人気ブログランキング |

カテゴリ:BON JOVI( 13 )

I'll Be There For You / Bon Jovi

I'll Be There For You / Bon Jovi


I guess this time you're really leavin'
I heard your suitcase say goodbye
Well as my broken heart lies bleedin'
You say true love is suicide
今度は本当にお別れだね
君のスーツケースがさよならと告げている
傷ついた心は悲しみに暮れ
本当の愛は自殺すると言う

You say you've cried a thousand rivers
And now you're swimmin' for the shore
You left me drownin' in my tears
And you won't save me anymore
I'm prayin' to God you'll give me one more chance, girl
君が川が出来るほど
何度も泣いたと言い
今は対岸に向かって泳いでる
僕を置き去りにして
涙の中で溺れてる
もう助けてくれないんだね
もう一度チャンスをくれないか?

I'll be there for you
These five words I swear to you
When you breathe I want to be the air for you
I'll be there for you
I'd live and I'd die for you
I'd steal the sun from the sky for you
Words can't say what love can do
I'll be there for you
そばにいるよ
この5文字を君に誓う
君が呼吸をする時
君の空気になりたい
そばにいるよ
君のためなら生死も厭わない
空から太陽を奪って見せる
愛に出来る事は
言葉では言い表せない
そばにいるよ

I know you know we've had some good times
Now they have their own hidin' place
Well, I can promise you tomorrow
But I can't buy back yesterday
わかってるだろ
いい時を過ごした事もあった
今では隠れ家を持っている
そうだね
明日は約束出来ても
昨日は買い戻せない

And, baby, you know my hands are dirty
But I wanted to be your valentine
(But I wanted to be your valentine)
I'll be the water when you get thirsty, baby
When you get drunk, I'll be the wine
だからベイビー
清廉潔白だとは言わない
でも君の大切な人になりたかった
(でも君の大切な人になりたかった)
喉が乾いたら水になる
酔っ払ったらワインになる

I'll be there for you
These five words I swear to you
When you breathe I want to be the air for you
I'll be there for you
I'd live and I'd die for you
I'd steal the sun from the sky for you
Words can't say what love can do
I'll be there for you
そばにいるよ
この5文字を君に誓う
君が呼吸をする時
君のための空気になりたい
そばにいるよ
君のためなら生死も厭わない
空から太陽を奪って見せる
愛に出来る事は
言葉では言い表せない
そばにいるよ

And I wasn't there when you were happy
(And I wasn't there to make you happy)
I wasn't there when you were down
I didn't mean to miss your birthday, baby
I wish I'd seen you blow those candles out
幸せな時 そばにいなかった
(幸せにするためにそばにいなかった)
落ち込んだ時 そばにいなかった
誕生日を忘れたわけじゃない
ろうそくの火を消すのを見たかった

I'll be there for you
These five words I swear to you
When you breathe I want to be the air for you
I'll be there for you
I'd live and I'd die for you
I'd steal the sun from the sky for you
Words can't say what love can do
I'll be there for
そばにいるよ
この5文字を君に誓う
君が呼吸をする時
君の空気になりたい
そばにいるよ
君のためなら生死も厭わない
空から太陽を奪って見せる
愛に出来る事は
言葉では言い表せない
そばに…

I'll be there for you
These five words I swear to you
When you breathe I want to be the air for you
I'll be there for you
I'd live and I'd die for you
I'd steal the sun from the sky for you
Words can't say what love can do
I'll be there for you
そばにいるよ
この5文字を君に誓う
君が呼吸をする時
君のための空気になりたい
そばにいるよ
君のためなら生死も厭わない
空から太陽を奪って見せる
愛に出来る事は
言葉では言い表せない
そばにいるよ
by kilioandcrow | 2020-03-16 05:27 | BON JOVI | Comments(0)

Living In Sin / Bon Jovi

Living In Sin / Bon Jovi



I don't need no license
To sign on no line
And I don't need no preacher
To tell me you're mine
一行をサインする
証明書はいらない
君は僕のものだと言う
宣教師もいらない

I don't need no diamonds
I don't need no new bride
I just need you, baby
To look me in the eye
ダイヤモンドはいらない
新婦はいらない
君だけが欲しい
僕の目を見て

