人気ブログランキング |

カテゴリ:Ed Sheeran( 31 )

Galway Girl / Ed Sheeran

Galway Girl / Ed Sheeran



She played the fiddle in an Irish band
But she fell in love with an English man
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
Said, "Baby, I just want to dance"
彼女はアイリッシュバンドでバイオリンを弾いている
でも恋に堕ちたのはイギリス人
彼女の首にキスをして 手をとって言うのさ
「ねぇ、ただ踊りたいんだ」

I met her on Grafton street right outside of the bar
She shared a cigarette with me while her brother played the guitar
She asked me what does it mean the Gaelic ink on your arm?
Said it was one of my friend's songs do you want to drink on?
彼女に会ったのは グラフトン通りのバーの前
彼女とタバコを分け合って 
彼女の兄貴はギターを弾いてた
「腕に彫ってるゲール語って何て意味?」って聞くから
言ったのさ「ダチの曲さ 飲みながら聞いてかない?」

She took Jamie as a chaser, Jack for the fun
She got Arthur on the table, with Johnny riding as shot gun
Chatted some more, one more drink at the bar
Then put Van on the jukebox, got up to dance, you know
ジェイミーをチェイサーに ジャックはお遊びに
テーブルにはアーサー ジョニーはショットガンで
あと少し話したら バーであと一杯やろう
ジュークボックスでヴァンを流したら 
立ち上がって踊るんだ

She played the fiddle in an Irish band
But she fell in love with an English man
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
Said, "Baby, I just want to dance"
彼女はアイリッシュバンドでバイオリンを弾いている
でも恋に堕ちたのはイギリス人
彼女の首にキスをして 手をとって言うのさ
「ねぇ、ただ踊りたいんだ」

With my pretty little Galway Girl
You're my pretty little Galway Girl
可愛いゴールウェイガール
君は愛しのゴールウェイガール

You know she beat me at darts and then she beat me at pool
And then she kissed me like there was nobody else in the room
As last orders were called, was when she stood on the stool
After dancing to Kaleigh, singing to trad tunes
I never heard Carrickfergus ever sung so sweet
Acapella in the bar using her feet for a beat
Oh I could have that voice playing on repeat for a week
And in this packed out room, swear she was singing to me, you know
彼女はダーツでもビリヤードでも
僕をボコボコにするんだ
そして彼女はキスをする 誰もいないみたいに
ラストオーダーになると 彼女はイスの上に立ちあがって
ケリーで踊った後は トラッドジャズを歌うのさ
こんな素敵なキャリクファーガス初めてだ
バーでアカペラ 足ではビートを刻んで
1週間でも聞いていたいよね
超満員のこの部屋で 誓うよ、彼女は僕のために歌ったのさ

She played the fiddle in an Irish band
But she fell in love with an English man
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
Said, "Baby, I just want to dance"
彼女はアイリッシュバンドでバイオリンを弾いている
でも恋に堕ちたのはイギリス人
彼女の首にキスをして 手をとって言うのさ
「ねぇ、ただ踊りたいんだ」

My pretty little Galway girl
My my my my my my my Galway girl
My my my my my my my Galway girl
My my my my my my my Galway girl
僕の可愛いゴールウェイガール
僕のゴールウェイガール
僕のゴールウェイガール
僕のゴールウェイガール

Now we've outstayed our welcome and it's closing time
I was holding her hand, her hand was holding mine
Our coats both smell of smoke, whisky and wine
As we fill up our lungs with the cold air of the night
長居し過ぎで歓迎されてない もう閉店時間
彼女の手を握ると 彼女も握り返す
二人のコートは
タバコの煙、ウイスキーとワインの匂い
夜の冷たい空気と一緒に 
肺いっぱい吸い込んだ

I walked her home then she took me inside
Finish some Doritos and another bottle of wine
I swear I'm going to put you in a song that I write
About a Galway girl and a perfect night
彼女を家まで送ると 家に招き入れて
ドリトスをつまみにワインをまた空ける
誓うよ、君の事を歌にして歌詞を書くって
ゴールウェイの女の子と過ごす 完璧な夜のことを

She played the fiddle in an Irish band
But she fell in love with an English man
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
Said, "Baby, I just want to dance"
彼女はアイリッシュバンドでバイオリンを弾いている
でも恋に堕ちたのはイギリス人
彼女の首にキスをして 手をとって言うのさ
「ねぇ、ただ踊りたいんだ」

