人気ブログランキング |

カテゴリ:Taylor Swift( 12 )

Shake It Off / Tyler Swift

Shake It Off / Tyler Swift



I stay out too late
Got nothing in my brain
That's what people say, mmm-mmm
That's what people say, mmm-mmm
夜遊びをしていたら
頭が空っぽだって
みんなそう言うの
みんなそう言うの

I go on to many dates
But I can't make 'em stay
At least that's what people say, mmm-mmm
That's what people say, mmm-mmm
沢山デートをしても
長続きしないだろうって
少なくてもみんなが言うだけ
みんなが言うだけ

But I keep cruising
Can't stop, won't stop moving
It's like I got this music
In my mind
Singing, "It's gonna be alright."
でも、進み続けるよ
止まらないし 止まるつもりもない
こんな風にね
心の中に音楽が流れるの
「なんとかなる」って

'Cause the players gonna play, play, play, play, play
And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off
Heart-breakers gonna break, break, break, break, break
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fake
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off
遊び人は遊ぶもの
嫌われ者は嫌われる
そんなの全然気にしない
そんなの気にしないよ
失恋すれば傷つくし
嘘つきは嘘つきだもん
そんなの全然気にしない
そんなの気にしないよ

I never miss a beat
I'm lightning on my feet
And that's what they don't see, mmm-mmm
that's what they don't see, mmm-mmm
ビートは絶対見逃さない
足元が輝いてるの
だからみんなわからないんだね
だからみんなわからないんだね

I'm dancing on my own
(dancing on my own)
I make the moves up as I go (moves up as I go)
And that's what they don't know, mmm-mmm
that's what they don't know, mmm-mmm
ひとりで踊りまくって
(ひとりで踊って)
思い通りにやっていく
(思い通りに)
みんなわかってないんだよ
みんな知らないんだよ

But I keep cruising
Can't stop, won't stop grooving
It's like I got this music
In my mind
Singing, "It's gonna be alright."
でも、進み続けるよ
止まらないし 止まるつもりもない
こんな風にね
心の中に音楽が流れるの
「なんとかなる」って

'Cause the players gonna play, play, play, play, play
And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off
Heart-breakers gonna break, break, break, break, break
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fake
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off
遊び人は遊ぶもの
嫌われ者は嫌われる
そんなの全然気にしない
そんなの気にしないよ
失恋すれば傷つくし
嘘つきは嘘つきだもん
そんなの全然気にしない
そんなの気にしないよ

Shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off
気にしない 気にしないよ
ワ・タ・シは気にしない!
ワ・タ・シは気にしない!
ワ・タ・シは気にしない!

Hey, hey, hey
Just think while you've been getting down and out about the liars and the dirty, dirty cheats of the world,
You could've been getting down to this sick beat.
ちょっと考えてみてよ
世の中の嘘つきとか
ずる賢い意地悪とか
そんなことでずっと悩んでる
最高の音楽でぶっ飛ばしちゃわない?

My ex-man brought his new girlfriend
She's like "Oh, my god, I'm just gonna shake."
And to the fella over there with the hella good hair
Won't you come on over, baby? We can shake, shake, shake
元カレが新しい彼女を連れてきた
こんな感じ
『なんてこと!踊りたいのぉ!』って
でもワタシは向こうにいる
イケてる髪型の人に言うの
こっちにきて?
一緒に踊らない?って

Yeah
ねぇ?

'Cause the players gonna play, play, play, play, play
And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate
I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off
Heart-breakers gonna break, break, break, break, break
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fake
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off
遊び人は遊ぶもの
嫌われ者は嫌われる
そんなの全然気にしない
そんなの気にしないよ
失恋すれば傷つくし
嘘つきは嘘つきだもん
そんなの全然気にしない
そんなの気にしないよ

Shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off
I, I, I shake it off, I shake it off
気にしない 気にしないよ
ワ・タ・シは気にしない!
ワ・タ・シは気にしない!
ワ・タ・シは気にしない!

Shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off
気にしない 気にしないよ
ワ・タ・シは気にしない!
ワ・タ・シは気にしない!
ワ・タ・シは気にしない!

Shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off
I, I, I shake it off, I shake it off
I, I, I shake it off, I shake it off
気にしない 気にしないよ
ワ・タ・シは気にしない!
ワ・タ・シは気にしない!
ワ・タ・シは気にしない!

More
by kilioandcrow | 2019-10-11 05:56 | Taylor Swift | Comments(0)
When Love & Hate Collide / Def Leppard with Taylor Swift



You could have a change of heart
If you would only change your mind
Instead of slamming down the phone girl, for the hundredth time
I got your number on my wall, but I ain't gonna make that call
When divided we stand baby, united we fall
考え方を変えるだけで
気持ちが変わるかもしれない
百回も受話器を叩きつける代わりにさ
壁には君の電話番号
でも連絡はしないだろうね
分裂すれば立ち
結束すれば倒れるから

Got the time got a chance gonna make it
Got my hands on your heart gonna take it
All I know I can't fight this flame
You could have a change of heart, if you would only change your mind
Cause I'm crazy 'bout you baby, time after time
時間もチャンスもある
うまく行くよ
君の心に手を置けば
ハートを掴めるってね
わかってるんだ
この恋人には勝てないって
考え方を変えるだけで
気持ちが変わるかもしれない
いつでも君に夢中だから

Without you
One night alone Is like a year without you baby
Do you have a heart of stone
Without you
Can't stop the hurt inside
When love and hate collide
君がいない
一人の夜は一年みたいだ
君がいない
血も涙もないのかい?
君がいない
胸の痛みは止まらないよ
愛と憎しみがぶつかる時はさ

I don't wanna fight no more
I don't know what we're fighting for
When we treat each other baby, like an act of war
I could tell a million lies and it would come as no surprise
When the truth is like a stranger, hits you right between the eyes
もう喧嘩はしたくないよ
何で争っているのかわからないから
お互いに騙しあって臨戦態勢じゃないか
100万回は嘘をついたよ
驚くような事じゃないだろ
真実は眉間を撃たれるものだから

There's a time and a place and a reason
And I know I got a love to believe in
All I know got to win this time
時と場所には理由がある
わかっているんだ
信じる愛があるってことは
今度は勝ちに行くからね

Without you
One night alone Is like a year without you baby
Do you have a heart of stone
Without you
Can't stop the hurt inside
When love and hate collide
君がいない
一人の夜は一年みたいだ
君がいない
血も涙もないのかい?
君がいない
胸の痛みは止まらないよ
愛と憎しみがぶつかる時はさ

You could have a change of heart
If you would only change your mind
Cause I'm crazy 'bout you baby...Crazy...Crazy
考え方を変えたら
気持ちも変わるかもしれない
君に夢中なんだ
君に夢中なんだ

Without you
One night alone
Is like a year without you baby
Do you have a heart of stone
Without you
One night alone
Is like a year without you baby
If you have a heart at all
Without you
Can't stop the hurt inside
When love and hate collide
君がいない
一人の夜は一年みたいだ
君がいない
血も涙もないのかい?
君がいない
一人の夜は一年みたいだ
君がいない
結局気持ちはあるのかい?
君がいない
胸の痛みは止まらないよ
愛と憎しみがぶつかる時はさ

More
by kilioandcrow | 2018-11-28 06:16 | Taylor Swift | Comments(0)

22 / Tyler Swift

22 / Tylor Swift



It feels like a perfect night to dress up like hipsters
And make fun of our exes, uh uh, uh uh.
It feels like a perfect night for breakfast at midnight
To fall in love with strangers, uh uh, uh uh.
気分は完璧な夜って感じ
ヒップスターみたいにオシャレして
元カレを笑い物にするにはね
気分は完璧な夜って感じ
真夜中に朝食をとって
見知らぬ人と恋に落ちるの

Yeah,
We're happy, free, confused, and lonely at the same time
It's miserable and magical.
Oh, yeah
Tonight's the night when we forget about the deadlines
It's time
そうよ
私たちはハッピーで、自由で、支離滅裂で、同時に孤独なの
それって悲惨だけど不思議でしょ
そうよ
今夜は締切なんて忘れちゃって
さぁ、時間よ!