I know they have a hand time
And your Daddy don't approve
But I don't need your Daddy
Telling us what we should do
その日暮らしなんて
君のパパは認めない
どうすべきなんて言う
君のパパは必要ない

Now there's a million questions
I could ask about our lives
But I only need one answer
To get me through the night
無数の疑問がある
僕らの人生を尋ねても
夜を乗り切る
答えは1つ

So baby, can you tell me just where we fit in
I call it love they call it living in sin
Is it you and me or just this world we live in
I say we're living on love they say we're living in sin
ベイビー
僕らの居場所を教えて
僕は愛と呼ぶけど
みんなは同棲だという
君と僕 それとも
僕らが生きるこの世界か
愛に生きているのに
みんなは同棲だという

Is it right for both our parents
Who fight it out most nights
Then pray for God's forgiveness
When they both turn out the lights
毎晩のように喧嘩をする
僕らの親が正しいのか
そして明かりを消して
神の御赦しを祈る

Or wear that ring of diamonds
When your heart is made of stone
You can talk but still say nothing
You stay together but alone
ダイヤの指輪をしても
心は石から生まれてる
話せるのに何も言わない
一緒にいてもひとりぼっち

Or is it right to hold you
And kiss your lips goodnight
They say the promise is forever
If you sign it on the dotted line
それとも抱きしめて
おやすみのキスをしようか
みんな約束は永遠だという
点線にサインすれば

So baby, can you tell me just where we fit in
I call it love they call it living in sin
Is it you and me or just this world we live in
I say we're living on love they say we're living in sin
ベイビー
僕らの居場所を教えて
僕は愛と呼ぶけど
みんなは同棲だという
君と僕 それとも
僕らが生きるこの世界か
愛に生きているのに
みんなは同棲だという

So baby, can you tell me just where we fit in
I call it love they call it living in sin
Is it you and me or just this world we live in
I say we're living on love they say we're living in sin
ベイビー
僕らの居場所を教えて
僕は愛と呼ぶけど
みんなは同棲だという
君と僕 それとも
僕らが生きるこの世界か
愛に生きているのに
みんなは同棲だという

I call it love they call it living in sin
Living in sin
I don't know where to begin
I don't know where we fit in
Living in sin
僕は愛と呼ぶけど
みんなは同棲だという
同棲
どこから始めるのか
どこなら合うのか
同棲…
by kilioandcrow | 2020-03-09 05:37 | BON JOVI | Comments(0)

Born To Be My Baby / Bon Jovi

Born To Be My Baby / Bon Jovi



Rainy night and we worked all day
We both got jobs because there's bills to pay
We got something they can't take away
Our love, our lives
Close the door, leave the cold outside
I don't need nothing when I'm by your side
We got something that'll never die
Our dreams, our pride
雨の夜、僕らは働き通し
僕たちは
請求書を支払うため職を得た
僕たちは
誰も奪えないものがある
僕たちの愛 僕たちの人生
ドアを閉めて
寒い外からはおさらばさ
君は傍にいれば 他に何もいらない
僕たちは
決して死なないものがある
僕たちの夢 僕たちの誇り

My heart beats like a drum (all night)
Flesh to flesh, one to one (and it's alright)
And I'll never let go cause
There's something I know deep inside
You were born to be my baby
And baby, I was made to be your man
心はドラムのように鼓動する
(一晩中)
肌が触れ合う 1対1
(それでいい)
決して手放さない
心の奥底で何かわかってる
君は僕のために生まれ
僕は君の彼氏になった

We got something to believe in
Even if we don't know where we stand
Only God would know the reasons
But I bet he must have had a plan
Cause you were born to be my baby
And baby, I was made to be your man
僕たちは信じるものを得た
立場はわからなくても
神様だけはお見通し
計画があったに違いない
君は僕のために生まれ
僕は君の彼氏になった

