カテゴリ:ONE DIRECTION( 35 )

You & I / ONE DIRECTION

You & I / ONE DIRECTION



I figured it out
I figured out from black and white
Seconds and hours
Maybe we had to take some time
I know how it goes
I know how it goes from wrong and right
Silence and sound
見つけたよ
モノクロの世界で見つけたよ
1秒、1時間
少し時間が必要なんだ
先行きは分かってる
正解と間違いを繰り返した
先行きは分かってる
静けさと穏やかさだよ

Did they ever hold each other tight, like us?
Did they ever fight, like us?
僕らみたいに
きつく抱き合ったことがあるのかな?
僕らみたいに
喧嘩したことがあるのかな?

You and I
We don't want to be like them
We can make it 'till the end
Nothing can come between
You and I
Not even the Gods above
Can separate the two of us
No, nothing can come between
You and I
Oh, you and I
君と僕
彼らみたいになりたくない
最後まで辿り着ける
何者にも邪魔させない
君と僕
天空の神々でさえ
僕らを引き裂けない
何者にも邪魔させない
君と僕は

I figured it out
Saw the mistakes of up and down
Meet in the middle
There's always room for common ground
理解したよ
いい時とわるい時の間違いから
中間地点で会おうよ
共通点は必ずあるから

I see what it's like
I see what it's like for day and night
Never together
どんなものかわかる
どんなものかわかるよ
昼夜、共にいられない時間

'Cause they see things in a different light, like us
They never tried, like us
物事を違う視点で見てる
僕たちみたいに
努力なんかしないんだ
僕たちみたいに

You and I
We don't want to be like them
We can make it 'till the end
Nothing can come between
You and I
Not even the Gods above
Can separate the two of us
No, nothing can come between
You and I
Oh, you and I
君と僕
彼らみたいになりたくない
最後まで辿り着ける
何者にも邪魔させない
君と僕
天空の神々でさえ
僕らを引き裂けない
何者にも邪魔させない
君と僕は

No, nothing can come between
You and I
Oh, You and I
You and I
We can make it if we try
You and I
Oh You and I
何者にも邪魔させない
君と僕
やってみればうまくいくから
君と僕は

More
[PR]
by kilioandcrow | 2018-10-10 05:16 | ONE DIRECTION | Comments(0)
Where Do Broken Hearts Go? / ONE DIRECTION



Counted all my mistakes and there's only one
Standing out from the list of the things I've done
All the rest of my crimes don't come close
To the look on your face when I let you go
自分が犯した失敗を数えてみると
一つだけ際立つものがあるんだ
君を手放した時の表情と比べたら
他の失敗なんてなんでもない

So I built you a house from a broken home
And I wrote you a song with the words you spoke
壊れた家庭から家を作ったよ
君が話した言葉から歌を書いたんだ

Yeah, it took me some time but I figured out
How to fix up a heart that I let down
時間はかかったけどわかったんだ
傷つけた心を癒す方法を

Now I'm searching every lonely place
Every corner calling out your name
Tryna find you but I just don't know
Where do broken hearts go?
Where do broken hearts go?
どんな寂しい場所でも
どんな曲がり角でも
君の名前を呼んでいる
見つけたいのに見つからない
傷ついた心はどこへ行くの?
傷ついた心はどこへ行くの?

Yeah, the a taste of your lips on the tip of my tongue
Is at the top of the list of the things I want
Mind is running in circles of you and me
Anyone in between is the enemy
唇の味が舌に残ってる
僕が一番欲しいもの?
君の事で頭がグルグルしてる
邪魔するやつはみんな敵だよ

Shadows come with the pain that you're running from
Love was something you've never heard enough
逃げたくなる痛みと共に闇がやってくる
愛がどんなものか聞いたことがないんだね

Yeah, it took me some time but I figured out
How to fix up a heart that I let down
時間はかかったけどわかったんだ
傷つけた心を癒す方法を

Now I'm searching every lonely place
Every corner calling out your name
Tryna find you but I just don't know
Where do broken hearts go?
どんな寂しい場所でも
どんな曲がり角でも
君の名前を呼んでいる
見つけたいのに見つからない
傷ついた心はどこへ行くの?
傷ついた心はどこへ行くの?

