カテゴリ:Collabro( 13 )

Make You Feel My Love / Collabro (Bob Dylan cover)



When the rain
Is blowing in your face
And the whole world
Is on your case
I could offer you
A warm embrace
To make you feel my love
雨があなたの
顔に吹いていても
世界中があなたを
責め立てていても
あなたを守るから
暖かい腕の中で
愛を感じてもらうまで

When the evening shadows
And the stars appear
And there is no - one there
To dry your tears
I could hold you
For a million years
To make you feel my love
夜の帳がおりて
星が消え去って
そこには誰もいないなら
涙が乾くまで
抱きしめてあげる
何百万年でもね
愛を感じてもらうまで

I know you
Haven't made
Your mind up yet
But I would never
Do you wrong
I've known it
From the moment
That we met
No doubt in my mind
Where you belong
わかってる
まだ気持ちの整理が
ついてないって
でも、もう
間違えて欲しくない
私たちが出会った
あの瞬間から
確信したんの
あなたの居場所だって

I'd go hungry
I'd go black and blue
I'd go crawling
Down the avenue
Know there's nothing
That I wouldn't do
To make you feel my love
満たされなくて
暗くブルーになって
這いつくばるの
この通りをね
わかるでしょ
何だって出来るの
愛を感じてもらうまで

The storms are raging
On the rolling sea
And on the highway of regret
The winds of change
Are blowing wild and free
You ain't seen nothing
Like me yet
嵐が酷くなって
海は荒れて
後悔の念で
高速をひた走る
風向きは変わるよ
荒々しく自由に
私みたいに
まだあなたはわかっていない

I could make you happy
Make your dreams come true
Nothing that I wouldn't do
Go to the ends
Of the Earth for you
To make you feel my love, To make you feel my love
幸せにする
夢も叶えてあげる
何だって出来るの
あなたのために
世界の果てまで行けるから
愛を感じてもらうまで
愛を感じてもらうまで

More
[PR]
by kilioandcrow | 2018-04-16 06:31 | Collabro | Comments(0)
(Sam Smith cover)



Guess it's true, I'm not good at a one-night stand
But I still need love 'cause I'm just a man
These nights never seem to go to plan
I don't want you to leave, will you hold my hand?
多分そうだね
一夜限りの関係なんて
向いてないんだよ
それでも愛が必要なんだ
僕もただの男だから
そんな夜を過ごしても
どうにもならないのに
君にいて欲しいんだ
手を握ってくれないか?

Oh, won't you stay with me?
'Cause you're all I need
This ain't love it's clear to see
But darling, stay with me
側にいてくれる?
必要なのは君だけだから
これは愛じゃないって
はっきりわかるけど
ダーリン、側にいて

Why am I so emotional?
No it's not a good look, gain some self control
And deep down I know this never works
But you can lay with me so it doesn't hurt
どうして感情的になるのかな?
そんな事はわかってるよ
自分をコントロールしなくちゃって
心の底では無駄だとわかってるけど
隣で寝てくれたら辛くないから

Oh, won't you stay with me?
'Cause you're all I need
This ain't love it's clear to see
But darling, stay with me
側にいてくれる?
必要なのは君だけだから
これは愛じゃないって
はっきりわかるけど
ダーリン、側にいて

Oh, won't you stay with me?
'Cause you're all I need
This ain't love it's clear to see
But darling, stay with me
側にいてくれる?
必要なのは君だけだから
これは愛じゃないって
はっきりわかるけど
ダーリン、側にいて

Oh, won't you stay with me?
'Cause you're all I need
This ain't love it's clear to see
But darling, stay with me
側にいてくれる?
必要なのは君だけだから
これは愛じゃないって
はっきりわかるけど
ダーリン、側にいて

More
[PR]
by kilioandcrow | 2018-04-08 05:54 | Collabro | Comments(0)
Thinking Out Loud / Collabro (Ed Sheeran cover)



When your legs don't work like they used to before
And I can't sweep you off of your feet
Will your mouth still remember the taste of my love
Will your eyes still smile from your cheeks
君の足が昔みたいに動かなくなって
僕が君を抱き上げられなくなっても
唇はまだ僕の愛を覚えていてくれる?
瞳はまだはにかんで笑っていてくれる?