Light a candle, blow the world away
Table for two on a TV tray
It ain't fancy, baby that's OK
Our time, our way
So hold me close better hang on tight
Buckle up, baby, it's a bumpy ride
We're two kids hitching down the road of life
Our world, our fight
ろうそくを灯し
世界を吹き飛ばそう
折りたたみのテレビ台が
ふたりのテーブル
洒落てないけどいいだろう?
僕たちの時間 僕たちのやり方
だからしっかり抱きしめて
シートベルトを締めて
凸凹道を行くから
僕たちはは2人の子供
人生という道を歩んでる
僕たち世界 僕たちの戦い

If we stand side by side (all night)
There's a chance we'll get by (and it's alright)
And I'll know that you'll be live
In my heart till the day that I die
Cause you were born to be my baby
And baby, I was made to be your man
もし支えあえたなら
(一晩中)
間に合う可能性はある
(大丈夫だから)
そして君の生命を感じる
心の中で僕が死ぬ日まで
だって君は僕のために生まれ
僕は君の彼氏になったから

We got something to believe in
Even if we don't know where we stand
Only God would know the reasons
But I bet he must have had a plan
Cause you were born to be my baby
And baby, I was made to be your man
僕たちは信じるものを得た
立場はわからなくても
神様だけはお見通し
計画があったに違いない
君は僕のために生まれ
僕は君の彼氏になり
君は僕のために生まれた

My heart beats like a drum (all night)
Flesh to flesh, one to one (and it's alright)
And I'll never let go cause
There's something I know deep inside
Cause you were born to be my baby
And baby, I was made to be your man
心はドラムのように鼓動する
(一晩中)
肌が触れ合う 1対1
(それでいい)
決して手放さない
心の奥底で何かわかってる
君は僕のために生まれ
僕は君の彼氏になった

We got something to believe in
Even if we don't know where we stand
Only God would know the reasons
But I bet he must have had a plan
Cause you were born to be my baby
And baby, I was made to be your man
You were born to be my baby
And baby, I was made to be your man
僕たちは信じるものを得た
立場はわからなくても
神様だけはお見通し
計画があったに違いない
君は僕のために生まれ
僕は君の彼氏になり
君は僕のために生まれた
by kilioandcrow | 2020-02-27 05:31 | BON JOVI | Comments(0)

Hearts Breaking Even / BON JOVI

Hearts Breaking Even / BON JOVI


It's been a cold, cold, cold, cold
night tonight
And I can't get you off my mind
God knows I've tried
とても、とても
寒い夜だよ、今夜は
君の事が頭から離れない
神様もお見通し

Did I throw away the best part of my life
When I cut you off, did I cut myself
with the same damn knife
人生の最良の部分を投げ捨てた?
同じナイフで
君も自分も傷つけた

Hide my tears in the pouring rain,
had my share of hurt and pain
Don't say my name, run away,
cause it's all in vain
降り注ぐ雨で涙を隠し
傷心と痛みを分かち合った
名前は呼ばないで
出て行って
全部無意味さ

My heart's breaking even,
now there's no use we even try
Hey I cried, Yeah I lied,
Hell I almost died
心はまっぷたつ
努力さえしようとしない
泣いたよ、嘘もついた
死ぬところだった

Both got our reasons,
let's just fold the cards and say good-bye
It's all right,
just two hearts breaking even tonight
互いに理由もある
カードは伏せて
さよならを言おう
それでいい
ただ、2つの心が
今夜、真っ二つになるんだ

It's been a long,
long, long, long, long time
Since I've had your love here in my hands
We didn't understand it,
we couldn't understand it
とても、とても
長い年月だったよ
君の愛を手にしてから
互いにわからなかったし
わかろうともしなかった

But, nothing's fair in love and hate
You lay it all down and walk away ,
before it's too late
愛も憎しみも不公平
手遅れになる前に
君はすべて置いていった

We danced all night as the music played
The sheets got tangled
in the mess we made
There in the stains , we remain,
No one left to blame
音楽に合わせて
一晩中踊ったね
乱れたシーツのシミは
僕ら色に染まった
二人の証
誰のせいでもない

My heart's breaking even,
now there's no use we even try
Hey I cried, Yeah I lied,
Hell I almost died
心はまっぷたつ
努力さえしようとしない
泣いたよ、嘘もついた
死ぬところだったよ