My pretty little Galway girl
My my my my my my my Galway girl
My my my my my my my Galway girl
My my my my my my my Galway girl
僕の可愛いゴールウェイガール
僕のゴールウェイガール
僕のゴールウェイガール
僕のゴールウェイガール

More
by kilioandcrow | 2019-04-04 05:12 | Ed Sheeran | Comments(0)

How Would You Feel / Ed Sheeran

How Would You Feel / Ed Sheeran



You are the one, girl
And you know that it's true
君って最高だよ
わかってるだろ

I'm feeling younger
Every time that I'm alone with you
若返るよ
いつもふたりぼっちなのさ

We were sitting in a parked car
Stealing kisses in a front yard
駐車してる車に座って
前庭で唇を奪うんだ

We got questions we should not ask, but
聞くべきじゃない事もあるけど

How would you feel
If I told you I loved you
どんな気持ち?
好きだって言ったら

This just something that I want to do
I'll be taking my time
これってただ僕がしたいんだ
時間をじっくりかけていくよ

Spending my life
Falling deeper in love with you
人生をかけて
より一層、君を愛する

So tell me that you love me too
だから君も愛してると言って欲しい

In the summer
As the lilacs bloom
夏にね
リラの花が咲くように

Love flows deeper than a river
Every moment that I spend with you
愛は川より深く流れ
どんな瞬間も君と過ごす

We were sat upon our best friend's roof
I had both of my arms around you
親友の家の屋根に座り
両手で君を抱いて

Watching the sunrise replace the moon,
月と入れ替わる朝日を見てる

How would you feel
If I told you I loved you
どんな気持ち?
好きだって言ったら

This just something that I want to do
I'll be taking my time
これってただ僕がしたいんだ
時間をじっくりかけていくよ

Spending my life
Falling deeper in love with you
人生をかけて
より一層、君を愛する

So tell me that you love me too
愛していると言って

We were sitting in a parked car
Stealing kisses in a front yard
駐車してる車に座って
前庭で唇を奪うんだ

We got questions we should not ask
聞くべきじゃない事もあるけど

How would you feel
If I told you I loved you
どんな気持ち?
好きだって言ったら

It's just something that I want to do
I'll be taking my time
僕はただ僕がしたいんだ
時間をじっくりかけていくよ

Spending my life
Falling deeper in love with you
人生をかけて
より一層、君を愛する

Tell me that you love me too
Tell me that you love me too
Tell me that you love me too
愛していると言って
愛していると言って
愛していると言って

More
by kilioandcrow | 2019-03-22 05:59 | Ed Sheeran | Comments(0)

What Do I Know? / Ed Sheeran

What Do I Know? / Ed Sheeran



Ain't got a soapbox I can stand upon
But God gave me a stage, a guitar and a song
My daddy told me,
"Son, don't you get involved in
Politics, religions or other people's quotes"
僕が立てる教壇はないけど
神様はステージとギターと歌を与えてくれた
父さんが言ったよ
「いいか、政治や宗教や誰かの言葉には
巻き込まれるなよ」ってね

I'll paint the picture, let me set the scene
I know when I have children they will know what it means
And I pass on these things my family's given to me
Just love, and understanding positivity
僕は夢を描くんだ その光景をみせてくれ
わかってるさ
子供が出来たらその意味を知ることになる
家族がしてくれたことをしていくんだ
ただ愛し、理解する ポジティブにね

We could change this whole world with a piano
Add a bass, some guitar, grab a beat and away we go
I'm just a boy with a one-man show
No university, no degree, but lord knows
僕らはピアノで世界を変えられる
ベースとギターを何本か
ビートに乗って、さぁ行こう
僕はワンマンショーの男
大卒じゃないし、学位もないけど神様は知ってる

Everybody's talking 'bout exponential growth
And the stock market crashing in their portfolios
While I'll be sitting here with a song that I wrote
Sing, love could change the world in a moment
But what do I know?
Love can change the world in a moment
But what do I know?
Love can change the world in a moment
世間では指数成長がどうだとか
ポートフォリオで株式市場が急降下だとか話してる
僕は書いた曲と一緒にここにいて歌うのさ
愛は一瞬で世界を変えられるって
でも何を知ってるのだろう
愛は一瞬で世界を変えられる
でも何を知ってるのだろう
愛は一瞬で世界を変えられる