Are you sleeping, baby by yourself?
Or are you giving it to someone else?
Try to find you but I just don't know
Where do broken hearts go?
Where do broken hearts go?
もう寝てる? ひとりで寝てる?
それとも誰かと寝てるの?
見つけたいのに見つからない
傷ついた心はどこへ行くの?
傷ついた心はどこへ行くの?

Tell me now, tell me now,
Tell me where you go when you feel afraid?
Tell me now, tell me now,
Tell me will you ever love me again, love me again?
今すぐ教えてよ
不安な時はどこへ行くの?
今すぐ教えてよ
いつかまた愛してくれる?
もう一度愛してくれる?

Now I'm searching every lonely place
Every corner calling out your name
Tryna find you but I just don't know
Where do broken hearts go?
どんな寂しい場所でも
どんな曲がり角でも
君の名前を呼んでいる
見つけたいのに見つからない
傷ついた心はどこへ行くの?
傷ついた心はどこへ行くの?

Are you sleeping, baby, by yourself?
Or are you giving it to someone else?
Try to find you but I just don't know
Where do broken hearts go?
もう寝てる? ひとりで寝てる?
それとも誰かと寝てるの?
見つけたいのに見つからない
傷ついた心はどこへ行くの?
傷ついた心はどこへ行くの?

Tell me where you're hiding out
Where do broken hearts go?
Come on, baby, 'cause I need you now
Where do broken hearts go?
Tell me, 'cause I’m ten feet down
Where do broken hearts go?
どこに隠れているの?
傷ついた心はどこへ行くの?
おいでよ
だって今君が必要なんだ
傷ついた心はどこへ行くの?

More
[PR]
by kilioandcrow | 2018-09-17 06:04 | ONE DIRECTION | Comments(0)

Little Things / ONE DIRECTION

Little Things / ONE DIRECTION



Your hand fits in mine like it’s made just for me
But bear this in mind it was meant to be
And I’m joining up the dots
With the freckles on your cheeks
And it all makes sense to me
君の手は僕の手にピッタリ
僕のために作られたみたい
そうだよ 忘れないで
ソバカスを繋いで遊ぶと嫌がるけど
すべて大切な事なんだ

I know you’ve never loved the crinkles
By your eyes, when you smile
You never loved your stomach or your thighs
The dimples in your back at the bottom of your spine
But I’ll love them endlessly
笑いしわを好きになれないみたいだね
おなか、太もも、腰のくびれも
好きになれないみたいだね
全部をずっと愛するよ

I won’t let these little things slip out of my mouth
But if I do it’s you it’s you they add up to
I’m in love with you
And all these little things
些細な事は口にしない
口にしたとしても
そうするのは君のため
そういう小さなことを
積み上げて君が出来る
君に恋してるのさ
些細な事を愛してる

You can’t go to the bed without a cup of tea
Well maybe that’s the reason that you talk in your sleep
And all those conversation are the secrets that I keep
Though it makes no sense to me
紅茶を飲まないと眠れない
寝言を言うのは
そのせいかもしれないね
そんな会話を内緒にしている
何の話かさっぱり分からないけど

I know you’ve never loved the sound of your voice on tape
You never want to know how much weigh
You still have to squeeze into your jeans
But you’re perfect to me
留守電の声を好きになれないみたいだね
ジーンズを履くのに苦労するから
体型が気に入らないみたいだけど
僕にとって君は完璧さ

I won’t let these little things slip out of my mouth
But it’s true it’s you it’s you they add up to
I’m in love with you
And all these little things
些細な事は口にしない
口にしたとしても
そうするのは君のため
そういう小さなことを
積み上げて君が出来る
君に恋してるのさ
些細な事を愛してる