Both got our reasons,
let's just fold the cards and say good-bye
It's all right,
just two hearts breaking even tonight
互いに理由もある
カードは伏せて
さよならを言おう
それでいい
ただ、2つの心が
今夜、真っ二つになるんだ

Go on, get on with your life,
Yeah - I'll get on with mine
Broken hearts can't call the cops,
yeah it's the perfect crime
行けよ
君の人生を歩んで
僕は僕でやっていく
失恋じゃ警察は呼べない
完全犯罪だから

Twisting and turning the night
keeps me yearning
I'm burning alive
I'm paying the price again
But I'll see the light again
絡み合った夜に
憧れ続けるのさ
火炙りだよ
またツケを払うけど
また光を見つける

My heart's breaking even,
now there's no use we even try
Hey I cried, Yeah I lied,
Hell I almost died
心はまっぷたつ
努力さえしようとしない
泣いたよ、嘘もついた
死ぬところだったよ

Both got our reasons,
let's just fold the cards and say good-bye
It's alright,
just two hearts breaking even tonight
互いに理由もある
カードは伏せて
さよならを言おう
それでいい
ただ、2つの心が
今夜、真っ二つになるんだ

Oh I'm going, gonna walk outthe door
Saying you don't care for me anymore
That's alright,
just two hearts breaking even tonight
ああ、出ていくよ
これ以上心配なんて言わないで
それでいい
ただ、2つの心が
今夜、真っ二つになるんだ


More
by kilioandcrow | 2019-12-02 05:56 | BON JOVI | Comments(0)

Never Say Goodbye / Bon Jovi

Never Say Goodbye / Bon Jovi



As I sit in this smokey room
The night about to end
I pass my time with strangers
But this bottle's my only friend
煙たい部屋に座り
夜の終わり迎える
見知らぬ人と過ごしたけど
ボトルだけが友達さ

Remember when we used to park
On Butler Street out in the dark
Remember when we lost the keys
And you lost more than that in my backseat baby
真夜中のバトラー通り
郊外の駐車場を覚えてる?
鍵を無くした時さ
後部座席で我を忘れて愛し合った事を

Remember how we used to talk
About busting out - we'd break their hearts
Together - forever
よく怒鳴りあった事を覚えてる?
互いに傷ついたよね
一緒に 永遠に

Never say goodbye, never say goodbye
You and me and my old friends
Hoping it would never end
Say goodbye, never say goodbye
Holdin' on - we got to try
Holdin' on to never say goodbye
さよならは さよならは言わないで
僕らは腐れ縁
終わらないことを望むよ
さよならは さよならは言わないで
頑張らなくちゃ 試されてるんだ
頑張らなくちゃ
さよならを言わないように

Remember days of skipping school
Racing cars and being cool
With a six pack and the radio
We didn't need no place to go
学校をサボったのを覚えてる?
レーシングカーでバッチリ決めて
ビールケースにラジオ
行き先なんて必要なかった

Remember at the prom that night
You and me we had a fight
But the band they played our favorite song
And I held you in my arms so strong
プロムの夜を覚えている?
二人で喧嘩したけど
好きな曲をバンドが演奏したら
君を強く抱き締めた

We danced so close
We danced so slow
And I swore I'd never let you go
Together - forever
寄り添って踊った
とてもゆっくり踊った
絶対離さないと誓った
一緒に 永遠に

Never say goodbye, never say goodbye
You and me and my old friends
Hoping it would never end
Say goodbye, never say goodbye
Holdin' on - we got to try
Holdin' on to never say goodbye
さよならは さよならは言わないで
僕らは腐れ縁
終わらないことを望むよ
さよならは さよならは言わないで
頑張らなくちゃ 試されてるんだ
頑張らなくちゃ
さよならを言わないように

I guess you'd say we used to talk
About busting out
We'd break their hearts
Together - forever
怒鳴りあう事で
話し合おうとしてたんだ
互いに傷ついたよね
一緒に 永遠に

Never say goodbye, never say goodbye
You and me and my old friends
Hoping it would never end
Say goodbye, never say goodbye
Holdin' on - we got to try
Holdin' on to never say goodbye
さよならは さよならは言わないで
僕らは腐れ縁
終わらないことを望むよ
さよならは さよならは言わないで
頑張らなくちゃ 試されてるんだ
頑張らなくちゃ
さよならを言わないように

