カテゴリ:Richard Marx( 15 )

Right Here Waiting / Richard Marx

Right Here Waiting / Richard Marx



Oceans apart, day after day
And I slowly go insane
I hear your voice on the line
But it doesn't stop the pain
離れ離れ 日に日に
おかしくなっていく
声は電話で聞いたけど
痛みは止まらない

If I see you next to never
How can we say forever
ほとんど会えないなら
ずっとなんて言えるのかな

Wherever you go,
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
or how my heart breaks
I will be right here waiting for you
どこにいこうと
何をしようと
君を待ってるよ
どんなに困難で
どれだけ傷ついても
君を待ってるよ

I took for granted, all the times
That I thought would last somehow
I hear the laughter, I taste the tears
But I can't get near you now
当たり前だと思っていた
結局はどうにかなるって
笑い声を聞き 涙を味わった
君は側にいない

Oh, can't you see it, baby
You've got me going crazy
わかってよ
君が僕を狂わせる

Wherever you go, whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes or how my heart breaks
I will be right here waiting for you
どこにいこうと
何をしようと
君を待ってるよ
どんなに困難で
どれだけ傷ついても
君を待ってるよ

I wonder how we can survive
This romance
But in the end if I'm with you
I'll take the chance
この恋愛を
どうやって育もうか
結局、君と一緒なら
チャンスに賭けるよ

Oh, can't you see it, baby
You've got me going crazy
わかってよ
君が僕を狂わせる

Wherever you go, whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes or how my heart breaks
I will be right here waiting for you
どこにいこうと
何をしようと
君を待ってるよ
どんなに困難で
どれだけ傷ついても
君を待ってるよ

Waiting for you
君を待っているよ


More
by kilioandcrow | 2018-08-23 05:54 | Richard Marx | Comments(0)

This I Promise You / Richard Marx

This I Promise You / Richard Marx(N'sync)



When the visions around you,
Bring tears to your eyes
And all that surround you,
Are secrets and lies
君を取り巻く景色が
君の瞳に涙をもたらす時
君を取り巻くすべてが
秘密や嘘だったら

I'll be your strength,
I'll give you hope,
Keeping your faith when it's gone
The one you should call,
Was standing here all along..
君の力になるよ
君の希望をあげるよ
自信を失ったら
取り戻してあげる
名前を呼ぶべき人は
ずっと立っていたんだ

And I will take
You in my arms
And hold you right where you belong
Till the day my life is through
This I promise you
This I promise you
僕が居場所になる
君は腕の中
そっと抱きしめ
ふさわしい場所になる
人生が終わるまでずっとね
これが君への約束
これが君への約束さ

I've loved you forever,
In lifetimes before
And I promise you never...
Will you hurt anymore
永遠に愛してきたよ
前世でも
約束するよ
誰にも傷つけさせない

I give you my word
I give you my heart (give you my heart)
This is a battle we've won
And with this vow,
Forever has now begun.
言葉を君に捧げ
心を君に捧げるよ
僕らが勝ち取ったものだから
この誓いと共に
永遠が今、始まるんだ

Just close your eyes
(close your eyes)
each loving day
(each loving day)
ただ瞳を閉じて
(ただ瞳を閉じて)
愛する日々を
(愛する日々を)

And know this feeling won't go away
Til' the day my life is through
This I promise you
This I promise you
この気持ちは消えたりしない
人生が終わるまでずっとね
これが君への約束
これが君への約束

Over and over I fall
When I hear you call
Without you in my life, baby
I just wouldn't be living at all
君が連絡してくれたら
何度でも恋に落ちるよ
僕の人生は君がいないと
生きてる意味なんてないから

And I will take you in my arms
(I will take you in my arms)
And hold you right where you belong
(right where you belong)
Til' the day my life is through
This I promise you, babe
腕の中に受け入れるよ
(腕の中に受け入れるよ)
抱きしめてどこでも居場所になる
(どこでも居場所になる)
人生が終わるまで
これが君への約束だよ

Just close your eyes
(close your eyes)
each loving day
(each loving day)
ただ瞳を閉じて
(ただ瞳を閉じて)
愛する日々を
(愛する日々を)

And know this feeling won't go away
Til' the day my life is through
This I promise you
This I promise you
この気持ちは消えたりしない
人生が終わるまでずっとね
これが君への約束
これが君への約束

Every word I say is true
This I promise you
Ooh, I promise you
全ての言葉に嘘はない
これが君への約束
これが君への約束だよ

More
by kilioandcrow | 2018-08-17 06:17 | Richard Marx | Comments(0)
When November Falls / Richard Marx