You’ll never love yourself
Half as much as I love you
You’ll never treat yourself right darling
But I want you to
If I let you know I’m here for you
Maybe you’ll love yourself like I love you
僕が愛する半分以下しか
君は自分を
愛していない
大切にしていない
だけど、大切にして欲しい
いつも心から愛している
そんな思いが伝われば
僕が君を愛するように
自分自身を愛して欲しい

And I’ve just let these little things slip out of my mouth
Cos it’s you oh it’s you it’s you they add up to
And I’m in love with you and all these little things
些細な事は口にしない
口にしたとしても
そうするのは君のため
そういう小さなことを
積み上げて君が出来る
君に恋してるのさ
些細な事を愛してる

I won’t let these little things slip out of my mouth
But it’s true it’s you it’s you they add up to
I’m in love with you
And all these little things
些細な事は口にしない
口にしたとしても
そうするのは君のため
そういう小さなことを
積み上げて君が出来る
君に恋してるのさ
些細な事を愛してる

More
[PR]
by kilioandcrow | 2018-07-28 04:30 | ONE DIRECTION | Comments(0)

C'mon C'mon / ONE DIRECTION

C'mon C'mon / ONE DIRECTION



The one that I came with
She had to go
But you look amazing
Standing alone
一緒に来た恋人は
帰ってしまったけど
君はとても素敵だよ
すごく素敵だよ
一人で立っている君は

So come on, come on
Move a little closer now
Come on, come on
Ain't no way you're walking out
Come on, come on
Show me what you're all about
さぁ、おいでよ
もう少し近くにさ
おいでよ
帰らせないからね
さぁ、おいでよ
君のすべてを教えてよ

Yeah I been watching you all night
There's something in your eyes
Saying come on, come on and dance with me baby
Yeah the music is so loud
I wanna be yours now
So come on, come on and dance with me baby
一晩中君を見ていたんだ
君の瞳の中の何かが
言ってるんだよ
こっちに来て 私と踊ってよって
音楽はもっとデカくして
今すぐ君のものになりたいよ
さぁ、おいで 僕と踊ろうよ

The one that I came with
Didn't know how to move
The way that you let your hair down
I can tell that you do
一緒に来た恋人は
踊り方を知らなかったけど
そうやって髪を解く君は
何をするかわかってるね

So come on, come on
Move a little closer now
Come on, come on
Ain't no way you're walking out
Come on, come on
Show me what you're all about
さぁ、おいでよ
もう少し近くにさ
おいでよ
帰らせないからね
さぁ、おいでよ
君のすべてを教えてよ

Yeah I been watching you all night
There's something in your eyes
Saying come on, come on and dance with me baby
Yeah the music is so loud
I wanna be yours now
So come on, come on and dance with me baby
一晩中君を見ていたんだ
君の瞳の中の何かが
言ってるんだよ
こっちに来て 私と踊ってよって
音楽はもっとデカくして
今すぐ君のものになりたいよ
さぁ、おいで 僕と踊ろうよ

Every step I take
I feel it more and more
She's calling out
She's looking good
My heart is race
She's turnin' around
I reach for her hand and I say
一挙手一投足が
もっと感じさせるんだ
彼女が呼んでいる
彼女は最高だよ
ドキドキだよ
彼女が振りかえると
手をのばして言うんだ

Hey I been watching you all night
There's something in your eyes
Saying come on, come on and dance with me baby
Yeah the music is so loud
I wanna be yours now
So come on, come on and dance with me baby
一晩中君を見ていたんだ
君の瞳の中の何かが
言ってるんだよ
こっちに来て 私と踊ってよって
音楽はもっとデカくして
今すぐ君のものになりたいよ
さぁ、おいで 僕と踊ろうよ

Come on, come on
Come on, come on
come on, come on
And dance with me baby
さぁ、おいでよ
さぁ、おいでよ
さぁ、おいでよ
僕と一緒に踊ろうよ

More
[PR]
by kilioandcrow | 2018-05-14 06:11 | ONE DIRECTION | Comments(0)