The revolution's coming,
it's a minute away
I saw people marching in the streets today
You know we are made up of love and hate
But both of them are balanced on a razor blade
革命は近いよ
もうすぐさ
みんなが通りを行進してるのを見たんだ
わかるだろ 僕たちは愛と憎しみで出来ているけど
両刃カミソリみたいにバランスが取れてるんだ

I'll paint the picture, let me set the scene
I know, I'm all for people following their dreams
Just re-remember life is more than fitting in your jeans
It's love and understanding positivity
僕は夢を描くんだ その光景をみせてくれ
わかってるさ
子供が出来たらその意味を知ることになる
家族がしてくれたことをしていくんだ
ただ愛し、理解する ポジティブにね

We could change this whole world with a piano
Add a bass, some guitar, grab a beat and away we go
I'm just a boy with a one-man show
No university, no degree, but lord knows
僕らはピアノで世界を変えられる
ベースとギターを何本か
ビートに乗って、さぁ行こう
僕はワンマンショーの男
大卒じゃないし、学位もないけど神様は知ってる

Everybody's talking 'bout exponential growth
And the stock market crashing in their portfolios
While I'll be sitting here with a song I wrote
Sing, love could change the world in a moment
But what do I know?
Love can change the world in a moment
But what do I know?
Love can change the world in a moment
世間では指数成長がどうだとか
ポートフォリオで株式市場が急降下だとか話してる
僕は書いた曲と一緒にここにいて歌うのさ
愛は一瞬で世界を変えられるって
でも何を知ってるのだろう
愛は一瞬で世界を変えられる
でも何を知ってるのだろう
愛は一瞬で世界を変えられる

I'll paint the picture, let me set the scene
You know, the future's in the hands of you and me
So let's all get together, we can all be free
Spread love and understanding, positivity
僕は夢を描くんだ その光景をみせてくれ
わかってるさ
子供が出来たらその意味を知ることになる
家族がしてくれたことをしていくんだ
ただ愛し、理解する ポジティブにね

We could change this whole world with a piano
Add a bass, some guitar, grab a beat and away we go
I'm just a boy with a one-man show
No university, no degree, but lord knows
僕らはピアノで世界を変えられる
ベースとギターを何本か
ビートに乗って、さぁ行こう
僕はワンマンショーの男
大卒じゃないし、学位もないけど神様は知ってる

Everybody's talking 'bout exponential growth
And the stock market crashing in their portfolios
While I'll be sitting here with a song I wrote
Sing, love could change the world in a moment
But what do I know?
Love can change the world in a moment
But what do I know?
Love can change the world in a moment
世間では指数成長がどうだとか
ポートフォリオで株式市場が急降下だとか話してる
僕は書いた曲と一緒にここにいて歌うのさ
愛は一瞬で世界を変えられるって
でも何を知ってるのだろう
愛は一瞬で世界を変えられる
でも何を知ってるのだろう
愛は一瞬で世界を変えられる

More
by kilioandcrow | 2019-03-19 05:58 | Ed Sheeran | Comments(0)

Eraser / Ed Sheeran

Eraser / Ed Sheeran



I was born inside a small town, I lost that state of mind
Learned to sing inside the lord's house
But stopped at the age of nine
I forget when I get awards now, the wave I had to ride
The paving stones I played upon, that kept me on the grind
So blame it on the pain that blessed me with the life
Friends and family filled with envy, when they should be filled with pride
And when the world's against me, is when I really come alive
And every day that Satan tempts me, I try to take it in my stride
小さな町で生まれた気持ちを失ったよ
教会で聖歌を学んだのさ
でも9歳の時にやめてしまった
賞を取っては忘れていく 越えてきた荒波をね
路上で演奏し 必死に努力した事も
だから祝福された人生にさいなまれる
友達や家族は嫉妬まみれ 誇りに思ってくれてもいいのに
世間に立ち向かう時、生きてる実感がする
いつも悪魔が誘惑してくる そんな素振りは見せないけど

You know that I've got whisky with white lies, and smoke in my lungs
I think life has got to the point, I know without it's no fun
I need to get in the right mind and clear myself up
Instead I look in the mirror, questioning what I've become
Guess it's a stereotypical day, for someone like me
Without a nine to five job or a uni degree
To be caught up in the trappings of the industry
Show me the locked doors I'll find another use for the key, and you'll see
ウイスキーは嘘をつかないしタバコは死ぬほど吸う
人生もここまで来たんだね そうこなくちゃ
必要なのは正しい心と清らかな自分
なのに鏡を見ては 自分自身に疑問を抱くだけ
よくある1日さ 僕みたいな人間には
9時~5時の仕事もなければ 大卒でもない
音楽業界もトラップだらけ
施錠されたドア?見せてごらんよ 鍵の使い方は他にもある さあ

