by kilioandcrow | 2017-12-11 06:11 | ONE DIRECTION | Comments(0)

I Wish / ONE DIRECTION

I Wish / ONE DIRECTION



He takes your hand
I die a little
I watch your eyes
And I’m in riddles
Why can’t you look at me like that?
彼が君の手を取ると
ちょっと辛いよ
君の目を見れば
わからなくなるんだ
どうしてそんな風に見つめるの?

When you walk by
I’ve tried to say it
But Then I freeze and never do it
My tongue gets tied
The words get trapped
すれ違う君に
気持ちを伝えたくても
でも身体が固まって
舌が動かなくなる
言葉が出てこないんだ

I hear the beat of my heart getting louder
Whenever I’m near you
君がそばにいると
胸の鼓動が高まるんだ

But I see you with him slow dancing
Tearing me apart cos you don’t see
Whenever you kiss him I’m breaking
Oh how I wish that was me
彼とスローダンスを踊り
何も知らない君の姿に
僕の心は引き裂かれるよ
彼にキスをする度に
おかしくなっちゃうよ
相手が僕だったらいいのに

He looks at you the way that I would
Does all the things I know that I could
If only time just could turn back
彼が君を見つめる意味は
きっと僕と同じ
僕も同じことができるよ
一度でいいから時間が戻せたら

Cos I got three little words
That I’ve always been dying to tell you
"I love You"(3つの言葉)って
ずっと伝えたかった

But I see you with him slow dancing
Tearing me apart cos you don’t see
Whenever you kiss him I’m breaking
Oh how I wish that was me
彼とスローダンスを踊り
何も知らない君の姿に
僕の心は引き裂かれるよ
彼にキスをする度に
おかしくなっちゃうよ
相手が僕だったらいいのに

With my hands on your waist
While we dance in the moonlight
I wish it was me that you’d call later on
Cos I wanna say goodnight
君の腰に腕を回して
月明かりの中で踊れたら
夜中に電話する
相手が僕だったらいいのに
おやすみって言いたいから

Cos I see you with him slow dancing
Tearing me apart cos you don’t see
彼とスローダンスを踊り
何も知らない君の姿に
僕の心は引き裂かれるよ

But I see you with him slow dancing
Tearing me apart cos you don’t see
Whenever you kissing I’m breaking
Oh how I wish that was me
彼とスローダンスを踊り
何も知らない君の姿に
僕の心は引き裂かれるよ
彼にキスをする度に
おかしくなっちゃうよ
相手が僕だったらいいのに

More
by kilioandcrow | 2017-12-09 06:01 | ONE DIRECTION | Comments(0)

Ready To Run / ONE DIRECTION

Ready To Run / ONE DIRECTION



There's a lightning in your eyes, I can't deny
Then there's me inside a sinking boat running out of time
Without you I'll never make it out alive
But I know, yes I know, we'll be alright
君の瞳に稲妻が走る
目をそらせないよ
沈んでいくボートの中で
逃げ出す時間もない
君がいないと助からないよ
わかってる、わかってるよ
僕たちならやっていける

There's a devil in your smile, it's chasing me
And every time I turn around it's only gaining speed
There's a moment when you finally realize
There's no way you can change the rolling tide
But I know, yes I know, that I'll be fine
君の笑顔の中には悪魔がいて
僕を追いかけてくる
振り返ればいつだって
スピードを増してくる
君なら最後の瞬間に気付いてくれる
潮の満ち引きは変えられないけど
わかってる、わかってるよ
僕ならうまくやれる

This time I'm ready to run
Escape from the city and follow the sun
'Cause I wanna be yours, don't you wanna be mine?
I don't wanna get lost in the dark of the night
This time I'm ready to run
Wherever you are is the place I belong
'Cause I wanna be free, and I wanna be young
I will never look back now I'm ready to run
I'm ready to run
駆け出す準備は出来てるよ
街から飛び出して
太陽を追いかけよう
君のものになりたいから
僕のものになってくれる?
真夜中に迷子になりたくない
駆け出す準備は出来てるよ
君がいるところに僕はいる
自由でいたいし若くいたいから
振り返る事なんて出来ないさ
駆け出す準備は出来てるから
駆け出す準備は出来てるから

There's a future in my life I can't foresee
Unless, of course, I stay on course and keep you next to me
行く先の見えない未来でも
君が隣にいてくれたら
ずっと歩いていける