And darling I will be loving you till we're 70
And baby my heart could still fall as hard at 23
And I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways
Maybe just the touch of a hand
Oh me I fall in love with you every single day
And I just wanna tell you I am
だからダーリン
僕らが70になるまで愛し続けるよ
23歳からずっと心を奪われているんだ
どうして人はミステリアスな恋に落ちるんだろう
たぶん手に触れただけでもね
僕は毎日君と恋に落ちてるよ
それだけを伝えたいんだ

So honey now
Take me into your loving arms
Kiss me under the light of a thousand stars
Place your head on my beating heart
I'm thinking out loud
That maybe we found love right where we are
だから今
君の愛しい腕の中に招いて
幾千の星々の下でキスをして
君の頭を僕の胸に寄せて
つい言葉に出ちゃうんだ
やっと本当の愛に出会ったって

When my hair's all but gone and my memory fades
And the crowds don't remember my name
When my hands don't play the strings the same way
I know you will still love me the same
僕の髪も薄くなって
あれこれ思い出せなくなる
観客も僕の名前を忘れ
同じようにギターを弾けなくなっても
同じように愛してくれるよね

'Cause honey your soul could never grow old, it's evergreen
And baby your smile's forever in my mind and memory
I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways
Maybe it's all part of a plan
I just keep on making the same mistakes
Hoping that you'll understand
だって君の心は
ずっと老いる事はないよ
僕の心と思い出の中で
君の笑顔は永遠だから
どうして人はミステリアスな恋に落ちるんだろう
そうなるのがわかっているのも知れないね
同じ過ちは繰り返したくないから
わかって欲しいんだ

But baby now
Take me into your loving arms
Kiss me under the light of a thousand stars
Place your head on my beating heart
Thinking out loud
That maybe we found love right where we are
だから今
君の愛しい腕の中に招いて
幾千の星々の下でキスをして
君の頭を僕の胸に寄せて
つい言葉に出ちゃうんだ
やっと本当の愛に出会ったって

So baby now
だから今

Take me into your loving arms
Kiss me under the light of a thousand stars
Oh darling, place your head on my beating heart
I'm thinking out loud
That maybe we found love right where we are
Oh baby we found love right where we are
And we found love right where we are
だから今
君の愛しい腕の中に招いて
幾千の星々の下でキスをして
君の頭を僕の胸に寄せて
つい言葉に出ちゃうんだ
やっと本当の愛に出会ったって
僕たちは今、ここで
今ここで本当の愛に出会ったんだ

More
[PR]
by kilioandcrow | 2018-03-12 05:46 | Collabro | Comments(0)
Stars / Collabro (from Les Miserables)



There, out in the darkness
A fugitive running
Fallen from god
Fallen from grace
God be my witness
I never shall yield
Till we come face to face
Till we come face to face
あそこだ
暗闇の外で
逃亡者が走っている
神より堕落し
恩恵を失った
神が私の目撃者
許すものか
対峙するまで
対峙するまで

He knows his way in the dark
Mine is the way of the Lord
And those who follow the path of the righteous
Shall have their reward
And if they fall
As Lucifer fell
The flame
The sword!
奴は闇夜を熟知している
我が行くは王道
正義を妨げる者は
報いを受けるだろう
しくじれば
ルシフェルの如く堕落する
火よ!
剣よ!

Stars
In your multitudes
Scarce to be counted
Filling the darkness
With order and light
You are the sentinels
Silent and sure
Keeping watch in the night
Keeping watch in the night
星々よ
あまりの多さに
数える事は叶わないが
秩序と明晰さで
闇を満たしている
あなたこそ番人
静けさと確信を以て
闇夜を監視し続ける
闇夜を監視し続ける

You know your place in the sky
You hold your course and your aim
And each in your season
Returns and returns
And is always the same
And if you fall as Lucifer fell
You fall in flame!
空の居場所を知り
定めと目的を知っている
季節に合わせ
何度も元に戻る
いつも変わらずに
ルシフェルの如く堕落すれば
炎に焼かれるだろう!

And so it has been and so it is written
On the doorway to paradise
That those who falter and those who fall
Must pay the price!
定めであると書かれている
天国への入り口に
挫折し、堕落した者は
代価を払わねばならない

Lord let me find him
That I may see him
Safe behind bars
I will never rest
Till then
This I swear
This I swear by the stars!
神よ
奴を探し出し
見つけさせ給え
無事、刑務所に入れるまで
安らぎはない
それまで
ここに誓う
ここに星に誓う!