More
by kilioandcrow | 2019-09-23 05:48 | BON JOVI | Comments(0)

It's My Life / Bon Jovi

It's My Life / Bon Jovi



This ain't a song for the broken-hearted
No silent prayer for the faith-departed
I ain't gonna be just a face in the crowd
You're gonna hear my voice
When I shout it out loud
傷ついた者の歌じゃない
信仰を失った者の
静寂な祈りでもない
群集の中に埋もれたくない
俺の声を聞くだろう
思いっきり叫ぶ声を

It's my life
It's now or never
I ain't gonna live forever
I just want to live while I'm alive
(It's my life)
My heart is like an open highway
Like Frankie said
I did it my way
I just wanna live while I'm alive
It's my life
これが俺の人生だ
今しかない
永遠には生きられない
全力で生きていたい
(これが俺の人生だ)
心は開かれたハイウェイのように
フランキーが言ってたように※1
したいことをしてきた
全力で生きていたい
これが俺の人生だ

This is for the ones who stood their ground
For Tommy and Gina who never backed down
Tomorrow's getting harder make no mistake
Luck ain't even lucky
Got to make your own breaks
これは自分の立場を守った者
決して諦めなかった
トミーとジーナ(※2)のため
明日は間違いなくもっときつくなる
運はただの運
自分で掴み取るしかない

It's my life
And it's now or never
I ain't gonna live forever
I just want to live while I'm alive
(It's my life)
My heart is like an open highway
Like Frankie said
I did it my way
I just want to live while I'm alive
'Cause it's my life
これが俺の人生だ
今しかない
永遠には生きられない
全力で生きていたい
(これが俺の人生だ)
心は開かれたハイウェイのように
フランキーが言ってたように
したいことをしてきた
全力で生きていたい
だってこれが俺の人生だから

Better stand tall when they're calling you out
Don't bend, don't break, baby, don't back down
助けを求めらたら勇気を持て
曲げるな、くじげるな、諦めるな

It's my life
And it's now or never
'Cause I ain't gonna live forever
I just want to live while I'm alive
(It's my life)
My heart is like an open highway
Like Frankie said
I did it my way
I just want to live while I'm alive
これが俺の人生
今しかない
永遠には生きられない
全力で生きていたい
(これが俺の人生だ)
心は開かれたハイウェイのように
フランキーが言ってたように
したいことをしてきた
全力で生きていたい

It's my life
And it's now or never
'Cause I ain't gonna live forever
I just want to live while I'm alive
(It's my life)
My heart is like an open highway
Like Frankie said
I did it my way
I just want to live while I'm alive
'Cause it's my life!
これが俺の人生
今しかない
永遠には生きられない
全力で生きていたい
(これが俺の人生だ)
心は開かれたハイウェイのように
フランキーが言ってたように
したいことをしてきた
全力で生きていたい
だって、これが俺の人生だから

※1 フランキー=フランク・シナトラ
ここでは「My Way」の一説を引用している

※2 BON JOVIの代表曲"Livin' On A Prayer"
に出てくるカップルを指しています。

More
by kilioandcrow | 2019-09-06 06:17 | BON JOVI | Comments(0)

Livin’ On A Prayer / Bon Jovi

Livin’ On A Prayer / Bon Jovi



Once upon a time...
Not so long ago...
昔々…
そう昔でもない…

Tommy used to work on the docks
Union's been on strike
He's down on his luck...it's tough, so tough
トニーは港で働いていた
組合がストを続けて
ツキに見放された
マジで マジでキツイ

Gina works the diner all day
Working for her man, she brings home her pay
For love - for love
ジーナは一日中食堂で働く
彼のため 稼いだ金を持ち帰る
愛のため 愛のために

She says:
We've got to hold on to what we've got
It doesn't make a difference
If we make it or not
We've got each other and that's a lot
For love - we'll give it a shot
彼女が言う
今、しがみつくしかない
うまくいってもいかなくても
何も変わらない
互いがいる
それで充分
愛のためにやるしかない

