人気ブログランキング |

カテゴリ:Richard Marx( 15 )

Hazard / Richard Marx

Hazard / Richard Marx



My mother came to hazard when I was just seven
Even then the folks in town said with predjudiced eyes
That boy's not right
Three years ago when I came to know mary
First time that someone looked beyond the rumors and the lies
And saw the man inside
母がハザードに来たのは
僕が7つの頃だった
街の住民は偏見の目で
僕を悪い奴だと言った
3年後、マリーと出逢った
最初から誰かみたいに
噂や嘘よりも先に
僕の内面を見てくれた

We used to walk down by the river
She loved to watch the sun go down
We used to walk along the river
And dream our way out of this town
僕たちはよく川まで歩いた
彼女は夕日を見るのが好きだった
僕たちはよく川沿いを歩いて
この街から出ようと夢見ていた

No one understood what I felt for mary
No one cared until the night she went out walking alone
And never came home
Man with a badge came knocking next morning
Here was I surrounded by a thousand fingers suddenly
Pointed right at me
マリーに抱いていた感情は
誰も理解していなかった
彼女が一人で出かけた夜まで
誰も彼女を気にしてなかった
そして二度と家には戻らなかった
次の朝、バッジをつけた男がドアを叩いた
突然、数え切れない人々に囲まれ
指をさされた

I swear I left her by the river
I swear I left her safe and sound
I need to make it to the river
And leave this old nebraska town
誓うよ 彼女とは川で別れた
誓うよ 彼女は無事だった
川に行って証明しなくちゃいけなかった
そしてこの古いネブラスカの街を去るんだ

I think about my life gone by
And how it's done me wrong
There's no escape for me this time
All of my rescues are gone, long gone
僕の人生は終わりだと思う
こんなに酷いやり方で
今度は逃げ場なんてない
助けてくれる人は
とっくの昔にいなくなったから

I swear I left her by the river
I swear I left her safe and sound
I need to make it to the river
And leave this old nebraska town
誓うよ 彼女とは川で別れた
誓うよ 彼女は無事だった
川に行って証明しなくちゃいけなかった
そしてこの古いネブラスカの街を去るんだ

More
by kilioandcrow | 2019-10-08 06:06 | Richard Marx | Comments(0)
Should've known better / Richard Marx



Another sleepless night I can't explain
Somebody said they heard me call your name
The radio won't let you leave my mind
I know it's over but I don't know why
眠れない夜は説明できないよ
誰かが言ってた
君の名前を呼ぶ声を聞いたって
音楽を聞いても
君の事を忘れられないんだ
もう終わりだとわかっていても
なぜそうなったのかわからないから

Should've known better
Than to fall in love with you
Now, love is just a faded memory
もっと知っておけばよかった
君と恋に落ちる前に
今、愛はただ消えゆく思い出

Should've known better
Now, I'm a prisoner to this pain
And my heart still aches for you, ooh
もっと知っておけばよかった
今、苦しみに耐える囚人さ
心はまだ君を想ってうずいてる

Well, there was no risk that I wouldn't take
And not a promise that I didn't make
All I asked was that you just hold on
Now, I'm a wondering what I did wrong
そう リスクも冒してきたよ
出来ない約束はしなかった
願いはそのままの君でいて欲しかった
今、何を誤ったのか思いに耽ってるよ

Should've known better
Than to fall in love with you
Now, love is just a faded memory
もっと知っておけばよかった
君と恋に落ちる前に
今、愛はただ消えゆく思い出

Should've known better
Now, I'm a prisoner to this pain
And my heart still aches for you
もっと知っておけばよかった
今、苦しみに耐える囚人さ
心はまだ君を想ってうずいてる

I gave you all of my body and soul
Never believing we might lose control
I took my hands off the wheel
身も心も君に捧げてきた
理性を失うなんて思いもしなかった
ハンドルから手を離したんだ

I can't remember if the lies were true
It's been a million years since I touched you
I thought time might help me win this game
Being away from you is slowly driving me insane
嘘が本当になるなんて覚えていられない
君に触れてから何百万年も経ったみたい
時間が味方となって
ゲームに勝てると思ったけど
君とずっと離れていると
段々おかしくなっていくよ

Should've known better
Than to fall in love with you
Now, love is just a faded memory
もっと知っておけばよかった
君と恋に落ちる前に
今、愛はただ消えゆく思い出

Should've known better
Now, I'm a prisoner to this pain
And my heart still aches for you
もっと知っておけばよかった
今、苦しみに耐える囚人さ
心はまだ君を想ってうずいてる