There will always be the kind that criticize
But I know, yes, I know we'll be alright
いつも批判する類の人はいるけど
わかってるよ わかってるさ
僕たちなら大丈夫だって

This time I'm ready to run
Escape from the city and follow the sun
'Cause I wanna be yours, don't you wanna be mine?
I don't wanna get lost in the dark of the night
This time I'm ready to run
Wherever you are is the place I belong
'Cause I wanna be free, and I wanna be young
I will never look back now I'm ready to run
駆け出す準備は出来てるよ
街から飛び出して
太陽を追いかけよう
君のものになりたいから
僕のものになってくれる?
真夜中に迷子になりたくない
駆け出す準備は出来てるよ
君がいるところに僕はいる
自由でいたいし若くいたいから
振り返る事なんて出来ないさ
駆け出す準備は出来てるから
駆け出す準備は出来てるから

This time I'm ready to run
(ready to run)
I'd give everything that I got for your love
駆け出す準備は出来てるよ
(駆け出そう)
君に愛されるなら何でもするよ

This time I'm ready to run
Escape from the city and follow the sun
'Cause I wanna be yours, don't you wanna be mine?
I don't wanna get lost in the dark of the night
This time I'm ready to run (this time I'm ready to run)
Wherever you are is the place I belong
'Cause I wanna be free, and I wanna be young
I will never look back, now I'm ready to run
I'm ready to run
駆け出す準備は出来てるよ
街から飛び出して
太陽を追いかけよう
君のものになりたいから
僕のものになってくれる?
真夜中に迷子になりたくない
駆け出す準備は出来てるよ
君がいるところに僕はいる
自由でいたいし若くいたいから
振り返る事なんて出来ないさ
駆け出す準備は出来てるから
駆け出す準備は出来てるから

More
by kilioandcrow | 2017-12-03 06:10 | ONE DIRECTION | Comments(0)

Fireproof / ONE DIRECTION

Fireproof / ONE DIRECTION



I think I'm gonna lose my mind
Something deep inside me, I can't give up
I think I'm gonna lose my mind
I'll roll and I'll roll 'till I'm out of luck yeah, I'll roll and I'll roll 'till I'm out of luck
おかしくなりそう
心の奥底にある何かを
諦め切れないんだ
おかしくなりそう
転がって 転がって
ツキから見放されるまで
転がって 転がって
ツキから見放されるまで

I'm feeling something deep in inside
Hotter than jet stream burning up
I got a feeling deep inside
It's taking, it's taking all I got, yeah it's taking, it's taking all I got
心の奥底にある何かを感じるよ
ジェット気流より熱く燃え上がる
心の奥底で感じたんだ
やらなくちゃいけない
やらやくちゃいけないって

Cause nobody knows you, baby, the way I do
And nobody loves you, baby, the way I do
It's been so long, it's been so long, maybe we're fireproof
Cause nobody saves me, baby, the way you do
僕みたいに君を知ってる人は
誰もいないから
僕みたいに君を愛してる人は
誰もいないから
長かったね とても長かった
僕たちは耐火性なのかもね
君みたいに僕を救ってくれる人は
誰もいないから

I think I'm gonna win this time
Riding on the wind and I won't give up
I think I'm gonna win this time
I'll roll and I'll roll, 'till I change my luck, yeah, I rolled and I rolled, 'till I changed my luck
今度こそは勝算があるんだ
諦めなければ追い風に乗れる
今度こそは勝算があるんだ
転がって 転がって
そのうちツキを変えるんだ
転がって 転がって
そうしてツキを変えるんだ

Cause nobody knows you, baby, the way I do
And nobody loves you, baby, the way I do
It's been so long, it's been so long, maybe we're fireproof
Cause nobody saves me, baby, the way you do
僕みたいに君を知ってる人は
誰もいないから
僕みたいに君を愛してる人は
誰もいないから
長かったね とても長かった
僕たちは耐火性なのかもね
君みたいに僕を救ってくれる人は
誰もいないから

Cause nobody knows you, baby, the way I do
And nobody loves you, baby, the way I do
It's been so long, it's been so long, maybe we're fireproof
Cause nobody saves me, baby, the way you do
僕みたいに君を知ってる人は
誰もいないから
僕みたいに君を愛してる人は
誰もいないから
長かったね とても長かった
僕たちは耐火性なのかもね
君みたいに僕を救ってくれる人は
誰もいないから

by kilioandcrow | 2017-12-02 06:05 | ONE DIRECTION | Comments(0)