More
[PR]
by kilioandcrow | 2018-03-11 06:19 | Collabro | Comments(0)
A Thousand Years / Collabro (Christina Perri cover)



Heart beats fast
Colors and promises
How to be brave
How can I love when I'm afraid to fall
But watching you stand alone
All of my doubt suddenly goes away somehow
鼓動が早くなる
本音と約束
どうすれば強くなれる?
どうすれば失敗を恐れずに愛せる?
ひとりで佇むあなたを見れば
疑う気持ちなんて
すぐ消えてしまうから

One step closer
もう一歩近づいて

I have died everyday waiting for you
Darling don't be afraid I have loved you
For a thousand years
I'll love you for a thousand more
あなたを待ちわびて
毎日死んでいく
怖がらないで
千年でも愛せるから
千年以上愛せるから

Time stands still
Beauty in all she is
I will be brave
I will not let anything take away
What's standing in front of me
Every breath
Every hour has come to this
時は止まったまま
彼女のすべてが美しい
強くなれる
何も手放さない
目の前は何が立っている?
呼吸をするたび
時と共にこんな気持ちになる

One step closer
もう一歩近づいて

I have died everyday waiting for you
Darling don't be afraid I have loved you
For a thousand years
I'll love you for a thousand more
あなたを待ちわびて
毎日死んでいくの
怖がらないで
千年でも愛せるから
千年以上愛せるから

And all along I believed I would find you
Time has brought your heart to me
I have loved you for a thousand years
I'll love you for a thousand more
ずっと信じていたんだ
あなたを見つけられると
時があなたの心を運んでくれる
千年でも愛せるから
千年以上愛せるから

One step closer
One step closer
もう一歩近づいて
もう一歩近づいて

I have died everyday waiting for you
Darling don't be afraid I have loved you
For a thousand years
I'll love you for a thousand more
あなたを待ちわびて
毎日死んでいく
怖がらないで
千年でも愛せるから
千年以上愛せるから

And all along I believed I would find you
Time has brought your heart to me
I have loved you for a thousand years
I'll love you for a thousand more
ずっと信じていたんだ
あなたを見つけられると
時があなたの心を運んでくれる
千年でも愛せるから
千年以上愛せるから

More
[PR]
by kilioandcrow | 2018-03-02 07:01 | Collabro | Comments(0)
All I Want / Collabro (Kodaline cover)



All I want is nothing more
To hear you knocking at my door
'Cause if I could see your face once more
I could die a happy man I'm sure
望みは君がドアを叩く音を
聞く以外にないんだ
もう一度君の顔が見れたら
幸せな人として死ねるから
わかっているんだよ

When you said your last goodbye
I died a little bit inside
I lay in tears in bed all night
Alone without you by my side
君の最後のさよならで
心の中で何かが死んだ
一晩中泣き明かした
君が側にいないと
ひとりぼっちなんだよ

But if you loved me
Why'd you leave me?
Take my body
Take my body
All I want is,
And all I need is
To find somebody.
I'll find somebody like you.
愛してくれたのなら
どうしてひとりにするの?
連れて行って
連れて行ってよ
望むのは
必要なのは
他の誰かを見つけること
君みたいな誰かを

So you brought out the best of me,
A part of me I've never seen.
You took my soul and wiped it clean.
Our love was made for movie screens.
君が最高の僕を引き出してくれた
今まで知らなかった僕をね
命を救い磨いてくれたんだ
僕らの恋は映画みたいだったよ

But if you loved me
Why'd you leave me?
Take my body,
Take my body.
All I want is,
And all I need is
To find somebody.
I'll find somebody.
愛してくれたのなら
どうしてひとりにするの?
連れて行って
連れて行ってよ
望むのは
必要なのは
他の誰かを見つけること
君みたいな誰かを

If you loved me
Why'd you leave me?
Take my body,
Take my body.
All I want is,
All I need is
To find somebody.
I'll find somebody like you.
愛してくれたのなら
どうしてひとりにするの?
連れて行って
連れて行ってよ
望むのは
必要なのは
他の誰かを見つけること
君みたいな誰かを

More
[PR]
by kilioandcrow | 2018-02-06 06:10 | Collabro | Comments(0)
Somewhere Only We Know / Collabro (Keane cover)



I walked across an empty land
I knew the pathway like the back of my hand
I felt the earth beneath my feet
Sat by the river and it made me complete
空き地を横切ったよ
抜け道はよく知ってるから
地球の鼓動を素足で感じながら
川岸に座れば 全てが満たされる