We're half way there
Livin' on a prayer
Take my hand and we'll make it - I swear
Livin' on a prayer
道のり半ば
祈りながら生きている
手をとってくれたらうまくいく
誓うよ
祈りながら生きている

Tommy's got his six string in hock
Now he's holding in what he used to make it talk
- so tough, it's tough
トミーはギターを質に入れた
今ではやめてしまってるから
話すのもキツイ
マジで、マジでキツイ

Gina dreams of running away
When she cries in the night
Tommy whispers:
Baby it's okay, someday
ジーナは逃避行を夢見てる
夜に彼女が泣くと
トミーが囁くんだ
大丈夫いつかきっと…

We've got to hold on to what we've got
It doesn't make a difference
If we make it or not
We've got each other and that's a lot
For love - we'll give it a shot
今しがみつくしかない
うまくいってもいかなくても
何も変わらない
互いがいる
それで充分だろ
愛のためにやるしかないんだ

We're half way there
Livin' on a prayer
Take my hand and we'll make it - I swear
Livin' on a prayer
Livin' on a prayer
道のり半ば
祈りながら生きている
手をとって
うまくいく
誓うよ
祈りながら生きている

We've got to hold on ready or not
You live for the fight when that's all that you've got
覚悟があってもなくても
何かを得ようと思うなら
生きることが戦いだ

We're half way there
Livin' on a prayer
Take my hand and we'll make it - I swear
Livin' on a prayer
俺たちは道半ば
祈りながら生きている
手をとってくれたらうまくいく
誓うよ
祈りながら生きている

More
by kilioandcrow | 2019-09-05 05:16 | BON JOVI | Comments(0)

In These Arms / Bon Jovi

In These Arms / Bon Jovi



You want commitment
Take a look into these eyes
They burn with fire
Until the end of time
I would do anything
I'd beg, I'd steal, I'd die
To have you in these arms tonight
決意して欲しいんだね
この目を見て
炎と共に燃えてる
世界が終わるまで
何でもする
跪き、盗み、死も厭わない
今夜君を抱けるなら

Baby I want you
Like the roses want the rain
You know I need you
Like a poet needs the pain
I would give anything
My blood, my love, my life
If you were in these arms tonight
君が欲しい
薔薇が雨を求めるように
居てほしい
詩人に痛みを求めるように
何でも捧げる
血、愛、人生も
今夜君を抱けるなら

I'd hold you
I'd need you
I'd get down on my knees for you
And make everything alright
If you were in these arms
I'd love you
I'd please you
I'd tell you that I'd never leave you
And love you 'til the end of time
If you were in these arms tonight
君を抱き
君を求め
跪いてもいい
全部うまくいく
君を抱けるなら
君を愛し
君を喜ばせ
絶対離れないと言いたい
君を今夜抱けるなら

We stared at the sun
And we made a promise
A promise this world would never blind us
And these were our words
Our words were our songs
Our songs are our prayers
These prayers keep me strong
and I still believe
If you were in these arms
太陽を見つめ
誓いを立てた
世界に決して
無視されないように
誓いが言葉に
言葉が歌に
歌が祈りに変わる
まだ信じている
今夜君を抱けるなら

I'd hold you
I'd need you
I'd get down on my knees for you
And make everything alright
If you were in these arms
I'd love you
I'd please you
I'd tell you that I'd never leave you
And love you 'til the end of time
If you were in these arms tonight
君を抱き
君を求め
跪いてもいい
全部うまくいく
君を抱けるなら
君を愛し
君を喜ばせ
絶対離れないと言いたい
君を今夜抱けるなら

Your clothes are still scattered
All over our room
This whole place still smells like
Your cheap perfume
Everything here reminds me of you
And there's nothing
That I wouldn't do...
部屋中には
君の服が散らばってる
安物の香水の匂い
何もかも
君を連想させるから
何も出来なくなるのさ

And these were our words
They keep me strong...
Baby!
僕らの言葉が
強くしてくれる
「「ベイベー!!!!!!」」

