カテゴリ:Oasis( 4 )

Whatever / Oasis

Whatever / Oasis



I'm free to be whatever I
Whatever I choose
And I'll sing the blues if I want
自由になりたいものになれる
何だって選べる
やりたきゃブルースも歌うよ

I'm free to say whatever I
Whatever I like
If it's wrong or right it's alright
自由に何でも言える
何でも好きにできる
善くても悪くても関係ないよ

Always seems to me,
you only see
What people want you to see
いつも思うんだ
皆が見せたいものしか
君には見えていないって

How long's it gonna be?
Before we get on the bus
And cause no fuss
Get a grip on yourself
It don't cost much
どれだけかかるかな?
俺たちが騒がずに
バスに乗れるようになるまで
自分がしっかりするだけ
難しい事じゃないよ

Free to be
Whatever you,
whatever you say
If it comes my way it's alright
自由に
なりたい自分になれる
何を言ってもいい
僕に都合がいいなら嬉しいよ

You're free to be wherever you,
wherever you please
You can shoot the breeze if you want
君は自由さ
なりたいものになれる
どこだって構わない
バカ話だって無駄じゃない

It always seems to me,
you only see
What people want you to see
いつも思うんだ
皆が見せたいものしか
君には見えていないって

How long's it gonna be
Before we get on the bus
And cause no fuss
Get a grip on yourself
It don't cost much
どれだけかかるかな?
俺たちが騒がずに
バスに乗れるようになるまで
自分がしっかりするだけ
難しい事じゃないよ

I'm free to be whatever I,
whatever I choose
And I'll sing the blues if I want
自由になりたいものになれる
何だって選べる
やりたければブルースも歌うよ

Here in my mind
You know you might find
Something that you
You thought you once knew
僕の心の中で
君が求めていた何かが
見つかるかも知れない
昔はわかっていたものがね

But now it's all gone
And you know it's no fun
Yeah I know it's no fun
Oh, I know it's no fun
でも今はすべて失った
面白くないだろ
ああ、面白くないよな
そう、面白くないよな

I'm free to be whatever I,
whatever I choose
And I'll sing the blues if I want
自由になりたいものになれる
何だって選べる
やりたければブルースも歌うよ

Whatever you do
Whatever you say
Yeah, I know it's alright
何をしてもいい
何を言ってもいい
ちゃんとわかってるから

Whatever you do
Whatever you say
Yeah, I know it's alright
何をしてもいい
何を言ってもいい
ちゃんとわかってるから

More
[PR]
by kilioandcrow | 2018-08-01 05:19 | Oasis | Comments(0)

Woderwall / Oasis

Woderwall / Oasis



Today is gonna be the day
That they're gonna throw it back to you
By now you should've somehow
Realized what you gotta do
I don't believe that anybody
Feels the way I do about you now
今日がその日ってやつさ
君がやり返される日だよ
自分がするべき事を
気付けなかったんだから
僕みたいに君を想える人は
他には誰もしないよ

Backbeat the word was on the street
That the fire in your heart is out
I'm sure you've heard it all before
But you never really had a doubt
I don't believe that anybody feels
The way I do about you now
街の喧噪で聞く言葉に
心の炎が消えていく
前からわかっていたのに
疑問すら抱かなかったからさ
僕みたいに君を想える人は
他には誰もしないよ

And all the roads we have to walk are winding
And all the lights that lead us there are blinding
There are many things that I would
Like to say to you
But I don't know how
僕たちが歩む道は険しくて
導いてくれる光は眩しすぎる
伝えたい事は山ほどあるのに
どう言えばいいのかわからない

Because maybe
You're gonna be the one that saves me
And after all
You're my wonderwall
だって多分
僕を救える唯一の存在なんだ
結局君は
僕の不思議な壁なんだよ

Today was gonna be the day
But they'll never throw it back to you
By now you should've somehow
Realized what you're not to do
I don't believe that anybody
Feels the way I do
About you now
今日がその日だったのに
君はやり返されなかった
自分がすべきじゃない事に
気付かなきゃいけないってことさ
僕みたいに君を想える人は
他には誰もしないよ

And all the roads that lead you there were winding
And all the lights that light the way are blinding
There are many things that I would like to say to you
But I don't know how
僕たちが歩む道は険しくて
導いてくれる光は眩しすぎる
伝えたい事は山ほどあるのに
どう言えばいいのかわからない

I said maybe
You're gonna be the one that saves me
And after all
You're my wonderwall
だって多分
僕を救える唯一の存在なんだ
結局君は
僕の不思議な壁なんだよ

I said maybe
You're gonna be the one that saves me
And after all
You're my wonderwall
だって多分
僕を救える唯一の存在なんだ
結局君は
僕の不思議な壁なんだよ

Said maybe
You're gonna be the one that saves me
You're gonna be the one that saves me
You're gonna be the one that saves me
言ったろ 多分
僕を救える唯一の存在なんだ
結局君は
僕の不思議な壁なんだよ

More
[PR]
by kilioandcrow | 2017-11-11 05:57 | Oasis | Comments(0)
Stop Crying Your Heart Out / Oasis