Oh simple thing where have you gone?
I'm getting old and I need something to rely on
So tell me when you're gonna let me in
I'm getting tired and I need somewhere to begin
単純な事だよ
君はどこに行ったの?
年を重ねたし
頼れるものが必要なんだ
教えてよ
いつ受け入れてくれるの?
疲れ果てたから
新しい場所から始めたいんだ

I came across a fallen tree
I felt the branches of it looking at me
Is this the place we used to love?
Is this the place that I've been dreaming of?
倒木を横切ったよ
木々に見られてる感じがした
ここは僕らが愛した場所?
ここは僕らが夢見た場所?

Oh simple thing where have you gone?
I'm getting old and I need something to rely on
So tell me when you're gonna let me in
I'm getting tired and I need somewhere to begin
単純な事だよ
君はどこに行ったの?
年を重ねたし
頼れるものが必要なんだ
教えてよ
いつ受け入れてくれるの?
疲れ果てたから
新しい場所から始めたいんだ

And if you have a minute why don't we go
Talk about it somewhere only we know?
This could be the end of everything
So why don't we go
Somewhere only we know?
Somewhere only we know?
少しでも時間があるなら
二人で行こうよ
僕たちしか知らない
場所のことを話しながら
最後かもしれないから
一緒に行こうよ
僕たちしか知らない場所へ

Oh simple thing where have you gone?
I'm getting old and I need something to rely on
So tell me when you're gonna let me in
I'm getting tired and I need somewhere to begin
単純な事だよ
君はどこに行ったの?
年を重ねたし
頼れるものが必要なんだ
教えてよ
いつ受け入れてくれるの?
疲れ果てたから
新しい場所から始めたいんだ

And if you have a minute why don't we go
Talk about it somewhere only we know?
This could be the end of everything
So why don't we go?
So why don't we go?
少しでも時間があるなら
一緒に行こうよ
僕たちしか知らない
場所のことを話しながら
最後かもしれないから
一緒に行こうよ
僕たちしか知らない場所へ

This could be the end of everything
So why don't we go
Somewhere only we know?
Somewhere only we know?
Somewhere only we know?
最後かもしれないから
一緒に行こうよ
僕たちしか知らない場所へ
僕たちしか知らない場所へ
僕たちしか知らない場所へ

More
[PR]
by kilioandcrow | 2018-01-30 05:50 | Collabro | Comments(0)

Till I Hear You Sing Once More

Till I Hear You Sing Once More (Collabro From Love Never Dies)



My Christine
My Christine
Lost and gone
Lost and gone
私のクリスティーン
私のクリスティーン
いなくなり
行ってしまった

The day starts, the day ends
Time crawls by
Night steals in, pacing the floor
The moments creep,
Yet I can't bear to sleep
Till I hear you sing
1日が始まり 1日が終わる
夜が忍び寄り
床をゆっくり歩いてくる
その時に
まだ眠れない
君の歌を聞くまでは

And weeks pass, and months pass
Seasons fly
Still you don't walk through the door
And in a haze
I count the silent days
Till I hear you sing once more.
何週間が過ぎ 何か月が過ぎ
季節がめぐる
それでも君は部屋に来てくれない
虚ろなまま
静かな日々を数える
もう一度、君の歌を聞くまでは

And sometimes at night time
I dream that you are there
But wake holding nothing but the empty air
時々夜に
君がいる夢を見る
でも目が覚めたら誰もいない

And years come, and years go
Time runs dry
Still I ache down to the core
My broken soul 
Can't be alive and whole 
Till I hear you sing once more
何年も迎え
何年を過ごし
時は移ろう
心の奥はまだ痛んでいる
壊れた魂は
動き出すことはない
もう一度、君の歌を聞くまでは

And music, your music
It teases at my ear
I turn and it fades away and you're not here
音楽、君の音楽が
耳をくすぐる
振り返れば音はなく
君はいない

Let hopes pass, let dreams pass
Let them die
Without you, what are they for?
I'll always feel
No more than halfway real 
Till I hear you sing once more
希望は失せろ 夢よ失せろ
消えてなくなれ
君がいないならどんな意味がある?
いつだって感じてる
想像でしかないのだと
もう一度、君の歌を聞くまでは

More
[PR]
by kilioandcrow | 2017-12-24 06:03 | Collabro | Comments(0)
Who Wants To Live Forever / Collabro (Queen cover)



There's no time for us
There's no place for us
What is this thing that builds our dreams
Yet slips away from us?
僕たちには
時間も居場所もない
築き上げた夢でさえも
いつか消え去るの?