I'd hold you
I'd need you
I'd get down on my knees for you
And make everything alright
If you were in these arms
I'd love you
I'd please you
I'd tell you that I'd never leave you
And love you 'til the end of time
If you were in these arms... tonight
君を抱き
君を求め
跪いてもいい
全部うまくいく
君を抱けるなら
君を愛し
君を喜ばせ
絶対離れないと言いたい
君を今夜抱けるなら

If you were in these arms... tonight
If you were in these arms... tonight
If you were in these arms...
今夜…君を抱けるなら
今夜…君を抱けるなら
君を抱けるなら

More
by kilioandcrow | 2019-08-29 06:06 | BON JOVI | Comments(0)

This Ain't A Love Song / Bon Jovi

This Ain't A Love Song / Bon Jovi



I should have seen it coming when roses died
Should have seen the end of summer in your eyes
I should have listened when you said good night
You really meant good bye
Baby, ain't it funny, how you never ever learn to fall
You're really on your knees, when you think you're standing tall
But only fools are "know-it-alls" and I played that fool for you
薔薇が枯れ行く時に
気付くべきだった
瞳の中の夏の終わりに
気付くべきだった
おやすみを聞くべきだった
本気のさよならだったんだね
笑えないよね
どれだけ落ち込んでいたか
わからなかった
君は膝の上にいる
頑張ってきたんだね
お見通しなんて馬鹿言って
君のために愚か者を演じたよ

I cried and I cried
There were nights that died for you baby
I tried and I tried to deny that your love drove me crazy, baby
泣きに泣いたよ
君のために眠れない幾夜を過ごした
必死で、必死で否定したよ
夢中にさせてくれたこと

If the love that I got for you is gone
If the river I cried ain't that long
Then I'm wrong, yeah I'm wrong, this ain't a love song
君への愛を失ったら
流した涙の川が長くないなら
間違ってる、間違ってる
こんなのラヴソングじゃないよ

Baby, I thought you and me would stand the test of time
Like we got away with the perfect crime
But we were just a legend in my mind
I guess that I was blind
Remember those nights dancing at the masquerade
The clowns wore smiles that wouldn't fade
You and I were the renegades, some things never change
僕らは時の試練に立ち向かった
完全犯罪のように逃亡して
それは心の中の伝説だった
盲目だったんだ
仮面舞踏会の夜を思い出して
道化師は笑い声は消えなかった
君と僕は反逆者
何も変わってないのさ

It made me so mad 'cause I wanted it bad for us baby
Now it's so sad that whatever we had, ain't worth saving
僕を怒らせ、最悪の結果になった
すごく悲しいよ
僕らに何が待っていようと
無理に付き合う事もない

If the love that I got for you is gone
If the river I've cried ain't that long
Then I'm wrong, yes I'm wrong, this ain't a love song
君への愛を失ったら
流した涙の川が長くないなら
間違ってる、間違ってる
こんなのラヴソングじゃないよ

If the pain that I'm feeling so strong
Is the reason that I'm holding on
Then I'm wrong, yeah I'm wrong
This ain't a love song
痛みでより強くなれたり
頑張る理由になるのなら
間違ってる、間違ってる
こんなのラヴソングじゃないよ

I cried and I cried
There were nights that I died for you baby
I tried and I tried to deny that your love drove me crazy
泣きに泣いたよ
君のために眠れない幾夜を過ごした
必死で、必死で否定したよ
夢中にさせてくれたこと

If the love that I got for you is gone
If the river I cried ain't that long
Then I'm wrong, yeah I'm wrong
This ain't no love song
君への愛を失ったら
流した涙の川が長くないなら
間違ってる、間違ってる
そんなのラヴソングじゃないよ

If the pain that I'm feeling so strong
Is the reason that I'm holding on
Then I'm wrong, yeah I'm wrong
This ain't a love song
痛みでより強くなれたり
頑張る理由になるなら
間違ってる、間違ってる
こんなのラヴソングじゃないよ

If the pain that I'm feeling so strong
Is the reason that I'm holding on
Then I'm wrong, yeah I'm wrong - this ain't a love song
Yes, I'm wrong, yeah, I'm wrong - this ain't a love song
Yes, I'm wrong, yeah, I'm wrong - this ain't a love song
Yes, I'm wrong, yeah, I'm wrong - this ain't a love song
心の痛みを強く感じたり
頑張る理由になるなら
間違ってる、間違ってる、こんなのラヴソングじゃないよ
間違ってる、間違ってる、こんなのラヴソングじゃないよ
間違ってる、間違ってる、こんなのラヴソングじゃないよ
間違ってる、間違ってる、こんなのラヴソングじゃないよ