More Than This / ONE DIRECTION

More Than This / ONE DIRECTION



I’m broken
Do you hear me?
I’m blinded cos you’re everything I see
I’m dancing alone
I’m praying that your heart will just turn around
もうボロボロだよ
聞こえてる?
君以外何も見えないから
ひとりぼっちで踊り
振り返ってくれるよう
祈っているんだ

And as I walk up to your door
My eyes turn to face the floor
Cos I can’t look you in the eyes and say
君の家に向かいながら
視線はうつむいたまま
目を見て言えそうにないから

When he opens his arms and holds you close tonight
It just won’t feel right
Cos I can love you more than this
When he lays you down I might just die inside
It just don’t feel right
Cos I could love you more than this
今夜、彼に抱き締められたら
これでいいとは思えないんだ
僕ならもっと君を愛せるから
彼の隣で君が眠る時
僕の心は死んじゃうよ
これでいいとは思えないんだ
僕ならもっと君を愛せるから

If I’m louder
Would you see me?
Would you lay down in my arms and rescue me?
Cos we are the same
You save me but when you leave me it’s gone again
大声を出したら
見つけてくれる?
腕の中に飛び込んで
救ってくれる?
僕らは同じはず
君は僕を救ってくれるけど
いなくなったら
また孤独になっちゃうよ

Then I see you on the street in his arms
I get weak my body fails I’m on my knees
Praying
彼と手を繋ぐ君を見かけて
力なく身体が崩れ落ちて
跪いて祈るんだ

When he opens his arms and holds you close tonight
It just won’t feel right
Cos I can love you more than this
When he lays you down I might just die inside
It just don’t feel right
Cos I could love you more than this
今夜、彼に抱き締められたら
これでいいとは思えないんだ
僕ならもっと君を愛せるから
彼の隣で君が眠る時
僕の心は死んじゃうよ
これでいいとは思えないんだ
僕ならもっと君を愛せるから

I’ve never had the words to say
But now I’m asking you to stay
For a little while inside my arms
And as you close your eyes and
I pray that you see the light
That shining stars from above
言葉が見つからないけど
今なら一緒にいてって言うよ
少しの間、抱き締めたい
瞳を閉じる君に
星々の光が届きますように

When he opens his arms and holds you close tonight
It just won’t feel right
Cos I can love you more than this
When he lays you down I might just die inside
It just don’t feel right
Cos I could love you more than this
今夜、彼に抱き締められたら
これでいいとは思えないんだ
僕ならもっと君を愛せるから
彼の隣で君が眠る時
僕の心は死んじゃうよ
これでいいとは思えないんだ
僕ならもっと君を愛せるから

More
[PR]
by kilioandcrow | 2018-05-04 06:16 | ONE DIRECTION | Comments(0)

What A Feeling / ONE DIRECTION

What A Feeling / ONE DIRECTION



[Liam]
Through the wire, through the wire, through the wire
I'm watching her dance, dress is catching the light
In her eyes there's no lies, no lies
There's no question, she's not in a disguise
フェンス越しに見てる
光を纏ったドレスを着た
彼女が踊るのを見ている
真っ直ぐな眼差しに迷いはない
疑問の余地もないよ
変装することなんてないんだ

[Louis]
With no way out and a long way down
Everybody needs someone around
But I can't hold you, too close now
Through the wire, through the wire
出口がない長い下り坂
誰もが誰かを求めている
こんなに近くにいるのに
抱きしめられないんだ
フェンス越しに見てる

[All]
What a feeling to be right here beside you now
Holding you in my arms
When the air ran out and we both started running wild
The sky fell down
But you've got stars, they're in your eyes
君の側にいたらどんなにいいだろう
君を抱き締めて
空が落ちてきたら
息も出来ないくらい無我夢中で逃げ出すのさ
星は輝くよ 君の瞳の中で

And I've got something missing tonight
What a feeling to be a king beside you, somehow
I wish I could be there now
今夜失ったものがわかった
君の隣にいるキングはどんなにいいだろう
どうにかして
そこに行きたいんだ

[Liam]
Through the wire, through the wire, through the wire
I'm watching you like this, imagining you're mine
It's too late, it's too late, am I too late?
Tell me now, am I running out of time?
フェンス越しに見てる
君が僕のものだったらと
想像しながら君を見ている
手遅れかな
もう遅すぎるのかな
教えてよ 間に合わなかったの?