Who wants to live forever?
Who wants to live forever?
永遠に生きたい人は?
永遠に生きたい人は?

There's no chance for us,
It's all decided for us,
This world has only one sweet moment
Set aside for us
僕たちにチャンスはない
すべては決まってる事だから
この世界で残されているのは
ひとときの甘い時間だけ

Who wants to live forever?
Who wants to live forever?
永遠に生きたい人は?
永遠に生きたい人は?

Now touch my tears with your lips
Touch my world with your fingertips
And we can have forever
And we can love forever
Forever is our today
君の唇で僕の涙に触れて
君の指先で僕の世界に触れて
それが永遠となり
それが永遠の愛となる
永遠とは今日なんだ

Who wants to live forever?
永遠に生きたい人は?

Who wants to live forever?
Who wants to live forever?
永遠に生きたい人は?
永遠に生きたい人は?

Who waits forever anyway?
それでも永遠を待つ人は?

More
[PR]
by kilioandcrow | 2017-12-23 06:11 | Collabro | Comments(0)
l'll Be There for You / Collabro (The Rembrandts Cover)



So no one told you life was going to be this way.
Your job's a joke, you're broke, you're love life's DOA.
It's like you're always stuck in second gear,
Well, it hasn't been your day, your week, your month, or even your year.
誰も人生がこんな感じなんて
教えてくれなかったよ
くだらない仕事
生活はカツカツ
恋愛は到着時死亡状態
いつもセカンドギアで止まってる感じ
ついてない日が
何日、何週間、何カ月、何年続いたって

But, I'll be there for you, when the rain starts to pour.
I'll be there for you, like I've been there before.
I'll be there for you, cause you're there for me too.
いつもそばにいるよ
(土砂降りの日だって)
いつもそばにいるよ
(いつもと変わらずに)
いつもそばにいるよ
(だって君もそうしてくれるから)

You're still in bed at ten, the work began at eight.
You've burned your breakfast, so far, things are going great.
Your mother warned you there'd be days like these,
But she didn't tell you when the world has brought you down to your knees.
朝の10時、君はまだ布団の中
仕事は8時に始まってる
朝食はまる焦げ
朝からついてない事だらけ
こんな日もあるって母さんが言ってたよ
でも教えてくれなかったと思うよ
世の中に絶望した時でも
いつもそばにいてくれる人のこと

That, I'll be there for you, when the rain starts to pour.
I'll be there for you, like I've been there before.
I'll be there for you, cause you're there for me too.
いつもそばにいるよ
(土砂降りの日だって)
いつもそばにいるよ
(いつもと変わらずに)
いつもそばにいるよ
(だって君もそうしてくれるから)

No one could ever know me, no one could ever see me.
Seems like you're the only one who knows what it's like to be me.
Someone to face the day with, make it through all the rest with,
Someone I'll always laugh with, even at my worst, I'm best with you.
It's like you're always stuck in second gear,
Well, it hasn't been your day, your week, your month, or even your year.
誰も理解してくれなかった
誰も本当の自分を見てくれなかった
君だけはありのままをわかってくれる
日々を共に向き合える人なら
ずっと上手くやっていけるよ
一緒に笑い合える人がいれば
最低な日でさえ最高の日になる
いつもセカンドギアで止まってる感じ
ついてない日が
何日、何週間、何カ月、何年続いたって

But, I'll be there for you, when the rain starts to pour.
I'll be there for you, like I've been there before.
I'll be there for you, cause you're there for me too.
いつもそばにいるよ
(土砂降りの日だって)
いつもそばにいるよ
(いつもと変わらずに)
いつもそばにいるよ
(だって君もそうしてくれるから)

I'll be there for you.
I'll be there for you.
I'll be there for you, cause you're there for me too.
いつもそばにいるよ
いつもそばにいるよ
いつもそばにいるよ
(だって君もそうしてくれるから)

More
[PR]
by kilioandcrow | 2017-12-17 11:04 | Collabro | Comments(0)

洋楽の歌詞対訳、歌詞和訳を中心にマイペースで進めていきます


by キリオ