Uh oh!
I don't know about you
But I'm feeling 22
Everything will be alright
If you keep me next to you
You don't know about me
But I'll bet you want to
Everything will be alright
If we just keep dancing like we're
22, ooh-ooh
22, ooh-ooh
あなたの事は知らないけど
22歳の気持ちなの
何もかもうまくいくから
もしあなたが傍にいてくれたらね
あなたは私の事を知らないけど
絶対知りたくなるはず
何もかもうまくいくから
ずっと踊り続けていればね
私たち…22歳の気持ちでね

It seems like one of those nights,
This place is too crowded.
Too many cool kids, uh uh, uh uh (who's Taylor Swift anyway, ew?)
It seems like one of those nights,
We ditch the whole scene and end up dreaming
Instead of sleeping.
今夜は何だかツイてない
ここはメチャ混んでるし
イケてる人が多すぎる
(テイラー・スウィフトって誰? )
今夜は何だかツイてない
現場もほったらかして夢を見るの
眠る代わりにね

Yeah,
We're happy, free, confused, and lonely in the best way
It's miserable and magical.
Oh, yeah
Tonight's the night when we forget about the heartbreaks
It's time
そうよ
私たちはハッピーで、自由で、支離滅裂で、同時に孤独なの
それって悲惨だけど不思議でしょ
そうよ
今夜は締切なんて忘れちゃって
さぁ、時間よ!

Uh oh! (hey!)
I don't know about you
But I'm feeling 22
Everything will be alright
If you keep me next to you
You don't know about me
But I'll bet you want to
Everything will be alright (alright)
If we just keep dancing like we're
22, ooh-ooh (oh, oh, oh)
22, ooh-ooh
I don't know about you
22, ooh-ooh
22, ooh-ooh
あなたの事は知らないけど
22歳の気持ちなの
何もかもうまくいくから
もしあなたが傍にいてくれたらね
あなたは私の事を知らないけど
絶対知りたくなるはず
何もかもうまくいくから
ずっと踊り続けていればね
私たち…22歳の気持ちでね
22歳の気持ちでね

It feels like one of those nights,
We ditch the whole scene.
It feels like one of those nights,
We won't be sleeping.
It feels like one of those nights,
You look like bad news.
I gotta have you,
I gotta have you.
今夜は何だかツイてない
現場なんて放ったらかして
今夜は何だかツイてない
私たちは眠ったりしないから
今夜は何だかツイてない
あなたって要注意?
あなたをモノにしなきゃ
あなたをモノにしなきゃ

Ooh-ooh
Ooh-ooh, ye-e-e-e-eah, hey
I don't know about you (I don't know about you)
But I'm feeling 22
Everything will be alright
If you keep me next to you
You don't know about me (you don't know about me)
But I'll bet you want to
Everything will be alright
If we just keep dancing like we're
22, ooh-ooh
22, ooh-ooh
22, ooh-ooh, yeah, yeah
22, ooh-ooh, yeah, yeah, yeah
あなたの事は知らないけど
(あなたの事は知らないけど)
22歳の気持ちなの
何もかもうまくいくから
もしあなたが傍にいてくれたらね
あなたは私の事を知らないけど
(あなたは私の事を知らないけど)
絶対知りたくなるはず
何もかもうまくいくから
ずっと踊り続けていればね
私たち…22歳の気持ちでね
22歳の気持ちでね
22歳の気持ちでね
22歳の気持ちでね
22歳の気持ちでね

It feels like one of those nights,
We ditch the whole scene
It feels like one of those nights,
We won't be sleeping
It feels like one of those nights,
You look like bad news,
I gotta have you,
I gotta have you.
今夜は何だかツイてない
現場なんて放ったらかして
今夜は何だかツイてない
私たちは眠ったりしないから
今夜は何だかツイてない
あなたって要注意?
あなたをモノにしなきゃ
あなたをモノにしなきゃ

More
by kilioandcrow | 2018-05-22 06:01 | Taylor Swift | Comments(0)
Viva La Vida / Talyer Swift (Coldplay cover)



I used to rule the world
Seas would rise when I gave the word
Now in the morning I sleep alone
Sweep the streets I used to own
かつては世界を制していた
言葉を発すれば 海も上昇した
今はひとりで朝を迎え
手にした街道を掃除する