Should've known better
Than to fall in love with you
Now, love is just a faded memory
もっと知っておけばよかった
君と恋に落ちる前に
今、愛はただ消えゆく思い出

Should've known better
Now, I'm a prisoner to this pain
And my heart still aches for you
もっと知っておけばよかった
今、苦しみに耐える囚人さ
心はまだ君を想ってうずいてる

More
by kilioandcrow | 2019-09-26 05:58 | Richard Marx | Comments(0)

Angelia / Richard Marx

Angelia / Richard Marx



Memories of you and me
Tumble inside my head
The way that we used to be
Things that we said
君と僕の思い出が
頭の中で積み重なる
どうやって付き合ったのか
どんな言葉を交わしたのか

No one has ever made me believe so strong
You left me to wonder
How did our love go wrong
僕をこんなに信じてくれる人はいなかった
君がいなくなって戸惑ってるのさ
僕らの愛はどこで間違えたのかな

Angelia
Where you running to now
Angelia
Got to make you turn around
アンジェリーア
今どこに向かっているの
アンジェリーア
振り向かせたいんだ

I lie awake at night
Wait for the sun to shine
I still feel you next to me
Your lips on mine
夜になっても眠れない
夜明けを待っているだけ
まだ君を隣にいるのを感じてしまう
唇を重ねたよね

Without a warning
You made our love a lie
You said you were sorry
But you never told me why
何の前触れもなく
君は愛を嘘にした
ゴメンねって言うけど
理由は言わないんだね

Oh Angelia
Where you running to now
Angelia
Got to make you turn around
ああ、アンジェリーア
今、どこに向かっているの
アンジェリーア
振り向かせたいんだ

Maybe my love is in vain
Maybe you're the hurting kind
Can't take no more of this pain
I've got to get you off my mind
僕の愛は無駄になるかもしれない
君は傷つける人かもしれない
この痛みをもう我慢出来ないから
君を忘れなくちゃいけないんだ

Tried to be what you wanted
I gave you all I had
You left me with nothing
Nothing but a photograph
君が望むものになろうとした
僕のすべて捧げたよ
でも何も残してくれなかった
1枚の写真を除いては

Angelia
Where you running to now
Angelia
Won't you please turn around
Angelia
Where you running to now
Angelia
Where you running to now
アンジェリーア
今、どこに向かっているの
アンジェリーア
振り返ってくれないか
アンジェリーア
今、どこに向かっているの
アンジェリーア
今、どこに向かっているの

More
by kilioandcrow | 2019-08-23 05:54 | Richard Marx | Comments(0)
Wouldn't Let Me Love You / Richard Marx



I'm standing here paralyzed
So helpless right before your eyes
And all that you can seem to do is look away
I know this weight that's on my shoulders
Is telling me it's really over
And now goodbye's the only thing that's left to say
ここにいるとガチガチになる
君の瞳の前では無力だね
君が見えているものは
すべて見えなくなるんだ
わかってるんだ
重荷を背負ってるって
本当に終わりなんだって
今では出て行く前に
さよならだけが残ってる

You were always worth the risk
But how'd it come to this
君は常にリスクを犯してた
でもどうやってここまで来たの?

Cause I've opened up my heart to bleed
I Let you have the best of me
But you wouldn't let me love you
You couldn't let me love you
I tried to give you what you need
But it took so long to finally see
That you wouldn't let me love you
Couldn't let me love you
だってずっと傷つきながら
心を開いていたんだよ
最高の僕を自分のものにして
でも僕に愛させてくれないだろう
求めるものは与えようとしたよ
最終的に分かるまで時間がかかったよ
僕に愛させてはくれないだろうって
君に愛させる事が出来なかったから

Somehow you said all the right things
To cover up the pain you're hiding
And never let me in close enough to touch
You live with all these walls around you
Impossible for me to break through
And baby even I can only fight so much
何とかマトモな事が言えたね
痛みを覆って隠れてる
触れられるくらい
近くには近づけさせない
君が生きてるのは
八方塞がりの壁の中
僕に突破するなんて不可能さ
だからね
戦うことしか残されてないんだよ

And it's cutting me so deep
Promises I tried to keep
深く傷つけられても
約束を守り続けたいんだ

Cause I've opened up my heart to bleed
I let you have the best of me
But you wouldn't let me love you
You couldn't let me love you
I lied to give you what you need
But it took so long to finally see
That you wouldn't let me love you
Couldn't let me love you
だってずっと傷つきながら
心を開いていたんだよ
最高の僕を自分のものにして
でも僕に愛させてくれないだろう
求めるものは与えようとしたよ
最終的に分かるまで時間がかかったよ
僕に愛させてはくれないだろうって
君に愛させる事が出来なかったから