Hold up
Hold on
Don't be scared
You'll never change
What's been and gone
続けよう
諦めないで
怖がらないで
過ぎた事はね
変えられない

May your smile (may your smile)
Shine on (shine on)
Don't be scared (don't be scared)
Your destiny may keep you warm
君の笑顔は(多分笑顔は)
輝いてる(輝いてる)
怖がらないで(怖がらないで)
運命が暖めてくれるから

Cos all of the stars
Are fading away
Just try not to worry
You'll see them some day
Take what you need
And be on your way
And stop crying your heart out
だってどんな星も
消えていくんだ
心配しなくていい
いつか会えるから
必要なものを選んで
自分の道を進んで欲しい
だから張り裂けそうに
泣くのはやめてくれ

Get up (get up)
Come on (come on)
Why're you scared? (I'm not scared)
You'll never change
What's been and gone
立ち上がろう(立ち上がろう)
さぁ(さぁ)
何を怖がってるの?
(僕は怖くないよ)
過ぎた事はね
変えられないんだ

Cos all of the stars
Are fading away
Just try not to worry
You'll see them some day
Take what you need
And be on your way
And stop crying your heart out
だってどんな星も
消えていくんだ
心配しなくていい
いつか会えるから
必要なものを選んで
自分の道を進んで欲しい
だから張り裂けそうに
泣くのはやめてくれ

Cos all of the stars
Are fading away
Just try not to worry
You'll see them some day
Take what you need
And be on your way
And stop crying your heart out
だってどんな星も
消えていくんだ
心配しなくていい
いつか会えるから
必要なものを選んで
自分の道を進んで欲しい
だから張り裂けそうに
泣くのはやめてくれ

We're all of us stars
We're fading away
Just try not to worry
You'll see us some day
Just take what you need
And be on your way
And stop crying your heart out
Stop crying your heart out
Stop crying your heart out
あの星ぼしは僕らさ
僕らは消えていく
心配しなくていい
いつか会えるから
必要なものを選んで
自分の道を進んで欲しい
だから張り裂けそうに
泣くのはやめてくれ
だから張り裂けそうに
泣くのはやめてくれ

More
[PR]
by kilioandcrow | 2017-06-18 06:41 | Oasis | Comments(0)

Don't Look Back in Anger / Oasis

Don't Look Back in Anger / Oasis

Chris Martin and Ariana Grande




Slip inside the eye of your mind
Don't you know you might find a better place to play
You said that you'd once never been
But all the things that you've seen
Will slowly fade away
君の心の瞳に滑り込めば
もっとマシな場所が見つかるかも知れないだろ
一度も行った事がないって言ってたけど
でも見てきたもの全てが
ゆっくりと消えていくんだよ

So I'll start the revolution from my bed
Cuz you said the brains I had went to my head
Step outside the summertime's in bloom
Stand up beside the fireplace
Take that look from off your face
You ain't ever gonna burn my heart out
だから僕のベッドから革命を始めよう
君が僕を自惚れ屋っていうからさ
夏真っ盛りの外に飛び出そう
暖炉のそばから立ち上がって
そんな顔しないで
それじゃ僕を本気にさせられないよ

So Sally can wait,
she knows its too late as we're walking on by
Her soul slides away,
but don't look back in anger I heard you say
サリーは待ってくれる
一緒に歩くのは遅すぎるってわかってても
彼女の心は離れていく
でも怒りに変えちゃいけないって聞いたんだ

Take me to the place where you go
Where nobody knows if it's night or day
Please don't put your life in the hands
Of a Rock n Roll band
Who'll throw it all away
君の行くところに連れてって
夜でも昼でも誰も知らなくてもいい
頼むから人生を手放したり
ロックバンドに委ねないでくれ
全てを投げ出す奴らだから

I'm gonna start the revolution from my bed
Cuz you said the brains I had went to my head
Step outside the summertime's in bloom
Stand up beside the fireplace
Take that look from off your face
You ain't ever gonna burn my heart out
だから僕のベッドから革命を始めよう
君が僕を自惚れ屋っていうからさ
夏真っ盛りの外に飛び出そう
暖炉のそばから立ち上がって
そんな顔しないで
それじゃ僕を本気にさせられないよ

So Sally can wait,
she knows its too late as she's walking on by
My soul slides away,
but don't look back in anger I heard you say
サリーは待ってくれる
一緒に歩くのは遅すぎるってわかってても
彼女の心は離れていく
でも怒りに変えちゃいけないって聞いたんだ

So Sally can wait,
she knows its too late as we're walking on by
Her soul slides away,
but don't look back in anger I heard you say
サリーは待ってくれる
一緒に歩くのは遅すぎるってわかってても
彼女の心は離れていく
でも怒りに変えちゃいけないって聞いたんだ

Don't look back in anger
Don't look back in anger
Don't look back in anger
怒りに変えないで
怒りに変えないで
怒りに変えないで

At least not today
せめて今日だけは

More
[PR]
by kilioandcrow | 2017-06-09 05:45 | Oasis | Comments(0)

洋楽の歌詞対訳、歌詞和訳を中心にマイペースで進めていきます


by キリオ