I used to roll the dice
Feel the fear in my enemy’s eyes
Listen as the crowd would sing
“Now the old king is dead! Long live the king!”
かつては賽を投げた
敵の目には恐怖が感じられた
群衆の歌声が聞こえる
「今、旧王は死んだ!新王よ永遠なれ!」と

One minute I held the key
Next the walls were closed on me
And I discovered that my castles stand
Upon pillars of salt and pillars of sand
鍵を掴んだのもつかの間
次の壁が立ちふさがった
そして悟った 我が城は
塩と砂の柱で出来ていた

I hear Jerusalem bells a ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror, my sword and shield
My missionaries in a foreign field
エルサレムの鐘が聞こえる
ローマ騎兵の聖歌隊が歌ってる
我が鏡、我が剣、楯となれ
異境にいる我が宣教師達よ

For some reason I can’t explain
Once you go there was never
Never an honest word
And that was when I ruled the world
説明出来ない理由はあるが
誰からも誠実な言葉を
ついに聞くことがなかった
それが世界を制していた時の話

It was the wicked and wild wind
Blew down the doors to let me in
Shattered windows and the sound of drums
People couldn’t believe what I’d become
とんでもなく荒れた風だった
扉を吹き飛ばし 部屋になだれ込んできた
窓は粉々に割れ ドラムの音が鳴り響く
成れの果てを誰も信じなかった

Revolutionaries wait
For my head on a silver plate
Just a puppet on a lonely string
Oh who would ever want to be king?
革命家たちは待っている
私の首が銀皿に乗ることを
まるで一本の糸で操られる操り人形
誰が王になどなりたがる?

I hear Jerusalem bells a ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror, my sword and shield
My missionaries in a foreign field
エルサレムの鐘が聞こえる
ローマ騎兵の聖歌隊が歌ってる
我が鏡、我が剣、楯となれ
異境にいる我が宣教師達よ

For some reason I can’t explain
I know Saint Peter won’t call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world
説明出来ない理由はあるが
聖ぺテロに呼ばれる事はない
誠実な言葉を聞くことはなかったから
これが世界を制していた時の話


More
by kilioandcrow | 2018-05-10 07:23 | Taylor Swift | Comments(0)

Mean / Taylor Swift

Mean / Taylor Swift



You, with your words like knives
And swords and weapons that you use against me
You have knocked me off my feet again
Got me feeling like I'm nothing
You, with your voice like nails on a chalkboard
Calling me out when I'm wounded
You picking on the weaker man
あなたは
ナイフや剣や武器みたいな
言葉を私に投げつけたよね
何度も繰り返し痛めつけた
自分が無意味に感じたよ
あなたは
黒板を爪でひっかいたような声で
傷ついた私を呼びつける
弱い者いじめしかしないのに

You can take me down with just one single blow
But you don't know, what you don't know...
たったひと吹きで 
私をどん底に落とせる人
でもわかってない
全然わかってない

Someday I'll be living in a big ol' city
And all you're ever gonna be is mean
Someday I'll be big enough so you can't hit me
And all you're ever gonna be is mean
Why you gotta be so mean?
いつか私は大都会に住むけど
あなたはずっといじめっ子
いつか私は大物になって
手の届かない存在になるけど
あなたはずっといじめっ子
どうして底意地悪いの?

You, with your switching sides
And your wildfire lies and your humiliation
You have pointed out my flaws again
As if I don't already see them
I walk with my head down
Trying to block you out 'cause I'll never impress you
I just wanna feel okay again
あなたは
コロコロ立場を変えて
大風呂敷で辱めるの
また私の欠点を指摘するのね
まだ気付いてないって顔で
私が下を向いて歩くのは
視界から消えて欲しいから
だって好きになれないよ
元気な私に戻りたいだけ

I bet you got pushed around
Somebody made you cold
But the cycle ends right now
'Cause you can't lead me down that road
And you don't know, what you don't know...
昔、除け者にされたんでしょ
誰かがあなたを冷徹にした
でも悪循環は今すぐ終わりにしよう
だって私は同じ事は出来ない
あなたはわかってない
全然わかってない

Someday I'll be living in a big ol' city
And all you're ever gonna be is mean
Someday I'll be big enough so you can't hit me
And all you're ever gonna be is mean
Why you gotta be so mean?
いつか私は大都会に住むけど
あなたはずっといじめっ子
いつか私は大物になって
手の届かない存在になるけど
あなたはずっといじめっ子
どうして底意地悪いの?