How did you arrive in the single moment
That I looked away
Your life waits for you
In every second
And every word you say
For all the memories remaining
I need to let you know
僕から離れて
一人の時間はどうしてる?
すべての瞬間で
人生が君を待ってる
君が話した言葉は
全部思い出に残っている
知ってもらいたいよ

From the hardest times to the hills you climb
I’ll be your warmest summer
When your dreams run dry, I am on your side
To pull you out from under
When all of your leaves are golden
Everyone’s arms are open, but I’ll be there
When November falls
険しい丘を登る困難な時
君をあたためる夏になる
夢が破れても
君の味方でいる
落ち込んだら
必ず引き上げる
いい時には誰もが
待っているだろうけど
つらい時には僕がいる

I am with you when I hear you breathing
And when I’m far away
Surrender to your fears of falling
Cause I won’t let you go
僕が遠く離れていても
君の呼吸を聞く時は一緒にいる
君が不安に負けてしまっても
絶対にひとりにさせはしない

From the hardest times to the hills you climb
I’ll be your warmest summer
When your dreams run dry, I am on your side
To pull you out from under
When all of your leaves are golden
Everyone’s arms are open, but I’ll be there
When November falls
険しい丘を登る困難な時
君をあたためる夏になる
夢が破れても
君の味方でいる
落ち込んだら
必ず引き上げる
いい時には誰もが
待っているだろうけど
つらい時には僕がいる

When your hopes have been gunned down
And when you get lost, I will find you
I’ll hear you calling out my name, oh
希望が打ち落とされても
我を見失っても
僕が見つけてあげる
僕の名前を呼ぶ声が聞こえるから

From the hardest times to the hills you climb
I’ll be your warmest summer
When your dreams run dry, I am on your side
To pull you out from under
When all of your leaves are golden
Everyone’s arms are open, but I’ll be there
When November falls
険しい丘を登る困難な時
君をあたためる夏になる
夢が破れても
君の味方でいる
落ち込んだら
必ず引き上げる
いい時には誰もが
待っているだろうけど
つらい時には僕がいる

More
by kilioandcrow | 2018-07-26 06:58 | Richard Marx | Comments(0)

Now And Forever / Richard Marx

Now And Forever / Richard Marx



Whenever I'm weary
From the battles that raged in my head
You made sense of madness
When my sanity hangs by a thread
I lose my way, but still you
Seem to understand
Now & Forever,
I will be your man
いつも疲れていると
心の中は怒りと葛藤してる
一筋の糸で正気を保ってる
そんな狂気も受け入れてくれる
途方に暮れても君だけは理解してくれる
これからもずっと
君の彼氏でいるからね

Sometimes I just hold you
Too caught up in me to see
I'm holding a fortune
That Heaven has given to me
I'll try to show you
Each and every way I can
Now & Forever,
I will be your man
時々抱き締めるだけで
自分の事で精一杯だった
運命を掴んでいるんだ
君は天からの授かり物
あらゆる方法を尽くして
伝えたいんだ
これからもずっと
君の彼氏でいるからね

Now I can rest my worries
And always be sure
That I won't be alone, anymore
If I'd only known you were there
All the time,
All this time.
安らぎを得て思う
もう独りじゃない
どんな時でも
君は側にいてくれる
いつだって
今だって

Until the day the ocean
Doesn't touch the sand
Now & Forever
I will be your man
海が砂と混じらない
その日まで
これからもずっと
君の彼氏でいるからね

Now & Forever,
I will be your man
これからもずっと
君の彼氏でいるからね

More
by kilioandcrow | 2018-05-30 05:10 | Richard Marx | Comments(0)

You're A God / Richard Marx

You're A God / Richard Marx



I've got to be honest
I think you know
We're covered in lies and that's OK
There's somewhere beyond this I know
But I hope I can find the words to say
きっと正直者でありたいんだ
君もわかってるよね
嘘で覆われているのはいいんだ
その先のどこかに真実があれば
言いたい言葉が見つかればいいのに

Never again no
No never again
またなの
もう勘弁してよ

'Cause you're a god
And I am not
And I just thought
That you would know
You're a god
And I am not
And I just thought
I'd let you go
だって君は神様で
僕はそうじゃない
考えただけさ
理解してもらうために
君は神様で
僕はそうじゃない
考えただけさ
君を手放さなくちゃ