I'm well aware of certain things that can destroy a man like me
But with that said give me one more
I am another one to take the sting away
I am happy on my own so here I'll stay
Save your loving arms for a rainy day
And I'll find comfort in my pain eraser
よくわかってる 僕みたいな人間を壊すものを
それでもいいからもっとくれ
1つ1つ苦痛を取り去ってあげる
自分では結構幸せだからここに残るね
君の抱擁は もしものためにとっておいて
痛みをやわらげてくれる 僕の苦痛消しゴム

I used to think that nothing could be better than touring the world with my songs
I chased the picture perfect life, I think they painted it wrong
I think that money is the route of all evil, and fame is hell
Relationships and hearts you fix, they break as well
And ain't nobody want to see you down in the dumps
Because you're living your dream and this should be fun
Please know that I'm not trying to preach like I'm reverend run
I beg you don't be disappointed with the man I've become
自分の歌で世界を周れたら それ以上ないって思ってた
完璧な人生設計を追ってたのに あいつらのせいで台無しさ
金は諸悪の根源 名声は地獄と同じ
友情も心も 修復してはまた壊れる
ゴミだめで死んでる姿なんて望んじゃいない
だって夢を追いかけるのって楽しくないと駄目なんだ
ジョセフ・シモンズみたいに説教する気はないよ
どうかこんな風になった僕に失望しないで

Conversations with my father on the A14
Age 12, telling me I've gotta chase those dreams
Now I'm playing for the people dad and they know me
With my beaten small guitar, wearing the same old jeans
Wembley stadium crowds, two hundred and forty thou
I may have grown up but I hope that Damian's proud
And to the next generation, inspiration's allowed
The world may be filled with hate, but keep erasing it now, somehow
A14号線で父さんは言ったよ
12歳の僕に夢を追い続けろって
今ではみんなのために演奏してる 父さんもみんなも知ってるだろ
ボロボロの小さなギターを抱え 昔と同じジーンズを履いて
ウェンブリースタジアムには24万人以上の観客
成長したとは思うけど ダミアンは誇りに想ってくれるかな
次の世代の刺激になったりしてるんだ
世界は憎しみに溢れてるかもしれない 
でも消し続けるんだ どうにかしてでも

I'm well aware of certain things that can destroy a man like me
But with that said give me one more
I am another one to take the sting away
I am happy on my own so here I'll stay
Save your loving arms for a rainy day
And I'll find comfort in my pain eraser
And I'll find comfort in my pain eraser
And I'll find comfort in my pain eraser
よくわかってる 僕みたいな人間を壊すものを
それでもいいからもっとくれ
1つ1つ苦痛を取り去ってあげる
自分では結構幸せだからここに残るね
君の抱擁は もしものためにとっておいて
痛みをやわらげてくれる 僕の苦痛消しゴム
痛みをやわらげてくれる 僕の苦痛消しゴム
痛みをやわらげてくれる 僕の苦痛消しゴム

Welcome to the new show
I guess you know I've been away
Where I'm heading who knows
My heart will stay the same
Welcome to the new show
I guess you know I've been away
Where I'm heading who knows
My pain eraser
新しいショーへようこそ
多分、僕はどこか遠くだけど
行き先なんて誰もわからないよ
心変わりをしないように
新しいショーへようこそ
多分、僕はどこか遠くだけど
行き先なんて誰もわからないよ
僕の苦痛消しごみ

And I'll find comfort in my pain eraser
And I'll find comfort in my pain eraser
And I'll find comfort in my pain eraser
痛みをやわらげてくれる 僕の苦痛消しゴム
痛みをやわらげてくれる 僕の苦痛消しゴム
痛みをやわらげてくれる 僕の苦痛消しゴム

More
by kilioandcrow | 2019-03-11 05:57 | Ed Sheeran | Comments(0)
Hearts Don't Break Around Here / Ed Sheeran



She is the sweetest thing that I know
Should see the way she holds me when the lights go low
Shakes my soul like a pothole every time
Took my heart upon a one way trip
Guess she went wandering off with it
None like most women I know
This one will bring it back whole
Daisies, daisies perched upon your forehead
Oh my baby, lately I know
知りうる限り最高に甘いものは彼女さ
一見の価値ありさ ライトが暗くなり僕を抱く姿をね
いつもペトロールみたいに魂を揺さぶるのさ
片道切符で心を奪われた
思うに彼女も一緒に道を外れてるのさ
よくいる女の子とは違うのさ
この子はね、ヒナギクをオデコに乗せるんだ
ねぇ、最近知ったんだ