18 / ONE DIRECTION

18 / ONE DIRECTION



I got a heart and I got a soul
Believe me I will use them both
We made a start
Be it a false one, I know
Baby, I don’t want to feel alone
僕には心も魂もある
信じて 両方とも生かしたいんだ
僕たちはスタートを切った
偽りから始まったのはわかってる
孤独を感じたくないんだ

So kiss me where I lay down, my hands press to your cheeks
A long way from the playground
横たわる僕にキスをして
君の頬に手を当てる
幼い頃から長い道のりだった

I have loved you since we were 18
Long before we both thought the same thing
To be loved, to be in love
All I can do is say that these arms were made for holding you
I wanna love like you made me feel
When we were 18
僕らが18の頃から君を愛してる
2人が同じ事を考えるずっと前から
愛されてること 愛すること
これだけは言えるよ
この両腕は君を抱きしめるためにあるんだ
18の頃、君が感じされてくれたみたいに
君を愛したいんだ

We took a chance
God knows we tried
Yet all along, I knew we’d be fine
僕たちはチャンスに賭けた
神様だって僕らの努力を知っている
最初からわかってたよ
僕たちは大丈夫だって

So pour me a drink
Oh love, let’s split the night wide open and we’ll see everything
We can live in love in slow motion, motion, motion
酒を注いでくれないか
夜には気持ちをさらけ出そう
そうしたら全部わかるよ
僕たちは愛の中で
ゆっくり、ゆっくり生きていける

So kiss me where I lay down, my hands press to
your cheeks
A long way from the playground
横たわる僕にキスをして
君の頬に手を当てる
幼い頃から長い道のりだったね

I have loved you since we were 18
Long before we both thought the same thing
To be loved, to be in love
All I can do is say that these arms were made for
holding you
I wanna love like you made me feel
When we were 18
When we were 18
Oh lord, when we were 18
僕らが18の頃から君を愛してる
2人が同じ事を考えるずっと前から
愛されてること 愛すること
これだけは言えるよ
この両腕は君を抱きしめるためにあるんだ
18の頃、君が感じされてくれたみたいに
君を愛したいんだ
18の頃みたいに
18の頃みたいに

Kiss me where I lay down, my hands press to
your cheeks
A long way from the playground
横たわる僕にキスをして
君の頬に手を当てる
幼い頃から長い道のりだったね

I have loved you since we were 18
Long before we both thought the same thing
To be loved, to be in love
All I can do is say that these arms were made for holding you
僕らが18の頃から君を愛してる
2人が同じ事を考えるずっと前から
愛されてること 愛すること
これだけは言えるよ
この両腕は君を抱きしめるためにあるんだ

I wanna love like you made me feel
When we were 18
I wanna love like you made me feel
When we were 18
I wanna love like you made me feel
When we were 18
18の頃、君が感じされてくれたみたいに
君を愛したいんだ
18の頃、君が感じされてくれたみたいに
君を愛したいんだ
18の頃、君が感じされてくれたみたいに
君を愛したいんだ

More
by kilioandcrow | 2017-11-23 06:09 | ONE DIRECTION | Comments(0)

Diana / ONE DIRECTION

Diana / ONE DIRECTION



The front pages are your pictures,
They make you look so small,
How could someone not miss you at all?
一面は君の写真で溢れてる
とても小さく見えるね
どうすれば愛しいと思わないで済むんだろう

I never would mistreat ya,
Oh I’m not a criminal,
I speak a different language but I still hear your call.
君を粗末に扱ったりしない
僕は犯罪者じゃないから
僕とは違う言語を話すけど
君の呼び声がまだ聞こえるよ

Diana,
Let me be the one to light a fire inside those eyes,
You've been lonely, you don't even know me,
But I can feel you crying,
Diana,
Let me be the one to lift your heart up and save your life,
I don’t think you even realize baby you’d be saving mine.
ダイアナ
君のその瞳に火を灯す
そんな人になりたいんだ
ずっと孤独だったんだろ
僕の事をよく知らないだろうけど
君が泣いているのはわかるんだ
ダイアナ
君を元気付けて助けられる
そんな人になりたいんだ
まだ気付いていないだろうけど
君に救われてるんだよ

Diana
ダイアナ

It’s only been four months but,
You’ve fallen down so far,
How could someone mislead you at all?
たった4か月なのに
君はすごく落ち込んでしまった
誰がこんなに君を惑わせたんだろう