But I've been unable
To put you down
I'm still learning things I ought to know by now
It's under the table so
I need something more to show somehow
僕はずっと無力で
君を押さえられなかった
些細な事から学んでいるんだ
今、知るべき事があるから
テーブルの下でもね
どうにかして知ってもらわないと

Never again no
No never again
またなの
もう勘弁してよ

'Cause you're a god
And I am not
And I just thought
That you would know
You're a god
And I am not
And I just thought
I'd let you go
だって君は神様で
僕はそうじゃない
考えただけさ
理解してもらうために
君は神様で
僕はそうじゃない
考えただけさ
君を手放さなくちゃ

I've got to be honest
I think you know
We're covered in lies and that's OK
There's somewhere beyond this I know
But I hope I can find the words to say
きっと正直でありたいんだ
君もわかってるよね
嘘で覆われているのはいいんだ
その先のどこかに真実があれば
言いたい言葉が見つかればいいのに

Never again no
No never again
またなの
もう勘弁してよ

'Cause you're a god
And I am not
And I just thought
That you would know
You're a god
And I am not
And I just thought
I'd let you go
だって君は神様で
僕はそうじゃない
考えただけさ
理解してもらうために
君は神様で
僕はそうじゃない
考えただけさ
君を手放さなくちゃ

More
by kilioandcrow | 2018-05-29 05:49 | Richard Marx | Comments(0)

Take This Heart / Richard Marx

Take This Heart / Richard Marx



I've been where you are before
No one understands it more
You fear every step you take
So sure that your heart will break
ずっと目の前にいるんだよ
僕より理解してる人なんていない
歩き出す事が怖いんだね
きっと心が壊れちゃうよ

It's not how the story ends
You'll be back on your feet again
物語を終わらせちゃいけない
またやり直せるから

Baby, this time
There ain't nothing gonna take this heart away
No more goodbyes
There ain't nothing gonna take my heart away
ねぇ、今度は
前向きになろうよ
さようならなんていらない
前向きになろうよ

The pain's still alive in you
For what one man put you through
You say that we're all the same
But I'm called by no other name
君を捨てた人との事が
痛みとしてまだ残っているんだね
似たもの同士って言ってたけど
僕は他の呼び方をされていたよ

We all need a place to run
Won't you let me be the one
誰だって逃げ場は必要なんだ
僕を恋人にしてくれますか?

Baby, this time
There ain't nothing gonna take this heart away
No more goodbyes
There ain't nothing gonna take my heart away
ねぇ、今度は
前向きになろうよ
さようならなんていらないから
前向きになろうよ

Don't keep the dream in you locked outside your door
Just believe in this love
And don't be afraid anymore
夢を心に鍵をかけて
閉じこめたままじゃダメだよ
この恋を信じればいい
これ以上恐れる事はないから

I need you to please be strong
I've waited for you too long
強くなって欲しいんだ
ずっと君を待っているから

Baby, this time
There ain't nothing gonna take this heart away
No more goodbyes
There ain't nothing gonna take my heart away
ねぇ、今度は
前向きになろうよ
さようならなんていらないから
前向きになろうよ

More
by kilioandcrow | 2018-03-27 06:36 | Richard Marx | Comments(0)

When You Loved Me / Richard Marx

When You Loved Me / Richard Marx



I'm back at the corner
Where we said goodbye
I turn and I see you
But don't trust my eyes
別れを告げた
街角に戻ってきたよ
振り返って君を見ても
僕の目を信じてくれなかった

You look at me
And I can't breathe
君に見つめられると
息が出来なくなるよ

Had every word perfect
For when this day would come
I'm standing here, now I
Can't find even one
いつか来る日のために
完璧な言葉を用意したよ
ここに立っているのに
たった1人が見つからない

All I want to say
Is written on my face
言いたい事は
全部顔に書いてあるんだ

I close my eyes every time I wake up
'Cause every little thing makes me think of
When you loved me, when you loved me
I don't really want to talk about the weather
The truth is that I was better
When you loved me, when you loved me
瞳を閉じる度に目が覚めるよ
些細な事でも考えちゃうんだ
愛してくれた?
愛してくれたの?って
本当は天気の話なんてしたくないよ
僕がマシになったって言いたいのに
愛してくれた?
愛してくれたの?

I'm sure that there's somewhere
That you gotta go
Give me one more minute
One more memory to hold
行きたいところがあるなら
勿論どこだって行くよ
1分だけくれたら
1つ思い出を増やせるから

And wherever you're going to
Take this with you
君と一緒ならどこにでもいくよ

I close my eyes every time I wake up
'Cause every little thing makes me think of
When you loved me, when you loved me
I don't really want to talk about the weather
The truth is that I was better
When you loved me, when you loved me
瞳を閉じる度に目が覚めるよ
些細な事でも考えちゃうんだ
愛してくれた?
愛してくれたの?って
本当は天気の話なんてしたくないよ
僕がマシになったって言いたいのに
愛してくれた?
愛してくれたの?