And you should have been the one
The more I love, the more you run
だからずっと独りでいるべきだったんだ

I opened up my heart to bleed
I let you have the best of me
But you wouldn't let me love you
You couldn't let me love you
I tried to give you what you need
But it took so long to finally see
That you wouldn't let me love you
Couldn't let me love you
ずっと傷つきながら
心を開いていたんだよ
最高の僕を自分のものにして
でも僕に愛させてくれないだろう
求めるものは与えようとしたよ
最終的に分かるまで時間がかかったよ
僕に愛させてはくれないだろうって
君に愛させる事が出来なかったから

Couldn't let me, wouldn't let me
You wouldn't let me love you
Couldn't let me, wouldn't let me
僕には、僕には
愛させてくれなかったから
僕には、僕には

I'm standing here paralyzed
So helpless right before your eyes
And all that you can do is look away
ここにいるとガチガチになる
君の瞳の前では無力だね
君が見えているものは

More
by kilioandcrow | 2018-11-24 05:31 | Richard Marx | Comments(2)

Right Here Waiting / Richard Marx

Right Here Waiting / Richard Marx



Oceans apart, day after day
And I slowly go insane
I hear your voice on the line
But it doesn't stop the pain
離れ離れ 日に日に
おかしくなっていく
声は電話で聞いたけど
痛みは止まらない

If I see you next to never
How can we say forever
ほとんど会えないなら
ずっとなんて言えるのかな

Wherever you go,
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
or how my heart breaks
I will be right here waiting for you
どこにいこうと
何をしようと
君を待ってるよ
どんなに困難で
どれだけ傷ついても
君を待ってるよ

I took for granted, all the times
That I thought would last somehow
I hear the laughter, I taste the tears
But I can't get near you now
当たり前だと思っていた
結局はどうにかなるって
笑い声を聞き 涙を味わった
君は側にいない

Oh, can't you see it, baby
You've got me going crazy
わかってよ
君が僕を狂わせる

Wherever you go, whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes or how my heart breaks
I will be right here waiting for you
どこにいこうと
何をしようと
君を待ってるよ
どんなに困難で
どれだけ傷ついても
君を待ってるよ

I wonder how we can survive
This romance
But in the end if I'm with you
I'll take the chance
この恋愛を
どうやって育もうか
結局、君と一緒なら
チャンスに賭けるよ

Oh, can't you see it, baby
You've got me going crazy
わかってよ
君が僕を狂わせる

Wherever you go, whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes or how my heart breaks
I will be right here waiting for you
どこにいこうと
何をしようと
君を待ってるよ
どんなに困難で
どれだけ傷ついても
君を待ってるよ

Waiting for you
君を待っているよ


More
by kilioandcrow | 2018-08-23 05:54 | Richard Marx | Comments(0)

This I Promise You / Richard Marx

This I Promise You / Richard Marx(N'sync)



When the visions around you,
Bring tears to your eyes
And all that surround you,
Are secrets and lies
君を取り巻く景色が
君の瞳に涙をもたらす時
君を取り巻くすべてが
秘密や嘘だったら

I'll be your strength,
I'll give you hope,
Keeping your faith when it's gone
The one you should call,
Was standing here all along..
君の力になるよ
君の希望をあげるよ
自信を失ったら
取り戻してあげる
名前を呼ぶべき人は
ずっと立っていたんだ

And I will take
You in my arms
And hold you right where you belong
Till the day my life is through
This I promise you
This I promise you
僕が居場所になる
君は腕の中
そっと抱きしめ
ふさわしい場所になる
人生が終わるまでずっとね
これが君への約束
これが君への約束さ

I've loved you forever,
In lifetimes before
And I promise you never...
Will you hurt anymore
永遠に愛してきたよ
前世でも
約束するよ
誰にも傷つけさせない

I give you my word
I give you my heart (give you my heart)
This is a battle we've won
And with this vow,
Forever has now begun.
言葉を君に捧げ
心を君に捧げるよ
僕らが勝ち取ったものだから
この誓いと共に
永遠が今、始まるんだ

Just close your eyes
(close your eyes)
each loving day
(each loving day)
ただ瞳を閉じて
(ただ瞳を閉じて)
愛する日々を
(愛する日々を)