And I can see you years from now in a bar
Talking over a football game
With that same big loud opinion
But nobody's listening
Washed up and ranting about the same old bitter things
Drunk and grumbling on about how I can't sing
But all you are is mean
目に浮かぶ
何年か先、どこかのバーで
フットボールの話をするあなた
相変わらず偉そうな口でも
誰も聞いてない
完全に道を間違えたのよ 
昔の武勇伝を話すだけ
酔っ払って
どれだけ私が音痴か
ケチをつけるだけ
それでもあなたはいじめっ子

All you are is mean
And a liar, and pathetic, and alone in life
And mean, and mean, and mean, and mean
あなたはいじめっ子
嘘つきで、惨めで、孤独なの
意地悪、意地悪、意地悪
本当に底意地悪いね

Someday I'll be living in a big ol' city
And all you're ever gonna be is mean
Someday I'll be big enough so you can't hit me
And all you're ever gonna be is mean
Why you gotta be so mean?
いつか私は大都会に住むけど
あなたはずっといじめっ子
いつか私は大物になって
手の届かない存在になるけど
あなたはずっといじめっ子
どうして底意地悪いの?

More
by kilioandcrow | 2018-04-30 06:12 | Taylor Swift | Comments(0)
The Last Time Taylor Swift (feat. Gary Lightbody)



[Gary Lightbody:]
Found myself at your door,
Just like all those times before,
I’m not sure how I got there,
All roads they lead me here.
君の家の扉の前にいる
以前とまったく同じように
どうやってここまで来たのか
定かじゃないけど
どこに行っても変わらなかった

I imagine you are home,
In your room, all alone,
And you open your eyes into mine,
And everything feels better,
家にいる君を想う
君の部屋でひとりぼっち
目を開けて僕がいたら
すべてもっとうまくいく

[Both:]
Right before your eyes,
I’m breaking, no past
No reasons why,
Just you and me.
あなたの目の前で
過去を断ち切るの
理由なんてどうでもいい
ふたりだけの事だから

This is the last time I’m asking you this,
Put my name at the top of your list,
This is the last time I’m asking you why,
You break my heart in the blink of an eye.
「最後のお願い」もこれが最後
誰よりも大切だと言って
「何故か教えて」もこれが最後
一瞬で傷つけたでしょ

[Taylor Swift:]
I just saw, found at my door,
Just like all those times before,
You wear your best apology,
But I was there to watch you leave,
扉にたたずむあなたを見ていた
以前とまったく同じように
全身全霊で謝ってる
でも、私は去り行くあなたを見ている

And all the times I let you in,
Just for you to go again,
Disappear when you come back,
Everything is better.
いつでもあなたを受け入れた
何度も同じ事を繰り返しても
戻ってきたら消えるから
それでマシになるなら

[Both:]
When right before your eyes,
I’m aching, run fast,
Nowhere to hide,
Just you and me...
あなたの目の前で
胸がうずくの 逃げ出したいって
隠れる場所なんてない
たたふたりの事だから…

This is the last time I’m asking you this,
Put my name at the top of your list,
This is the last time I’m asking you why,
You break my heart in the blink of an eye.
「最後のお願い」もこれが最後
誰よりも大切だと言って
「何故か教えて」もこれが最後
一瞬で傷つけたでしょ

This is the last time you tell me I’ve got it wrong,
This is the last time I say it’s been you all along,
This is the last time I let you in my door,
This is the last time, I won’t hurt you anymore.
「僕が悪かった」もこれが最後
「ずっと君だけだ」もこれが最後
扉を開けるのもこれが最後
「これ以上傷つけない」もこれが最後


[Both:]
This is the last time I’m asking you this,
Put my name at the top of your list,
This is the last time I’m asking you why,
You break my heart in the blink of an eye.
「最後のお願い」もこれが最後
誰よりも大切だと言って
「何故か教えて」もこれが最後
一瞬で傷つけたでしょ