I try to wish you away
You're gone today but you'll be back tomorrow
This lie that I call goodbye won't let go
Won't let me go
忘れようとしてるんだ
今日はいないけど
明日は戻ってきてくれる
嘘だよ さよならなんて
離したりしない
離したりしないから


I close my eyes every time I wake up
'Cause every little thing makes me think of
When you loved me, when you loved me
I don't really want to talk about the weather
The truth is I'll never be better than
When you loved me, when you loved me
瞳を閉じる度に目が覚めるよ
些細な事でも考えちゃうんだ
愛してくれた?
愛してくれたの?って
本当は天気の話なんてしたくないよ
僕がマシになったって言いたいのに
愛してくれた?
愛してくれたの?

I'm back at the corner
Where we said goodbye
別れを告げた
街角に戻ってきたよ

More
by kilioandcrow | 2018-03-21 06:02 | Richard Marx | Comments(0)

Had Enough / Richard Marx

Had Enough / Richard Marx



Loneliness pacing up and down these hallways
Second-guessing every thought
Mystified, just spinning 'round in circles
Drowning in the silent screaming with nothing left to say
孤独が玄関を行ったり来たり
必死で考えても
後でとやかく批判される
まるで堂々巡りだよ
沈黙の中で溺れていたら
何も言えないじゃないか

Everytime I reach for you, there's no one there to hold on to
Nothing left for me to miss, I'm letting go, letting go of this
Lost my mind thinking it through, the light inside has left me too
Now I know what empty is, I've had enough, I've had enough of this.
いつでも手を差し出すよ
抱きしめてくれる人がいなくても
いなくなるより寂しいものなんてない
行かせないよ 今度は行かせない
考えすぎて我を忘れていた
心の光がなくなったのは
僕も同じなんだよ
何を失ったのか今ならわかるよ
ウンザリなんだ
こんなのはウンザリなんだ

I believe that love should be a reason
To give and get back in return (to give and get back in return)
I wanna breathe in a new beginning
With someone who will wrap her arms around what's left of me
信じてるよ
愛には理由があるべきだって
代わりなんていないから戻ってきて
(代わりなんていないから戻ってきて)
新しく生まれ変わりたいんだ
誰かが彼女と腕を組むなんて
僕には何も残らないから

Everytime I reach for you, there's no one there to hold onto
Nothing left for me to miss, I'm letting go, letting go of this
Lost my mind thinking it through, the light inside has left me too
Now I know what empty is, I've had enough, I've had enough of this.
いつでも手を差し出すよ
抱きしめてくれる人がいなくても
いなくなるより寂しいものなんてない
行かせないよ 今度は行かせない
考えすぎて我を忘れていた
心の光がなくなったのは
僕も同じだから
何を失ったのか今ならわかるよ
ウンザリなんだ
こんなのはウンザリなんだ

I'm tired of barely holding on
To something that's already gone.
I'm tired of being the one who's in this all alone.
すべてを失って
頑張り続けるのも疲れたよ
恋人でいるのもね
人は皆ひとりなんだから

Everytime I reach for you, there's no one there to hold on to
Nothing left for me to miss, I'm letting go of this
Lost my mind thinking it through, the light inside has left me too
Now I know what empty is, I've had enough, I've had enough of this.
Everytime I reach for you, there's no one there to hold on to
Nothing left for me to miss, I'm letting go, letting go of this
Lost my mind thinking it through, the light inside has left me too
Now I know what empty is, I've had enough, had enough of this
Oh whoa, oh, I've had enough, had enough of this
いつでも手を差し出すよ
抱きしめてくれる人がいなくても
いなくなるより寂しいものなんてない
行かせないよ 今度は行かせない
考えすぎて我を忘れていた
心の光がなくなったのは、僕も同じ
何を失ったのか今ならわかるよ
ウンザリなんだ
こんなのはウンザリなんだ
考えすぎて我を忘れていた
心の光がなくなったのは、僕も同じ
何を失ったのか今ならわかるよ
ウンザリなんだ
こんなのはウンザリなんだ

More
by kilioandcrow | 2018-02-19 05:51 | Richard Marx | Comments(0)
Hold On To The Nights / Richard Marx



Just when I believed
I couldn't ever want for more
This ever changing world pushes me through another door
I saw you smile and my mind could not erase the beauty of your face
Just for a while won't you let me shelter you
これ以上は望めないって
ただ信じていたんだ
世界は移り変わり
別の扉へと押しやっていく
君の笑顔を見たら
美しい表情は消し去れないよ
ほんの少しでいいから
かくまってくれないか?