And know this feeling won't go away
Til' the day my life is through
This I promise you
This I promise you
この気持ちは消えたりしない
人生が終わるまでずっとね
これが君への約束
これが君への約束

Over and over I fall
When I hear you call
Without you in my life, baby
I just wouldn't be living at all
君が連絡してくれたら
何度でも恋に落ちるよ
僕の人生は君がいないと
生きてる意味なんてないから

And I will take you in my arms
(I will take you in my arms)
And hold you right where you belong
(right where you belong)
Til' the day my life is through
This I promise you, babe
腕の中に受け入れるよ
(腕の中に受け入れるよ)
抱きしめてどこでも居場所になる
(どこでも居場所になる)
人生が終わるまで
これが君への約束だよ

Just close your eyes
(close your eyes)
each loving day
(each loving day)
ただ瞳を閉じて
(ただ瞳を閉じて)
愛する日々を
(愛する日々を)

And know this feeling won't go away
Til' the day my life is through
This I promise you
This I promise you
この気持ちは消えたりしない
人生が終わるまでずっとね
これが君への約束
これが君への約束

Every word I say is true
This I promise you
Ooh, I promise you
全ての言葉に嘘はない
これが君への約束
これが君への約束だよ

More
by kilioandcrow | 2018-08-17 06:17 | Richard Marx | Comments(0)
When November Falls / Richard Marx



How did you arrive in the single moment
That I looked away
Your life waits for you
In every second
And every word you say
For all the memories remaining
I need to let you know
僕から離れて
一人の時間はどうしてる?
すべての瞬間で
人生が君を待ってる
君が話した言葉は
全部思い出に残っている
知ってもらいたいよ

From the hardest times to the hills you climb
I’ll be your warmest summer
When your dreams run dry, I am on your side
To pull you out from under
When all of your leaves are golden
Everyone’s arms are open, but I’ll be there
When November falls
険しい丘を登る困難な時
君をあたためる夏になる
夢が破れても
君の味方でいる
落ち込んだら
必ず引き上げる
いい時には誰もが
待っているだろうけど
つらい時には僕がいる

I am with you when I hear you breathing
And when I’m far away
Surrender to your fears of falling
Cause I won’t let you go
僕が遠く離れていても
君の呼吸を聞く時は一緒にいる
君が不安に負けてしまっても
絶対にひとりにさせはしない

From the hardest times to the hills you climb
I’ll be your warmest summer
When your dreams run dry, I am on your side
To pull you out from under
When all of your leaves are golden
Everyone’s arms are open, but I’ll be there
When November falls
険しい丘を登る困難な時
君をあたためる夏になる
夢が破れても
君の味方でいる
落ち込んだら
必ず引き上げる
いい時には誰もが
待っているだろうけど
つらい時には僕がいる

When your hopes have been gunned down
And when you get lost, I will find you
I’ll hear you calling out my name, oh
希望が打ち落とされても
我を見失っても
僕が見つけてあげる
僕の名前を呼ぶ声が聞こえるから

From the hardest times to the hills you climb
I’ll be your warmest summer
When your dreams run dry, I am on your side
To pull you out from under
When all of your leaves are golden
Everyone’s arms are open, but I’ll be there
When November falls
険しい丘を登る困難な時
君をあたためる夏になる
夢が破れても
君の味方でいる
落ち込んだら
必ず引き上げる
いい時には誰もが
待っているだろうけど
つらい時には僕がいる

More
by kilioandcrow | 2018-07-26 06:58 | Richard Marx | Comments(0)

Now And Forever / Richard Marx

Now And Forever / Richard Marx



Whenever I'm weary
From the battles that raged in my head
You made sense of madness
When my sanity hangs by a thread
I lose my way, but still you
Seem to understand
Now & Forever,
I will be your man
いつも疲れていると
心の中は怒りと葛藤してる
一筋の糸で正気を保ってる
そんな狂気も受け入れてくれる
途方に暮れても君だけは理解してくれる
これからもずっと
君の彼氏でいるからね

Sometimes I just hold you
Too caught up in me to see
I'm holding a fortune
That Heaven has given to me
I'll try to show you
Each and every way I can
Now & Forever,
I will be your man
時々抱き締めるだけで
自分の事で精一杯だった
運命を掴んでいるんだ
君は天からの授かり物
あらゆる方法を尽くして
伝えたいんだ
これからもずっと
君の彼氏でいるからね