This is the last time I’m asking you this,
(this is the last time I’m asking you this)
Put my name on the top of your list,
(name on the top of your list)
This is the last time I’m asking you why,
(this is the last time I’m asking you why)
You break my heart in the blink of an eye.
(You break my heart…)
「最後のお願い」もこれが最後
(最後のお願い」もこれが最後)
誰よりも大切だと言って
(誰よりも大切さ)
「何故か教えて」もこれが最後
(「何故か教えて」もこれが最後)
一瞬で傷つけたでしょ
(傷つけたよ…)

This is the last time I’m asking you this,
Time I’m asking you this,
Time I’m asking you this,
Time I’m asking you this..
「最後のお願い」もこれが最後
お願いするのは
お願いするのは
お願いするのはこれが最後・・・

More
by kilioandcrow | 2018-04-29 06:01 | Taylor Swift | Comments(0)

Red / Tyler Swift

Red / Tyler Swift



Loving him is like driving a new Maserati down a dead end street
Faster than the wind, Passionate as sin, ended so suddenly
Loving him is like trying to change your mind
Once you’re already flying through the free fall
Like the colors in autumn, So bright just before they lose it all
彼を愛することは
新車のマセラッティで
行き止まりに突っ込むようなもの
風よりも速く、罪より情熱的
でも、終わりは突然
彼を愛することは
気持ちを変えるようなもの
一度は自由のまま落ちて
飛び出す準備も出来ていた
紅葉の色みたいね
散る直前に一層鮮やかになる

Losing him was blue like I’ve never known
Missing him was dark grey all alone
Forgetting him was like trying to know somebody you've never met
But loving him was red
Loving him was red
彼を失うことは
今まで知らなかった青色
彼を求めることは
孤独で暗い灰色
彼を忘れることは
出会った事のない人を
知ろうとすること
でも彼を愛することは赤色
彼を愛することは赤色だった

Touching him is like realizing all you ever wanted was right there in front of you
Memorizing him was as easy as knowing all the words to your old favorite song
Fighting with him was like trying to solve a crossword and realizing there’s no right answer
Regretting him was like wishing you never found out that love could be that strong
彼に触れることは
ずっと欲しかったものが
目の前にあると気付くこと
彼との思い出は
昔好きだった歌詞を
覚えてる位簡単なこと
彼とケンカすることは
クロスワードの答えを探して
答えはないと気付くようなこと
彼について後悔することは
こんなに強い愛なんて
知らなければよかったと
願うようなもの

Losing him was blue like I’d never known
Missing him was dark grey all alone
Forgetting him was like trying to know somebody you've never met
But loving him was red
Oh red burning red
彼を失うことは
今まで知らなかった青色
彼を求めることは
孤独で暗い灰色
彼を忘れることは
出会った事のない人を
知ろうとすること
でも彼を愛することは赤色
彼を愛することは赤色だった

Remembering him comes in flashbacks and echoes
Tell myself it’s time now, gotta let go
But moving on from him is impossible
When I still see it all in my head...in burning red!
彼を思い出すと
フラッシュバックとエコーがやってくる
自分に言い聞かせる
過去を忘れるなら今だって
でも、どうしても出来ないの
だって心の中は
まだ燃えるような赤色だから!

Oh, losing him was blue like I’d never known
Missing him was dark grey all alone
Forgetting him was like trying to know somebody you've never met
Cause loving him was red yeah yeah red
We're burning red
彼を失うことは
今まで知らなかった青色
彼を求めることは
孤独で暗い灰色
彼を忘れることは
出会った事のない人を
知ろうとすること
だって彼を愛することは赤、赤よ
私たちは赤く燃えている!

And that's why he's spinning round in my head
Comes back to me burning red
Yeah yeah
頭の中で彼のことがグルグルしてる
燃えるような赤が蘇るの

Loving him was like driving a new Maserati down a dead end street...
彼を愛することは
新車のマセラッティで
行き止まりに突っ込むようなもの...