[Niall]
With no way out and a long way down
Everybody needs someone around
But I can't hold you, too close now
Through the wire, through the wire
出口がない長い下り坂
誰もが誰かを求めている
こんなに近くにいるのに
抱きしめられないんだ
フェンス越しに見てる

[All]
What a feeling to be right here beside you now
Holding you in my arms
When the air ran out and we both started running wild
The sky fell down
But you've got stars, they're in your eyes
君の側にいたらどんなにいいだろう
君を抱き締めて
空が落ちてきたら
息も出来ないくらい無我夢中で逃げ出すのさ
星は輝くよ 君の瞳の中で

And I've got something missing tonight
What a feeling to be a king beside you, somehow
I wish I could be there now
今夜失ったものがわかった
君の隣にいるキングはどんなにいいだろう
どうにかして
そこに行きたいんだ

[Harry]
Whatever chains are holding you back
Holding you back, don't let 'em tie you down
Whatever chains are holding you back
Holding you back, tell me you believe in that
君を縛る鎖がなんであれ
捕らわれたらダメだよ
君を縛る鎖がなんであれ
僕を信じてるって言って

[All]
What a feeling to be right here beside you now
Holding you in my arms
When the air ran out and we both started running wild
The sky fell down
But you've got stars, they're in your eyes
君の側にいたらどんなにいいだろう
君を抱き締めて
空が落ちてきたら
息も出来ないくらい無我夢中で逃げ出すのさ
星は輝くよ 君の瞳の中で

And I've got something missing tonight
What a feeling to be a king beside you, somehow
I wish I could be there now
今夜失ったものがわかった
君の隣にいるキングはどんなにいいだろう
どうにかして
そこに行きたいんだ

More
[PR]
by kilioandcrow | 2018-04-21 05:32 | ONE DIRECTION | Comments(0)

Moments / ONE DIRECTION

Moments / ONE DIRECTION



Shut the door, turn the light off
I wanna be with you
I wanna feel your love
I wanna lay beside you
I cannot hide this even though I try
ドアを閉め 明かりを消してよ
一緒にいたいんだ
君の愛を感じたい
君の隣に横たわりたい
どうしても気持ちを隠せない

Heart beats harder
Time escapes me
Trembling hands touch skin
It makes this harder
And the tears stream down my face
鼓動が高鳴っていく
時間は逃げていく
震える手で肌に触れると
余計につらくなるよ
涙が頬を伝っていく

If we could only have this life for one more day
If we could only turn back time
あと一日この人生を生きられたら
時間を巻き戻せたら

You know
I'll be
Your life
Your voice
Your reason to be
My love
My heart is breathing for this
Moments in time
I'll find the words to say
Before you leave me today
わかるだろ
君の命
君の声
君が理由なんだ
僕の愛
僕の心臓もその瞬間のために動いてる
君へ伝えたい言葉を見つけるよ
今日、僕の元から離れる前に

Close the door Throw the key
Don't wanna be reminded
Don't wanna be seen
Don't wanna be without you
My judgement is clouded
Like tonight's sky
ドアを閉め 鍵を投げて
思い出させないで
わかって欲しくない
君なしじゃいられない
意識がぼんやりしてきたよ
今夜の空みたいに

Hands are silent
Voice is numb
Try to scream out my lungs
It makes this hard girl
And the tears stream down my face
手は動かないし
声も出ない
叫ぼうとしても
今度ばかりは厳しいよ
涙が僕の頬を伝っていく

If we could only have this life for one more day
If we could only turn back time
あと一日この人生を生きられたら
時間を巻き戻せたら