That every night I'll kiss you,
you'll say in my ear
"Oh, we're in love, aren't we?"
Hands in your hair
Fingers and thumbs, baby
I feel safe when you're holding me near
Love the way that you conquer your fear
You know hearts don't break around here
毎晩キスするよ
君が囁くのさ
「私たち愛し合ってるよね?」
手は君の君に
人指しと親指は・・・
ぎゅって抱き締めてると安心する
不安に立ち向かう姿を愛してる
わかってるだろ
ここでは心が壊れたりしない

She is the river flowing nowhere
And tin wind chimes used for doorbells
Fields and trees and her smell fill my lungs
Spend my summertime beside her
And the rest of the year, the same
She is the flint that sparks the lighter
And the fuel that will hold the flame, oh
Roses, roses laid upon your bed spread, oh my
All this, all this I know
彼女はどこにも流れない川
風鈴はドアベル代わり
緑と木と彼女の香りでいっぱいになる
彼女の隣で夏を過ごすんだ
年の瀬までずっと同じ
彼女はライターをつける発火石
炎を燃やし続ける燃料さ
薔薇という薔薇がベッドに敷き詰められてる
これ全部、全部知ってるのさ

But every night I'll kiss you,
you'll say in my ear
"Oh, we're in love, aren't we?"
Hands in your hair
Fingers and thumbs, baby
I feel safe when you're holding me near
Love the way that you conquer your fear
You know hearts don't break around here
Oh, yeah, yeah, yeah
毎晩キスするよ
君が囁くのさ
「私たち愛し合ってるよね?」
手は君の君に
人指しと親指は・・・
ぎゅって抱き締めてると安心する
不安に立ち向かう姿を愛してる
わかってるだろ
ここでは心が壊れたりしない

Well, I've found loving inside
The arms of the woman I know
She is the lighthouse in the night
That will safely guide me home
And I'm not scared of passing over
Or the thought growing old
'Cause from now until I go
そう僕の腕の中で眠る
愛する女性を見つけたのさ
彼女は夜を照らす灯台
僕を家まで安全に導いてくれる
時が経つのも年を取るのも
怖くなんてないよ
だって僕が迎えにいくから

Every night I kiss you,
you'll say in my ear
"Oh, we're in love, aren't we?"
Hands in your hair
Fingers and thumbs, baby
I feel safe when you're holding me near
Love the way that you conquer your fear
You know hearts don't break around here
毎晩キスするよ
君が囁くのさ
「私たち愛し合ってるよね?」
手は君の君に
人指しと親指は・・・
ぎゅって抱き締めてると安心する
不安に立ち向かう姿を愛してる
わかってるだろ
ここでは心が壊れたりしない

Every night I kiss you,
you'll say in my ear
"Oh, we're in love, aren't we?"
Hands in your hair
Fingers and thumbs, baby
I feel safe when you're holding me near
Love the way that you conquer your fear
You know hearts don't break around here
毎晩キスするよ
君が囁くのさ
「私たち愛し合ってるよね?」
手は君の君に
人指しと親指は・・・
ぎゅって抱き締めてると安心する
不安に立ち向かう姿を愛してる
わかってるだろ
ここでは心が壊れたりしない

You know hearts don't break around here
Oh yeah, yeah, yeah
わかってるだろ
ここでは心が壊れたりしない

More
by kilioandcrow | 2019-03-10 06:28 | Ed Sheeran | Comments(0)

Happier / Ed Sheeran

Happier / Ed Sheeran



Walking down 29th and park
I saw you in another's arms
Only a month we've been apart
You look happier
29番通りの公園を歩いていくと
他の人と腕を組んでる君を見た
別れてからたったの1ヶ月
幸せそうだった

Saw you walk inside a bar
He said something to make you laugh
I saw that both your smiles were twice as wide as ours
Yeah, you look happier, you do
バーに入る君を見た
彼が君を笑わそうとしたんだね
ふたりの笑顔が僕らの2倍笑ってた
幸せそうだった 君が

Ain't nobody hurt you like I hurt you
But ain't nobody love you like I do
Promise that I will not take it personal, baby
If you're moving on with someone new
誰も君を傷つけない 僕は傷つけたようにはね
でも誰も君を愛さない 僕が愛したようにはね
偽らないって約束する
新しい人に気持ちが移るなら