More
by kilioandcrow | 2018-04-28 05:55 | Taylor Swift | Comments(0)

Starlight / Tyler Swift

Starlight / Tyler Swift



I said oh my
What a marvelous tune
It was the best night
Never would forget how we moved
The whole place was dressed to the nines
And we were dancing dancing
Like we’re made of starlight
Like we’re made of starlight
「信じられない…
なんて素敵な曲なの」
最高の夜だった
ドキドキは永遠に忘れない
めかしこんだ人に囲まれて
私たちは踊り踊った
星明かりみたいに
星明かりみたいに

I met Bobby on the boardwalk summer of 45
Picked me up late one night at the window
He was 17 and crazy running wild wild
Can’t remember what song he was playing
When he walked in
The night we snuck into a yacht club party
Pretending to be a duchess and a prince
ボビーと出会ったのは
1945年の海沿いの遊歩道
ある晩遅く 窓辺に現れて
私を連れだした
17歳で
やんちゃ坊主だった
口ずさんでいた曲
思い出せないわ
その夜、ヨットクラブの
パーティーに忍び込んで
公爵夫人と王子様のふりをした

I said oh my
What a marvelous tune
It was the best night
Never would forget how we moved
The whole place was dressed to the nines
And we were dancing dancing
Like we’re made of starlight
Like we’re made of starlight
「信じられない…
なんて素敵な曲なの」
最高の夜だった
ドキドキは永遠に忘れない
めかしこんだ人に囲まれて
私たちは踊り踊った
星明かりみたいに
星明かりみたいに

He said look at you worrying so much about things you can’t change
You’ll spend your whole life singing the blues if you keep thinking that way
He was trying to skip rocks on the ocean saying to me
Don’t you see the starlight?
Don’t you dream impossible things
「変えられない事ばかりを
心配しているんだね」
「そんな考えを続けたら
一生ブルースを歌って過ごすよ」
海辺で水切りしながら
私に言ったの
「星明りがわからない?」
「不可能な夢を見てもいいんじゃない?」

Like oh my
What a marvelous tune
It was the best night
Never would forget how we moved
The whole place was dressed to the nines
And we were dancing dancing
Like we’re made of starlight
Like we’re made of starlight
「信じられない…
なんて素敵な曲なの」
最高の夜だった
ドキドキは永遠に忘れない
めかしこんだ人に囲まれて
私たちは踊り踊った
星明かりみたいに
星明かりみたいに

He’s talking crazy
Dancing with me
We could get married
Have ten kids and teach them how to dream
私と踊りながら
おかしな事を言うの
「結婚したら子どもを10人作って
夢の見方を教えようよ」って

I said oh my
What a marvelous tune
It was the best night
Never would forget how we moved
The whole place was dressed to the nines
And we were dancing dancing
Like we’re made of starlight
Like we’re made of starlight
「信じられない…
なんて素敵な曲なの」
最高の夜だった
ドキドキは永遠に忘れない
めかしこんだ人に囲まれて
私たちは踊り踊った
星明かりみたいに
星明かりみたいに

Like we dream impossible dream
Don’t you see the starlight?
Don’t you dream impossible things?
不可能な夢を見ているみたい
星明りがわからない?
不可能な夢を見てもいいんじゃない?

More
by kilioandcrow | 2018-04-26 05:48 | Taylor Swift | Comments(0)
Everything Has Changed Taylor Swift&Ed Sheeran



[Taylor Swift]
All I knew this morning when I woke
Is I know something now, know something now I didn't before
And all I've seen since eighteen hours ago
Is green eyes and freckles and your smile
In the back of my mind making me feel like
今朝起きたらわかったの
今だからわかることがあるって
今まで知らなかったこと
18時間前からずっと見ているのは
グリーンの瞳とそばかす
それからあなたの笑顔
思い出しながらこう思っちゃうの

[Taylor Swift]
I just wanna know you better know you better know you better now
I just wanna know you better know you better know you better now
I just wanna know you better know you better know you better now
I just wanna know you know you know you
もっとあなたを知りたい
今すぐ知りたいの
あなたをもっと知りたい
今すぐ知りたいの
もっとあなたを知りたいの
今すぐ知りたいの
あなたをもっと知りたいって
わかるでしょ?