You know
I'll be
Your life
Your voice
Your reason to be
My love
My heart is breathing for this
Moments in time
I'll find the words to say
Before you leave me today
わかるだろ
君の命
君の声
君が理由なんだ
僕の愛
僕の心臓もその瞬間のために動いてる
君へ伝えたい言葉を見つけるよ
今日、僕の元から離れる前に

Flashes left in my mind
Going back to the time
Playing games in the street
Kicking balls with my feet
Dancing on with my toes
Standing close to the edge
There's a pile of my clothes
At the end of your bed
As I feel myself fall
Make a joke of it all
フラッシュバックして
あの頃に戻ってしまう
通りで遊んでいた時
足でボールを蹴って
つま先立ちで踊って
崖っぷちに立っている
ベッドの端には
山積みになった服
自分自身も落ちてくみたいだ
すべてが嘘みたいに思えるよ

You know
I'll be
Your life
Your voice
Your reason to be
My love
My heart is breathing for this
Moments in time
I'll find the words to say
Before you leave me today
わかるだろ
君の命
君の声
君が理由なんだ
僕の愛
僕の心臓もその瞬間のために動いてる
君へ伝えたい言葉を見つけるよ
今日、僕の元から離れる前に

You know
I'll be
Your life
Your voice
Your reason to be
My love
My heart is breathing for this
Moments in time
I'll find the words to say
Before you leave me today
わかるだろ
君の人生
君の声
君が理由なんだ
僕の愛
僕の心臓もその瞬間のために動いてる
君へ伝えたい言葉を見つけるよ
今日、僕の元から離れる前に

More
[PR]
by kilioandcrow | 2018-04-02 06:02 | ONE DIRECTION | Comments(0)

Temporary Fix / One Direction

Temporary Fix / One Direction



Saw your body language and I know how you're feeling
You look like the kind of girl that's tired of speaking
Standing with somebody but he doesn't know what you like
君の素振りを見たら
どんな気持ちかわかるんだ
おしゃべりに疲れているんだね
隣にいる誰かさんは
どう思ってるかわかってないよ

You caught my attention, you were looking at me first
All that I can see's you waking up in my t-shirt
If you're not hooked on anything right now, I can be your vice
初めて僕を見たときから
君に釘付けだよ
僕のシャツを着て
目を覚ます姿しか想像出来ないよ
今、夢中になれるものが無いなら 
僕が穴埋めするよ

All you need to know is
覚えておいて

You can call me
When you're lonely
When you can't sleep
I'll be your temporary fix
You control me
Even if it's just tonight
連絡してよ
さみしくなったら
眠れなかったら
僕が一時しのぎになるよ
好きにしていいよ
例え今夜だけだとしても

You can call me
When you feel like
I'm your good time
I'll be your temporary fix
You can own me and we'll call this what you like
連絡してよ
好きな時に
楽しい時を過ごそうよ
君の一時しのぎになるから
独り占めしていいよ
君の好きな時にこうすればいい

Let me be your good night
楽しい夜にするよ

Tonight I'm on your lips and I feel like I've locked in
There's a million lights, I don't care if they're watching
Your body is saying everything, I don't have to read your mind
今夜、君にキスをして
すっかり虜になってるよ
無数の光に晒されても
人目なんて気にしないよ
身体がすべてを語ってる
心を読まなくてもわかるのさ

Feel you on my neck while I'm calling a taxi
Climbing over me while I climb in the backseat
Now we're taking off, now we're taking it off tonight
タクシーを呼びながら
首筋で君を感じてる
後部座席に乗ったら
僕に乗っかってよ
今から飛び立つのさ
夜に向かって飛び立つのさ

All you need to know is
覚えておいて

You can call me
When you're lonely
When you can't sleep
I'll be your temporary fix
You control me
Even if it's just tonight
連絡してよ
さみしくなったら
眠れなかったら
僕が一時しのぎになるよ
好きにしていいよ
例え今夜だけだとしても

