カテゴリ:Simple Plan( 3 )

I Do Anything / Simple Plan

I Do Anything / Simple Plan



Another day is going by
I’m thinking about you all the time
But you’re out there
And I can’t think straight
また一日が過ぎてゆく
いつも君のことを考えている
でも君はあっちにいる
素直に受け止められないよ

And I wrote this letter in my head
Cos so many things were left unsaid
But now you’re gone
And I can’t think straight
あれこれ口にしなかったから
頭の中で手紙を書いたけど
今、君がいない
素直に受け止められないよ

This could be the one last chance
To make you understand
分かってもらうには
これが最後のチャンスかもしれない

I’d do anything
Just to hold you in my arms
I tried to make you laugh
Somehow I can’t put you in the past
I’d do anything
Just to fall asleep with you
Will you remember me?
Cos I know I won’t forget you
何だってするよ
もう一度抱けるなら
笑ってて欲しかったよ
どうやっても過去は変えられないけど
何だってするよ
もう一度、隣で眠れたら
覚えていてくれる?
絶対に君を忘れないから

Together we broke all the rules
Dreaming of dropping out of school
And leave this place to never come back
僕らは一緒にルールを破って
学校を中退するのを夢見てた
この場所から離れて
戻るつもりはなかったから

So now maybe after all these years
If you miss me, have no fear
I’ll be here, I’ll be waiting
だから今
何年も経ったけどさ
寂しくなったら躊躇わないで
僕はここで待ってるよ

This could be the one last chance
To make you understand
分かってもらうためには
これが最後のチャンスかもしれない

And I just can’t let you leave me once again
そして二度と君を離さない

I’d do anything
Just to hold you in my arms
I tried to make you laugh
Somehow I can’t put you in the past
I’d do anything
Just to fall asleep with you
Will you remember me?
Cos I know I won’t forget you
何だってするよ
もう一度抱けるなら
笑ってて欲しかったよ
どうやっても過去は変えられないけど
何だってするよ
もう一度、隣で眠れたら
覚えていてくれる?
絶対に君を忘れないから

I close my eyes and all I see is you
I close my eyes
I try to sleep but I can’t forget you
瞳を閉じれば君しか見えない
瞳を閉じれば
眠ろうとしても君を忘れられないんだ

I’d do anything
Just to hold you in my arms
I tried to make you laugh
Somehow I can’t put you in the past
I’d do anything
Just to fall asleep with you
Will you remember me?
Cos I know I won’t forget you
何だってするよ
もう一度抱けるなら
笑ってて欲しかったよ
どうやっても過去は変えられないけど
何だってするよ
もう一度、隣で眠れたら
覚えていてくれる?
絶対に君を忘れないから

More
[PR]
by kilioandcrow | 2018-07-03 05:46 | Simple Plan | Comments(0)

Perfect / Simple Plan

Perfect / Simple Plan



Hey dad, look at me
Think back and talk to me
Did I grow up according to plan?
父さん 僕を見て
振り返って話してよ
僕は思い通りに育った?

And do you think I’m wasting my time
Doing things I wanna do?
But it hurts when you disapprove all along
やりたいことをやって
時間を無駄にしてるって思う?
ずっと認めてくれないのは
やっぱり傷つくよ

And now I try hard to make it
I just want to make you proud
I’m never gonna be good enough for you
Can’t pretend that I’m alright
And you can’t change me
成功しようと頑張ってるんだ
誇りに思ってほしいだけ
父さんが満足出来る人にはなれないよ
気にしないそぶりは出来ない
父さんには変えられないよ

Cos we lost it all
Nothing last forever
I’m sorry
I can’t be perfect
Now it’s just too late
And we can’t go back
I’m sorry
I can’t be perfect
僕らは全てを失ってしまった
変わらないものなんてない
ごめんね
完璧になれなくて
今じゃ遅すぎる
後戻りなんて出来ない
ごめんね
完璧になれなくて

I try not to think about the pain I feel inside
Did you know you used to be my hero?
All the days you spent with me
Now it seems so far away
And it feels like you don’t care anymore
心の痛みは考えないようにしてる
気付いてた?
昔は父さんがヒーローだったんだ
一緒に過ごした日々が
遠い昔みたいに思えるよ
もうどうでもいいかもしれないけど

And now I try hard to make it
I just want to make you proud
I’m never gonna be good enough for you
Can’t stand another fight
And nothing’s alright
成功しようと頑張ってるんだ
誇りに思ってほしいだけ
父さんが満足出来る人にはなれないよ
これ以上、言い争いたくないよ
正しい事なんて何もないから

Cos we lost it all
Nothing last forever
I’m sorry
I can’t be perfect
Now it’s just too late
And we can’t go back
I’m sorry
I can’t be perfect
僕らは全てを失ってしまった
変わらないものなんてない
ごめんね
完璧になれなくて
今じゃ遅すぎる
後戻りなんて出来ない
ごめんね
完璧になれなくて