I wanna reach out for you,
I wanna break these walls,
I speak a different language but I still hear you call.
君を助けたいんだ
こんな壁は壊したい
僕とは違う言語を話すけど
君の呼び声がまだ聞こえるよ

Diana,
Let me be the one to light a fire inside those eyes,
You've been lonely, you don't even know me,
But I can feel you crying,
Diana,
Let me be the one to lift your heart up and save your life,
I don’t think you even realize baby you’ll be saving mine.
ダイアナ
君のその瞳に火を灯す
そんな人になりたいんだ
ずっと孤独だったんだろ
僕の事をよく知らないだろうけど
君が泣いているのはわかるんだ
ダイアナ
君を元気付けて助けられる
そんな人になりたいんだ
まだ気付いていないだろうけど
君に救われてるんだよ

We all need something,
This can’t be over now,
If I could hold you,
Swear I’d never put you down.
みんな何かが必要なんだ
これで終わりじゃないよ
もし抱きしめられたら
誓うよ
君を失望させたりしないって

Diana,
Let me be the one to light a fire inside those eyes,
You've been lonely, you don't even know me,
But I can feel you crying,
Diana,
Let me be the one to lift your heart up and save your life,
I don’t think you even realize baby you’d be saving mine.
ダイアナ
君のその瞳に火を灯す
そんな人になりたいんだ
ずっと孤独だったんだろ
僕の事をよく知らないだろうけど
君が泣いているのはわかるんだ
ダイアナ
君を元気付けて助けられる
そんな人になりたいんだ
まだ気付いていないだろうけど
君に救われてるんだよ

More
by kilioandcrow | 2017-11-20 06:02 | ONE DIRECTION | Comments(0)
What Makes So Beautiful / ONE DIRECTION



You're insecure
Don't know what for
You're turning heads when you walk through the door
自信がないんだね 
どうしてかな?
ドアから出て来る君に 
みんなが振り返るのに

Don't need make-up to cover up
Being the way that you are is enough
メイクなんかいらないよ
そのままの君が素敵だから

Everyone else in the room can see it
Everyone else but you
この部屋のみんながわかってる
わかっていないのは君だけだよ

Baby you light up my world like nobody else
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
ねえ、君は僕の世界を明るくしてくれるんだ
他の誰にもできないよ
君が髪をかきあげると
ノックアウトされちゃうよ

But when you smile at the ground, it ain't hard to tell
You don't know
Oh oh
You don't know you're beautiful
うつむいて微笑む姿をみればわかるよ
自分がどれだけ美しいかわかってない

If only you saw what I could see
You'd understand why I want you so desperately
僕に見えるものが君にも見えたら
どうしてこんなに君を求めてるのか
わかってもらえるのに

Right now I'm looking at you and I can't believe
You don't know
Oh oh
You don't know you're beautiful
Oh oh
That's what makes you beautiful
今はただ、君を見つめてるのさ
信じられないよ
自分の美しさに気付いていないなんて
それが君を美しくしているんだね

So c-come on
You got it wrong
To prove I'm right I put it in a song
ちょ、ちょっと待ってよ!
勘違いしてるって
正しい事を証明するから曲を書くよ

I don't know why you're being shy
And turn away when I look in to your eye eye eyes
どうしてそんなに恥ずかしがってるの?
目を見つめたらそらしてしまうの?

Everyone else in the room can see it
Everyone else but you
この部屋のみんながわかってる
わかっていないのは君だけだよ

Baby you light up my world like nobody else
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
ねえ、君は僕の世界を明るくしてくれるんだ
他の誰にもできないよ
君が髪をかきあげると
ノックアウトされちゃうよ

But when you smile at the ground, it ain't hard to tell
You don't know
Oh oh
You don't know you're beautiful
うつむいて微笑む姿をみればわかるよ
自分がどれだけ美しいかわかってない

If only you saw what I can see
You'll understand why I want you so desperately
僕に見えるものが君にも見えたら
どうしてこんなに君を求めてるのか
わかってもらえるのに

Right now I'm looking at you and I can't believe
You don't know
Oh oh
You don't know you're beautiful
Oh oh
That's what makes you beautiful
今はただ、君を見つめてるのさ
信じられないよ
自分の美しさに気付いていないなんて
それが君を美しくしているんだね

Na na na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na na na
Na na na na na na

Baby you light up my world like nobody else
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
ねえ、君は僕の世界を明るくしてくれるんだ
他の誰にもできないよ
君が髪をかきあげると
ノックアウトされちゃうよ