You can call me
When you feel like
I'm your good time
I'll be your temporary fix
You can own me and we'll call this what you like
連絡してよ
好きな時に
楽しい時を過ごそうよ
君の一時しのぎになるから
独り占めしていいよ
君の好きな時にこうすればいい

Let me be your good night
楽しい夜にするよ

We can roll in the darkness,
Let me touch you where your heart is
And if you're feeling the weakness
Well, I told you, baby, that you can call me
I'll be your temporary fix
You can call me
暗闇が入り込んでも
君の心に触れさせてよ
弱気になっているならさ
言ったよね?
僕を呼んでって
僕が一時しのぎになるよ
僕を呼んでね

You can call me
When you're lonely
When you can't sleep
I'll be your temporary fix
You control me
Even if it's just tonight
連絡してよ
さみしくなったら
眠れなかったら
僕が一時しのぎになるよ
好きにしていいよ
例え今夜だけだとしても

You can call me
When you feel like
I'm your good time
I'll be your temporary fix
You can own me and we'll call this what you like
Let me be your good night
連絡してよ
好きな時に
楽しい時を過ごそうよ
君の一時しのぎになるから
独り占めしていいよ
君の好きな時にこうすればいい
楽しい夜にするよ

More
[PR]
by kilioandcrow | 2018-03-21 05:36 | ONE DIRECTION | Comments(0)

Happily / ONE DIRECTION

Happily / ONE DIRECTION



You don't understand, you don't understand
What you do to me when you hold his hand
We were meant to be, but a twist of fate
Made it so we had to walk away
わかってないよ
彼と手を繋ぐのがどういう事なのかって
出会うべくして出会ったのに
運命のいたずらで離ればなれ

'Cause we're on fire, we're on on fire
We're on fire now
Yeah, we're on fire, we're on on fire
We're on fire now
僕らは燃え上がってる
僕らは燃え上がってる
僕らは今、燃え上がってるのさ

I don't care what people say when we're together
You know I wanna be the one who hold you when you sleep
I just want it to be you and I forever
I know you wanna leave so come on baby be with me so happily
僕らが一緒にいる時
何を言われても気にしないよ
わかってるだろ
君が眠る時に抱きしめられる
一人の男になりたいんだ
ただ一緒にいたいんだ ずっとね
別れたいんだよね
だったらおいで
一緒に幸せになろうよ

It's 4am, and I know that you're with him
I wonder if he knows that I touched your skin
And if he feels my traces in your hair
I'm sorry love but I don't really care
午前4時、彼と一緒にいるのは知ってるよ
君の肌に触れた事を彼は知っているのかな
髪に残る僕の痕跡を彼が気付いたら
申し訳ないとは思うけど気にしないよ

'Cause we're on fire, we're on on fire
We're on fire now
Yeah, we're on fire, we're on on fire
We're on fire now
僕らは燃え上がってる
僕らは燃え上がってる
僕らは今、燃え上がってるのさ

I don't care what people say when we're together
You know I wanna be the one who hold you when you sleep
I just want it to be you and I forever
I know you wanna leave so come on baby be with me so happily
So Happily
僕らが一緒にいる時
何を言われても気にしないよ
わかってるだろ
君が眠る時に抱きしめられる
一人の男になりたいんだ
ただ一緒にいたいんだ ずっとね
別れたいんだよね
だったらおいで
一緒に幸せになろうよ
幸せになろうよ

I don't care what people say when we're together
You know I wanna be the one who hold you when you sleep
I just want it to be you and I forever
I know you wanna leave so come on baby be with me so happily
So Happily
僕らが一緒にいる時
何を言われても気にしないよ
わかってるだろ
君が眠る時に抱きしめられる
一人の男になりたいんだ
ただ一緒にいたいんだ ずっとね
別れたいんだよね
だったらおいで
一緒に幸せになろうよ
幸せになろうよ