Nothing’s gonna change the things that you said
And nothing’s gonna make this right again
Please don’t turn your back
I can’t believe it’s hard just to talk to you
But you don’t understand
言ったことは変えられないし
元通りにもならない
お願いだから背を向けないで
話す事がこんなに難しいなんて
信じられないよ
でもわかってくれないんだね

Cos we lost it all
Nothing last forever
I’m sorry
I can’t be perfect
Now it’s just too late
And we can’t go back
I’m sorry
I can’t be perfect
僕らは全てを失ってしまった
変わらないものなんてない
ごめんね
完璧になれなくて
今じゃ遅すぎる
後戻りなんて出来ない
ごめんね
完璧になれなくて

More
[PR]
by kilioandcrow | 2018-05-06 05:52 | Simple Plan | Comments(0)

Welcome To My Life / Simple Plan

Welcome To My Life / Simple Plan



Do you ever feel like breaking down?
Do you ever feel out of place,
Like somehow you just don't belong
And no one understands you?
Do you ever wanna run away?
Do you lock yourself in your room
With the radio on turned up so loud
That no one hears you're screaming?
挫折を感じた事はある?
のけ者だって感じた事は?
何故かわからないけど
どこにも居場所がなくて
誰も理解してくれなかった事は?
逃げ出したくなった事は?
部屋のドアに鍵をかけて
誰にも叫び声が聞こえないように
大音量でラジオを鳴らしたことは?

No, you don't know what it's like
When nothing feels all right
You don't know what it's like
To be like me
どういう事かわかってないよ
全て上手くいかないこの気持ち
どういうものかわかってないよ
僕みたいになるってことが

To be hurt
To feel lost
To be left out in the dark
To be kicked when you're down
To feel like you've been pushed around
To be on the edge of breaking down
And no one's there to save you
No, you don't know what it's like
Welcome to my life
傷ついて
失望して
暗闇に取り残されて
蹴落とされて
周囲から突き飛ばされて
絶望の淵にいるのに
誰も助けてくれない
どういうものかわかってないよ
いつもこんな感じさ

Do you wanna be somebody else?
Are you sick of feeling so left out?
Are you desperate to find something more
Before your life is over?
Are you stuck inside a world you hate?
Are you sick of everyone around?
With their big fake smiles and stupid lies
While deep inside you're bleeding
他の誰かになりたい?
仲間外れはウンザリかい?
死ぬまでに
何かを見つけたい?
大嫌いな世界から抜け出せない?
愛想笑いに馬鹿らしい嘘を並べるやつら
君は心の底で傷ついているのに

No, you don't know what it's like
When nothing feels all right
You don't know what it's like
To be like me
どういうものかわかってないよ
全て上手くいかないこの気持ち
どういうものかわかってないよ
僕みたいになるってことが

To be hurt
To feel lost
To be left out in the dark
To be kicked when you're down
To feel like you've been pushed around
To be on the edge of breaking down
And no one's there to save you
No you don't know what it's like
Welcome to my life
傷ついて
失望して
暗闇に取り残されて
蹴落とされて
周囲から突き飛ばされて
絶望の淵にいるのに
誰も助けてくれない
どういうものかわかってないよ
いつもこんな感じさ

No one ever lied straight to your face
And no one ever stabbed you in the back
You might think I'm happy but I'm not gonna be okay
Everybody always gave you what you wanted
You never had to work it was always there
You don't know what it's like, what it's like
面と向かって嘘をつかれた事もない
後ろから突き飛ばされた事もない
幸せだねって思うかも知れないけど
それは違うよ
欲しいものは与えてもらって
働く必要なんてなかっただろ
どういうものかわかってないよ

To be hurt
To feel lost
To be left out in the dark
To be kicked when you're down
To feel like you've been pushed around
To be on the edge of breaking down
And no one's there to save you
No, you don't know what it's like (What it's like)
傷ついて
失望して
暗闇に取り残されて
蹴落とされて
周囲から突き飛ばされて
絶望の淵にいるのに
誰も助けてくれない
どういうものかわかってないよ
(どういうものか)

To be hurt
To feel lost
To be left out in the dark
To be kicked when you're down
To feel like you've been pushed around
To be on the edge of breaking down
And no one's there to save you
No, you don't know what it's like
Welcome to my life
傷ついて
失望して
暗闇に取り残されて
蹴落とされて
周囲から突き飛ばされて
絶望の淵にいるのに
誰も助けてくれない
どういうものかわかってないよ
いつもこんな感じさ

More
[PR]
by kilioandcrow | 2018-02-28 06:46 | Simple Plan | Comments(0)

洋楽の歌詞対訳、歌詞和訳を中心にマイペースで進めていきます


by キリオ