But when you smile at the ground, it ain't hard to tell
You don't know
Oh oh
You don't know you're beautiful
うつむいて微笑む姿をみればわかるよ
自分がどれだけ美しいかわかってない

Baby you light up my world like nobody else
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
ねえ、君は僕の世界を明るくしてくれるんだ
他の誰にもできないよ
君が髪をかきあげると
ノックアウトされちゃうよ

But when you smile at the ground, it ain't hard to tell
You don't know
Oh oh
You don't know you're beautiful
でもうつむいて微笑む姿を見ればわかるよ
君は自分がどれだけきれいか わかってないんだ

If only you saw what I can see
You'll understand why I want you so desperately
僕に見えるものが君にも見えたら
どうしてこんなに君を求めてるのか
わかってもらえるのに

Right now I'm looking at you and I can't believe
You don't know
Oh oh
You don't know you're beautiful
今はただ、君を見つめてるのさ
信じられないよ
自分の美しさに気付いていないなんて
それが君を美しくしているんだね

Oh oh
You don't know you're beautiful
自分の魅力をわかっていない
Oh oh
That's what makes you beautiful
だから、君は美しいんだね

More
by kilioandcrow | 2017-10-31 06:31 | ONE DIRECTION | Comments(0)

Steal My Girl / ONE DIRECTION

Steal My Girl / ONE DIRECTION



She’s been my queen since we were sixteen
We want the same things, we dream the same dreams, alright, alright
I got it all cause she is the one
Her mom calls me love, her dad calls me son, alright, alright
I know, I know, I know for sure
16の頃から彼女は女王様
同じものを求め
同じ夢を見てきた
全てを手にしたのは
最高の彼女がいたから
お母さんは愛と呼び
お父さんは息子と呼ぶ
わかってるさ
ちゃんとわかってるさ

Everybody wanna steal my girl
Everybody wanna take her heart away
Couple billion in the whole wide world
Find another one cause she belongs to me
みんなが彼女を狙ってる
みんなが心を奪おうとしてる
世界中で何十億もの人々がね
他を探しなよ
だって彼女は僕のもの

Everybody wanna steal my girl
Everybody wanna take her heart away
Couple billion in the whole wide world
Find another one cause she belongs to me
みんなが彼女を狙ってる
みんなが心を奪おうとしてる
世界中で何十億もの人々がね
他を探しなよ
だって彼女は僕のもの

Na na na na na na (oh yeah)
Na na na na na na (alright)
Na na na na na na

She belongs to me
彼女は僕のもの

Kisses that queen, her walk is so mean
And every jaw drops when she’s in those jeans, alright, alright
I don’t exist if I don’t have her
The sun doesn’t shine, the world doesn’t turn, alright, alright
But I know, I know, I know for sure
意味深に歩く女王様にキスを
ジーンズ姿に唖然とするから
彼女なしでは僕は存在しない
太陽は輝かず 地球も回らない
でもわかってる
ちゃんとわかってるさ

Everybody wanna steal my girl
Everybody wanna take her heart away
Couple billion in the whole wide world
Find another one cause she belongs to me
みんなが彼女を狙ってる
みんなが心を奪おうとしてる
世界中で何十億もの人々がね
他を探しなよ
だって彼女は僕のもの

Everybody wanna steal my girl
Everybody wanna take her heart away
Couple billion in the whole wide world
Find another one cause she belongs to me
みんなが彼女を狙ってる
みんなが心を奪おうとしてる
世界中で何十億もの人々がね
他を探しなよ
だって彼女は僕のもの

Na na na na na na (oh yeah)
Na na na na na na (alright)

She knows, she knows
That I never let her down before
She knows, she knows
That I’m never gonna let them take her love away from me now
彼女は分かってるよ
ガッカリさせたりしないから
彼女は分かってるよ
今の僕から彼女の愛を奪わせないって事くらい

Everybody wanna steal my girl
Everybody wanna take her heart away
Couple billion in the whole wide world
Find another one cause she belongs to me
みんなが彼女を狙ってる
みんなが心を奪おうとしてる
世界中で何十億もの人々がね
他を探しなよ
だって彼女は僕のもの

More
by kilioandcrow | 2017-10-27 05:46 | ONE DIRECTION | Comments(0)

洋楽の歌詞対訳、歌詞和訳を中心にマイペースで進めていきます


by キリオ