Now I can rest my worries
And always be sure
That I won't be alone, anymore
If I'd only known you were there
All the time,
All this time.
安らぎを得て思う
もう独りじゃない
どんな時でも
君は側にいてくれる
いつだって
今だって

Until the day the ocean
Doesn't touch the sand
Now & Forever
I will be your man
海が砂と混じらない
その日まで
これからもずっと
君の彼氏でいるからね

Now & Forever,
I will be your man
これからもずっと
君の彼氏でいるからね

More
by kilioandcrow | 2018-05-30 05:10 | Richard Marx | Comments(0)

You're A God / Richard Marx

You're A God / Richard Marx



I've got to be honest
I think you know
We're covered in lies and that's OK
There's somewhere beyond this I know
But I hope I can find the words to say
きっと正直者でありたいんだ
君もわかってるよね
嘘で覆われているのはいいんだ
その先のどこかに真実があれば
言いたい言葉が見つかればいいのに

Never again no
No never again
またなの
もう勘弁してよ

'Cause you're a god
And I am not
And I just thought
That you would know
You're a god
And I am not
And I just thought
I'd let you go
だって君は神様で
僕はそうじゃない
考えただけさ
理解してもらうために
君は神様で
僕はそうじゃない
考えただけさ
君を手放さなくちゃ

But I've been unable
To put you down
I'm still learning things I ought to know by now
It's under the table so
I need something more to show somehow
僕はずっと無力で
君を押さえられなかった
些細な事から学んでいるんだ
今、知るべき事があるから
テーブルの下でもね
どうにかして知ってもらわないと

Never again no
No never again
またなの
もう勘弁してよ

'Cause you're a god
And I am not
And I just thought
That you would know
You're a god
And I am not
And I just thought
I'd let you go
だって君は神様で
僕はそうじゃない
考えただけさ
理解してもらうために
君は神様で
僕はそうじゃない
考えただけさ
君を手放さなくちゃ

I've got to be honest
I think you know
We're covered in lies and that's OK
There's somewhere beyond this I know
But I hope I can find the words to say
きっと正直でありたいんだ
君もわかってるよね
嘘で覆われているのはいいんだ
その先のどこかに真実があれば
言いたい言葉が見つかればいいのに

Never again no
No never again
またなの
もう勘弁してよ

'Cause you're a god
And I am not
And I just thought
That you would know
You're a god
And I am not
And I just thought
I'd let you go
だって君は神様で
僕はそうじゃない
考えただけさ
理解してもらうために
君は神様で
僕はそうじゃない
考えただけさ
君を手放さなくちゃ

More
by kilioandcrow | 2018-05-29 05:49 | Richard Marx | Comments(0)

Take This Heart / Richard Marx

Take This Heart / Richard Marx



I've been where you are before
No one understands it more
You fear every step you take
So sure that your heart will break
ずっと目の前にいるんだよ
僕より理解してる人なんていない
歩き出す事が怖いんだね
きっと心が壊れちゃうよ

It's not how the story ends
You'll be back on your feet again
物語を終わらせちゃいけない
またやり直せるから

Baby, this time
There ain't nothing gonna take this heart away
No more goodbyes
There ain't nothing gonna take my heart away
ねぇ、今度は
前向きになろうよ
さようならなんていらない
前向きになろうよ

The pain's still alive in you
For what one man put you through
You say that we're all the same
But I'm called by no other name
君を捨てた人との事が
痛みとしてまだ残っているんだね
似たもの同士って言ってたけど
僕は他の呼び方をされていたよ

We all need a place to run
Won't you let me be the one
誰だって逃げ場は必要なんだ
僕を恋人にしてくれますか?

Baby, this time
There ain't nothing gonna take this heart away
No more goodbyes
There ain't nothing gonna take my heart away
ねぇ、今度は
前向きになろうよ
さようならなんていらないから
前向きになろうよ

Don't keep the dream in you locked outside your door
Just believe in this love
And don't be afraid anymore
夢を心に鍵をかけて
閉じこめたままじゃダメだよ
この恋を信じればいい
これ以上恐れる事はないから

I need you to please be strong
I've waited for you too long
強くなって欲しいんだ
ずっと君を待っているから

Baby, this time
There ain't nothing gonna take this heart away
No more goodbyes
There ain't nothing gonna take my heart away
ねぇ、今度は
前向きになろうよ
さようならなんていらないから
前向きになろうよ

More
by kilioandcrow | 2018-03-27 06:36 | Richard Marx | Comments(0)

洋楽の歌詞対訳、歌詞和訳を中心にマイペースで進めていきます


by キリオ