'Cause baby you look happier, you do
My friends told me one day I'll feel it too
And until then I'll smile to hide the truth
But I know I was happier with you
だって幸せそうなんだよ 君が
友達も「いつかお前もそう思うさ」って言ったけど
それまでは笑って本音を隠すよ
わかってるんだ 君といて幸せだったって

Sat on the corner of the room
Everything's reminding me of you
Nursing an empty bottle and telling myself you're happier
Aren't you?
部屋の片隅に座ると
すべてが君を思い出させる
空のボトルを抱えて君は幸せだって言い聞かせる
…幸せだよね?

Ain't nobody hurt you like I hurt you
But ain't nobody need you like I do
I know that there's others that deserve you
But my darling, I am still in love with you
誰も君を傷つけない 僕は傷つけたようにはね
でも誰も君を愛さない 僕が愛したようにはね
ふさわしい人がいるのはわかってる
それでもね、まだ君を愛してる

But I guess you look happier, you do
My friends told me one day I'd feel it too
And until then I'll smile to hide the truth
But I know I was happier with you
だって幸せそうなんだよ 君が
友達も「いつかお前もそう思うさ」って言ったけど
それまでは笑って本音を隠すよ
わかってるんだ 君といて幸せだったって

Baby, you look happier, you do
I know one day you'd fall for someone new
But if breaks your heart like lovers do
Just know that I'll be waiting here for you
幸せそうなんだ 君が
いつの日か他の誰かと恋に堕ちる
でももし、恋人に心を砕かれたら
覚えていて、僕はここで君を待っている

More
by kilioandcrow | 2019-03-03 05:25 | Ed Sheeran | Comments(0)

Dive / Ed Sheeran

Dive / Ed Sheeran



Oh, maybe I came on too strong
Maybe I waited too long
Maybe I played my cards wrong
Oh, just a little bit wrong
Baby I apologize for it
僕は強気だったかも知れない
優柔不断だったかも知れない
手札を誤ったかも知れない
少しだけ間違えたのさ
その事については謝るよ

I could fall or I could fly
Here in your aeroplane
And I could live, I could die
Hanging on the words you say
And I've been known to give my all
And jumping in harder than
Ten thousand rocks on the lake
墜落することも飛ぶことも出来た
ここにある君の飛行機で
生きることも死ぬことも出来る
君の言葉で頑張れるのさ
自分のすべてをずっと知るため
湖の1万個の岩も越えられる

So don't call me baby
Unless you mean it
Don't tell me you need me
If you don't believe it
So let me know the truth
Before I dive right into you
だから恋人なんて呼ばないで
そういうつもりじゃないなら
必要だなんて言わないで
僕を信じていないなら
だから本音を聞かせてくれ
君に飛び込む前にね

You're a mystery
I have travelled the world, there's no other girl like you
No one, what's your history?
Do you have a tendency to lead some people on?
'Cause I heard you do, mmh
君はミステリー
世界中を旅してきたけど
君みたいな子はいなかったよ
だれひとりさ
君の話を聞かせてよ
優しく導いてくれるの?
だってそうだって聞いたから

I could fall or I could fly
Here in your aeroplane
And I could live, I could die
Hanging on the words you say
And I've been known to give my all
And lie awake, every day
Don't know how much I can take
墜落することも飛ぶことも出来た
ここにある君の飛行機で
生きることも死ぬことも出来る
君の言葉で頑張れるのさ
自分のすべてをずっと知るため
毎日眠れずに横になって
どれだけできるかわからない

So don't call me baby
Unless you mean it
Don't tell me you need me
If you don't believe it
So let me know the truth
Before I dive right into you
だから恋人なんて呼ばないで
そういうつもりじゃないなら
必要だなんて言わないで
僕を信じていないなら
だから本音を聞かせてくれ
君に飛び込む前にね

I could fall or I could fly
Here in your aeroplane
And I could live, I could die
Hanging on the words you say
And I've been known to give my all
Sitting back, looking at
Every mess that I made
墜落することも飛ぶことも出来た
ここにある君の飛行機で
生きることも死ぬことも出来る
君の言葉で頑張れるのさ
自分のすべてをずっと知るため
開き直り振り返るのさ
自分のしてきた失敗をね