I don't care what people say when we're together
You know I wanna be the one who hold you when you sleep
I just want it to be you and I forever
I know you wanna leave so come on baby be with me so happily
So Happily
僕らが一緒にいる時
何を言われても気にしないよ
わかってるだろ
君が眠る時に抱きしめられる
一人の男になりたいんだ
ただ一緒にいたいんだ ずっとね
別れたいんだよね
だったらおいで
一緒に幸せになろうよ
幸せになろうよ

More
[PR]
by kilioandcrow | 2018-03-19 06:18 | ONE DIRECTION | Comments(0)

Night Changes / ONE DIRECTION

Night Changes / ONE DIRECTION



[Zayn]
Going out tonight, changes into something red
Her mother doesn't like that kind of dress
Everything she never had, she's showing off
今夜、彼女は赤い服に着替えて出掛ける
お母さんはそんな服は好きじゃないよね
経験した事がないものばかり
それが彼女を目立たせる

[Liam]
Driving too fast, moon is breaking through her hair
She's heading for something that she won't forget
Having no regrets is all that she really wants
車を飛ばすと、彼女の髪を通して月が見える
忘れられない何かに向かっている
絶対に後悔したくない
それだけが望みなのさ

[Chorus]
We're only getting older baby
And I've thinking about it lately
Does it ever drive you crazy
Just how fast the night changes
Everything that you've ever dreamed of
Disappearing when you wake up
But there's nothing to be afraid of
Even when the night changes
It will never change me and you
僕たちはただ年を重ねる
最近はその事ばかり考えているよ
それが君を狂わせるのかな?
ただ夜が移り変わるように
夢見た全てのことは
目覚めた時に消えてしまう
何も怖がらなくていいんだよ
夜が移り変わる時でさえ
君と僕は変わらないから

[Louis]
Chasing here tonight, doubts around and 'round her head
He's waiting, hides behind his cigarette
Heart is beating loud, but she doesn't want it to stop
疑いが頭の中に渦巻いて
今夜、彼女を悩ませてる
彼はタバコの煙に身を隠し待っている
胸は高鳴るけれど
彼女は止められないんだ

[Niall]
Moving too fast, moon is lighting up her skin.
She's falling, doesn't even know it yet.
Having no regrets is all that she really wants.
さらに車を飛ばすと彼女の肌を月が照らす
彼女は落ちていく
まだ気づいていないけど
絶対に後悔しない
それだけが望みなんだ

[Chorus]
We're only getting older baby
And I've thinking about it lately
Does it ever drive you crazy
Just how fast the night changes
Everything that you've ever dreamed of
Disappearing when you wake up
But there's nothing to be afraid of
Even when the night changes
It will never change me and you
僕たちはただ年を重ねる
最近はその事ばかり考えているよ
それが君を狂わせるのかな?
ただ夜が移り変わるように
夢見た全てのことは
目覚めた時に消えてしまう
何も怖がらなくていいんだよ
夜が移り変わる時でさえ
君と僕は変わらないから

[Zayn]
Going out tonight, changes into something red
Her mother doesn't like that kind of dress
Reminds her of the missing piece of innocence she lost
今夜、彼女は赤い服に着替えて出掛ける
お母さんはそんな服は好きじゃないよね
失った純粋なかけらを思い出させるから

[Chorus]
We're only getting older baby
And I've thinking about it lately
Does it ever drive you crazy
Just how fast the night changes
Everything that you've ever dreamed of
Disappearing when you wake up
But there's nothing to be afraid of
Even when the night changes
It will never change, baby
It will never change, baby
It will never change me and you
僕たちはただ年を重ねる
最近はその事ばかり考えているよ
それが君を狂わせるのかな?
ただ夜が移り変わるように
夢見た全てのことは
目覚めた時に消えてしまう
何も怖がらなくていいんだよ
夜が移り変わる時でさえ
君と僕は変わらないから
何も変わらないよ
何も変わらないよ
夜が移り変わっても
君と僕は変わらないから

More
[PR]
by kilioandcrow | 2018-03-15 06:09 | ONE DIRECTION | Comments(0)

洋楽の歌詞対訳、歌詞和訳を中心にマイペースで進めていきます


by キリオ