More
by kilioandcrow | 2019-08-15 05:44 | BON JOVI | Comments(0)

Always / BON JOVI

Always / BON JOVI



This Romeo is bleeding
But you can't see his blood
It's nothing but some feelings
That this old dog kicked up
色男が苦しんでいるよ
その血は見えないけど
別に大したことじゃない
最低な元カレが騒いだだけさ

It's been raining since you left me
Now I'm drowning in the flood
You see I've always been a fighter
But without you I give up
君に振られてから
ずっと雨が降ってるよ
今も洪水で溺れているんだ
わかるだろ 君のために
ずっと戦ってきたけど
君がいなければ諦めるよ

Now I can't sing a love song
Like the way it's meant to be
Well, I guess I'm not that good anymore
But baby, that's just me
今はラブソングは歌えない
そうなる運命だったみたいにさ
何の取り柄もないけど
それがありのままの僕なんだ

And I will love you, baby - Always
And I'll be there forever and a day - Always
I'll be there till the stars don't shine
'Till the heavens burst and
The words don't rhyme
And I know when I die, you'll be on my mind
And I'll love you - Always
愛してるよ いつだって
ずっと側にいるよ いつだって
星が輝かなくなるまで側にいるよ
天が裂けるまで
言葉が韻を踏まなくなるまでね
最期の時も君を想ってる
愛してるよ いつだって

Now your pictures that you left behind
Are just memories of a different life
Some that made us laugh, some that made us cry
One that made you have to say goodbye
君が残していった写真たち
過ぎ去った日々の思い出さ
僕たちを笑わせ、泣かせたよね
たったひとつの事が
サヨナラを言わせたんだ

What I'd give to run my fingers through your hair
To touch your lips, to hold you near
When you say your prayers try to understand
I've made mistakes, I'm just a man"
髪をかき上げるには
何をすればいい?
唇に触れるには?
抱き寄せるには?
君が祈りを口にした時に
理解しようとしたんだよ
僕は間違いを犯した ただの男だ

When he holds you close, when he pulls you near
When he says the words you've been needing to hear
I'll wish I was him 'cause those words are mine
To say to you till the end of time
彼は君を抱きしめ、隣に引き寄せ
君がずっと聞きたかった言葉を告げる
僕が彼なら良かったのに
その言葉は僕のものだから
君に言うよ 世界が終わるまでに

Yeah, I will love you baby - Always
And I'll be there forever and a day - Always"
そうさ、愛してるよ いつだって
ずっと側にいる いつだって

If you told me to cry for you
I could
If you told me to die for you
I would
Take a look at my face
There's no price I won't pay
To say these words to you
君のために泣けというなら
僕は泣ける
君のために死ねというなら
僕は死んでもいい
僕の顔を見てよ
どんな代償だって払う
この言葉を君に告げるんだ

Well, there ain't no luck
In these loaded dice
But baby if you give me just one more try
We can pick up our old dreams
And our old lives
We'll find a place where the sun still shines"
イカサマのサイコロには
幸運なんてありはしない
もう一度だけチャンスをくれたら
昔の夢も暮らしも取り戻せる
太陽がずっと輝く場所を見つけられるんだ

And I will love you, baby - Always
And I'll be there forever and a day - Always
I'll be there till the stars don't shine
'Till the heavens burst and
The words don't rhyme
And I know when I die, you'll be on my mind
And I'll love you - Always
愛してるよ いつだって
ずっと側にいるよ いつだって
星が輝かなくなるまで側にいるよ
天が裂けるまで
言葉が韻を踏まなくなるまでね
最期の時も君を想ってる
愛してるよ いつだって



More
by kilioandcrow | 2019-07-14 05:32 | BON JOVI | Comments(0)

洋楽の歌詞対訳、歌詞和訳を中心にマイペースで進めていきます


by キリオ