So don't call me baby
Unless you mean it
Don't tell me you need me
If you don't believe it
So let me know the truth
Before I dive right into you
Before I dive right into you
Before I dive right into you
だから恋人なんて呼ばないで
そういうつもりじゃないなら
必要だなんて言わないで
僕を信じていないなら
だから本音を聞かせてくれ
君に飛び込む前にね
君に飛び込む前にね
君に飛び込む前にね

More
by kilioandcrow | 2019-02-28 05:45 | Ed Sheeran | Comments(0)

The Parting Glass / Ed Sheeran

The Parting Glass / Ed Sheeran



Oh all the money that e'er I had
I spent it in good company
And all the harm that e'er I've done
Alas it was to none but me
手持ちの金は
気の合う仲間と使い果たした
人を傷つけたけど
最後は自分に返ってきた

And all I’ve done for want of wit
To memory now I can’t recall
So fill to me the parting glass
Good night and joy be with you all
後先考えずにしたことを
思い出す事もない
別れの酒を注いでくれ
おやすみ、みんなによろしく

Oh all the comrades that e'er I had
They’re sorry for my going away
And all the sweethearts that e'er I had
They would wish me one more day to stay
出会った人は
私が去るのを惜しんでくれる
愛した人たちは
もう1日と言ってくれる

But since it falls unto my lot
That I should rise and you should not
I gently rise and softly call
Good night and joy be with you all
でもさだめの時はやってくる
私は去り みんなは残る
静かに去り 優しく囁いてくれ
おやすみ、みんなによろしく

If I had money enough to spend
And leisure time to sit a while
There is a fair maid in this town
That sorely has my heart beguiled
使い切れない金があったら
あと少しここにいられるなら
この街の可愛い子の話をしよう
胸を引き裂いた子の話を

Her rosy cheeks and ruby lips
By own she has my heart enthralled
So fill to me the parting glass
Good night and joy be with you all
薔薇色の頬とルビー色の唇
私の心は彼女のもの
さぁ 別れの一杯を注いでくれ
おやすみ、みんなによろしく

More
by kilioandcrow | 2019-02-26 05:47 | Ed Sheeran | Comments(4)

Supermarket Flowers / Ed Sheeran

Supermarket Flowers / Ed Sheeran



[Verse 1]
I took the supermarket flowers from the windowsill
I threw the day old tea from the cup
Packed up the photo album Matthew had made
Memories of a life that's been loved
Took the get well soon cards and stuffed animals
Poured the old ginger beer down the sink
Dad always told me, "Don't you cry when you're down"
But mum, there's a tear every time that I blink
窓台のスーパーで買った花を片付けた
コップに入っていた昨日の紅茶を捨てた
マシューが作ったアルバムをしまう
愛に溢れた思い出たち
お見舞いのカードとぬいぐるみを片付け
流しの古くなったジンジャービールを捨てる
父はいつも言っていた
「落ち込んでも泣いちゃ駄目だ」って
だけどね、母さん
瞬きする度、涙が出てくるよ

[Pre-Chorus]
Oh, I'm in pieces, it's tearing me up, but I know
A heart that's broke is a heart that's been loved
もうバラバラさ 泣き出しそうだけど
僕の心は、傷ついた心を愛してくれた

[Chorus]
So I'll sing Hallelujah
You were an angel in the shape of my mum
When I fell down you'd be there holding me up
Spread your wings as you go
When God takes you back he'll say, "Hallelujah
You're home"
だから、ハレルヤを歌うよ
貴方は母さんの姿をした天使だった
僕が躓いた時は起き上がらせてくれた
翼を広げて行ってしまうんだね
神様が貴方を迎え入れたら
「ハレルヤ、おかえり」って言うだろう

[Verse 2]
I fluffed the pillows, made the beds, stacked the chairs up
Folded your nightgowns neatly in a case
John says he'd drive then put his hand on my cheek
And wiped a tear from the side of my face
枕とベッドも整え 椅子を積み重ねた
パジャマをたたんでケースにしまう
「送っていくよ」とジョンが言い、頬に手を添えて
流れる涙を拭ってくれた

[Pre-Chorus]
I hope that I see the world as you did 'cause I know
A life with love is a life that's been lived
貴方が見ていた世界が見れたらなと願うんだ
貴方の人生は愛に溢れていたから