Hold on to the night
Hold on to the memories
I wish that I could give you something more
and I could be yours
夜を抱いて
思い出を抱いて
もっと与えられていれば
君のものだったのに

How do we explain something that took us by suprise
Promises in vain,love that is real but in disguise
What happens now do we break another rule
and let our lovers play the fool
I don't know how to stop feeling this way...
驚きをもたらしたものを
どう説明すればいいの
約束は無駄になり
確かにあった愛は見せかけだった
今起きていることで
またルールを破るの?
恋人としての僕らにバカになれっていうの?
こんな風に想いを止めるなんて
僕にはわからないよ

Hold on to the night
Hold on to the memories
If only I could give you something more
Well, I think that I've been true to everybody else but me
and the way I feel about you makes my heart long to be free
Everytime I look into your eyes I'm helplessly aware
That the someone I've been searching for is right there...
夜を抱いて
思い出を抱いて
もっと与えられていれば
君のものだったのに
思うんだ
誰に対しても正直だったよ
自分自身を除いては
君への想いが
僕を解放してくれる
君の瞳を覗けば
どうしてもわかっちゃうよ
探し求めていた人が
すぐそこいるんだって

Hold on to the night
Hold on to the memories
I wish that I could give you more
whoa...
Hold on to the night
夜を抱いて
思い出を抱いて
もっと与えられていれば
ああ…
夜を抱いて

More
by kilioandcrow | 2017-12-22 06:39 | Richard Marx | Comments(0)
Endress Summer Nights / Richard Marx



Summer came and left without a warning
All at once I looked and you were gone
And now you're looking back at me
Searching for a way that we can be
Like we were before
夏が来て前触れもなく去った
突然目の前から君は消えてしまった
今、君は僕を思い出して
昔は僕たちがしていたように
何が出来るか探しているんだろう

Now I'm back to what I knew before you
Somehow the city doesn't look the same
I'd give my life for one more night
Of having you here to hold me tight;
Oh please
Take me there again
Oh, oh
君と出逢う前に戻ったんだ
街並みも同じには見えないよ
君を強く抱き締めるために
もう一晩人生を捧げるよ
お願いだから
もう一度連れて行ってくれないか

And I remember how you loved me
Time was all we had
until the day we said goodbye
I remember every moment
Of those endless summer nights
どんなに愛してくれたのか思い出せるよ
サヨナラまでの時間なら
2人にはあったから
どんな瞬間も覚えているよ
終わらない夏の夜を...

I still recall the walks along the beaches
And the way your hair
would glisten in the sun
Rising in the afternoon
Making love to you under the moon;
Oh-uh-oh
浜辺を一緒に歩いたね
君の髪で太陽が
キラキラ輝いてた
昼過ぎに起きて
月の下で愛し合った

Do you remember all the nights
we spent in silence
Every single breath you took was mine
We can have it all again
Say that you'll be with me
when the sun brings your heart to mine
Oh, oh
覚えている?
静けさの中で過ごした夜を
君の呼吸ひとつひとつが僕のものだった
全部取り戻せるよ
一緒にいるって言ってくれ
太陽が君の心を運んでくれたらいいのに

And I remember how you loved me
Time was all we had
until the day we said goodbye
And I remember every moment
Of those endless summer nights
どんなに愛してくれたのか思い出せるよ
サヨナラまでの時間なら
2人にはあったから
どんな瞬間も覚えているよ
終わらない夏の夜を...

There's only so much I can say
So please don't run away
From what we have together
It's only you and me tonight
So let's stay lost in flight
Oh, won't you please surrender
これだけは言える
分かち合っていた愛から
逃げ出したりしないで
今夜は2人だけだよ
だから一緒に旅立とう
降参するから頷いて

And I remember how you loved me
Time was all we had
until the day we said goodbye
And I remember every moment
Of those endless summer nights
どんなに愛してくれたのか思い出せるよ
サヨナラまでの時間なら
2人にはあったから
どんな瞬間も覚えているよ
終わらない夏の夜を...

More
by kilioandcrow | 2017-11-02 05:54 | Richard Marx | Comments(0)

洋楽の歌詞対訳、歌詞和訳を中心にマイペースで進めていきます


by キリオ