[Chorus]
So I'll sing Hallelujah
You were an angel in the shape of my mum
When I fell down you'd be there holding me up
Spread your wings as you go
When God takes you back he'll say, "Hallelujah
You're home"
だから、ハレルヤを歌うよ
貴方は母さんの姿をした天使だった
僕が躓いた時は起き上がらせてくれた
翼を広げて行ってしまうんだね
神様が貴方を迎え入れたら
「ハレルヤ、おかえり」って言うだろう

[Outro/Chorus]
Hallelujah
You were an angel in the shape of my mum
You got to see the person I have become
Spread your wings and I know
That when God took you back he said, "Hallelujah
You're home"
だから、ハレルヤを歌うよ
貴方は母さんの姿をした天使だった
どれだけ成長したか見てほしい
翼を広げて行ってしまうんだね
神様が貴方を迎え入れたら
「ハレルヤ、おかえり」って言うだろう

More
by kilioandcrow | 2019-02-24 05:22 | Ed Sheeran | Comments(0)

Save Myself / Ed Sheeran

Save Myself / Ed Sheeran



I gave all my oxygen to people that could breathe
I gave away my money and now we don't even speak
I drove miles and miles, but would you do the same for me?
Oh, honestly?
Offered off my shoulder just for you to cry upon
Gave you constant shelter and a bed to keep you warm
They gave me the heartache and in return I gave a song
It goes on and on
僕の酸素を与えたよ みんなが呼吸するために
僕の金は使ったよ みんな会話しなくなったけど
ずっとそうしてきたけど僕のために同じ事をしてくれる?
え、本当に?
泣く時だけ頼らないでって提案してるのさ
ずっと居場所もベッドも与えたよ
君が暖かくしていられるように
傷つけてくれたお礼に歌を贈るよ
同じことの繰り返しさ

Life can get you down so I just numb the way it feels
I drown it with a drink and out-of-date prescription pills
And all the ones that love me they just left me on the shelf
No farewell
So before I save someone else, I've got to save myself
人生では落ち込むこともある だから何も感じないんだ
酒と使用期限切れの処方箋に溺れるのさ
僕を愛してくれた人はみんな僕を見捨てるんだ
さよならもなくね
だから誰かを守る前に自分自身を守るんだ

I gave you all my energy and I took away your pain
'Cause human beings are destined to radiate or drain
What line do we stand upon, 'cause from here it looks the same
And only scars remain
僕は元気をあげたよ 苦しみから救うために
だって人間の歴史って吸うか吸われるかだろ
僕らがいるラインってなんだろう?
だってここでは同じ景色だよ
そして傷だけが残るのさ

Life can get you down so I just numb the way it feels
I drown it with a drink and out-of-date prescription pills
And all the ones that love me they just left me on the shelf
No farewell
So before I save someone else,
I've got to save myself
人生では落ち込むこともある だから何も感じないんだ
酒と使用期限切れの処方箋に溺れるのさ
僕を愛してくれた人はみんな僕を見捨てるんだ
さよならもなくね
だから誰かを守る前に自分自身を守るんだ

But if I don't
Now go back
To where I'm rescuing a stranger
Just because they needed saving just like that
Oh, I'm here again
Between the devil and the danger
But I guess it's just my nature
My dad was wrong
'Cause I'm not like my mum
'Cause she'd just smile and I'm complaining in a song
But it helps
So before I save someone else,
I've got to save myself
でもそうしないと
元の木阿弥
知らない人を助けてしまう
ただみんなが救いを求めてるからって
え、僕はまたここにいるよ
悪魔と危機の狭間にさ
でも自然な事なのさ
父親は間違ってたよ
だって母さんみたいじゃないし
だってただ笑うだけで
曲の中で不満を書いてるんだから
でもそれに助けられてるんだ
だから誰かを守る前に
自分自身を守るんだ

Life can get you down so I just numb the way it feels
I drown it with a drink and out-of-date prescription pills
And all the ones that love me they just left me on the shelf
No farewell
So before I save someone else,
I've got to save myself
人生では落ち込むこともある だから何も感じないんだ
酒と使用期限切れの処方箋に溺れるのさ
僕を愛してくれた人はみんな僕を見捨てるんだ
さよならもなくね
だから誰かを守る前に自分自身を守るんだ

And before I blame someone else,
I've got to save myself
And before I love someone else,
I've got to love myself
だから誰かを守る前に
自分自身を守るんだ
だから誰かを守る前に
自分自身を守るんだ

More
by kilioandcrow | 2019-02-21 05:32 | Ed Sheeran | Comments(0)

洋楽の歌詞対訳、歌詞和訳を中心にマイペースで進めていきます


by キリオ