[Both]
'Cause all I know is we said "Hello"
And your eyes look like coming home
All I know is a simple name
Everything has changed
All I know is you held the door
You'll be mine and I'll be yours
All I know since yesterday is everything has changed
挨拶するだけで
あなたの瞳は
帰宅した安心感があった
知ってるのはシンプルな名前
すべてが変わってしまった
ドアを開けてくれれば
あなたは私のもので
私はあなたのもの
昨日からわかってるのは
すべてが変わってしまった

[Ed Sheeran]
And all my walls stood tall painted blue
And I'll take them down, take them down and open up the door for you
心に青く塗られた壁
全部取り去って
君のためにドアを開ける

[Ed Sheeran]
And all I feel in my stomach is butterflies
The beautiful kind, making up for lost time,
Taking flight, making me feel like
胃がキリキリしてる
素敵なドキドキだね
無駄にした時間を取り戻したい
飛び出したいよ
こんな気持ちになるから

[Both]
I just wanna know you better know you better know you better now
I just wanna know you better know you better know you better now
I just wanna know you better know you better know you better now
I just wanna know you know you know you
もっとあなたを知りたい
今すぐ知りたい
あなたをもっと知りたい
今すぐ知りたい
もっとあなたを知りたいの
今すぐ知りたい
あなたをもっと知りたいって
わかるでしょ?

[Both]
'Cause all I know is we said "Hello"
And your eyes look like coming home
All I know is a simple name
Everything has changed
All I know is you held the door
You'll be mine and I'll be yours
All I know since yesterday is everything has changed
挨拶するだけで
あなたの瞳は
帰宅した安心感があった
知ってるのはシンプルな名前
すべてが変わってしまったこと
ドアを開けてくれれば
あなたは私のもので
私はあなたのもの
昨日からわかってるのは
すべてが変わってしまったこと

[Both]
Come back and tell me why
I'm feeling like I've missed you all this time, oh, oh, oh
And meet me there tonight
And let me know that it's not all in my mind
戻ってきて 何故か教えて
どうしてずっとあなたを恋しがってるのかな?
今夜も会いに来て
夢の世界じゃないと言って

[Taylor Swift]
I just wanna know you better know you better know you better now
I just wanna know you know you know you
もっとあなたを知りたい
今すぐ知りたい
あなたをもっと知りたい
今すぐ知りたい

[Both]
'Cause all I know is we said "Hello"
And your eyes look like coming home
All I know is a simple name
Everything has changed
All I know is you held the door
You'll be mine and I'll be yours
All I know since yesterday is everything has changed
挨拶するだけで
あなたの瞳は帰宅したような安心感があった
知ってるのはシンプルな名前
すべてが変わってしまったこと
ドアを開けてくれれば
あなたは私のもので
私はあなたのもの
昨日からわかってるのは
すべてが変わってしまったこと

[Taylor Swift]
All I know is we said "Hello"
So dust off your highest hopes
All I know is pouring rain and everything has changed
All I know is the new found grace
All my days I know your face
All I know since yesterday is everything has changed
挨拶をしただけ
期待し過ぎるのはやめよう
わかってるのは 降り注ぐ雨の中
すべてが変わってしまったこと
わかってるのは
新しい幸せを見つけたの
いつもあなたの顔が浮かぶ
昨日からわかってるのは
すべてが変わってしまったこと

More
by kilioandcrow | 2018-04-01 05:34 | Taylor Swift | Comments(0)

Blank Space / Tyler Swift

Blank Space / Tyler Swift



Nice to meet you, where you been?
I could show you incredible things
Magic, madness, heaven, sin
Saw you there and I thought
Oh my God, look at that face
You look like my next mistake
Love’s a game, want to play?
はじめまして、どこにいたの?
スゴイものを見せてあげる
魔法、狂気、天国、罪
そこであなたを見て思ったの
何て事!あの顔を見て!
あなたは次の過ちみたいって
愛はゲーム、楽しまない?

New money, suit and tie
I can read you like a magazine
Ain't it funny, rumors fly
And I know you heard about me
So hey, let's be friends
I'm dying to see how this one ends
Grab your passport and my hand
I can make the bad guys good for a weekend
新札、スーツ、ネクタイ
雑誌みたいに心を読めるの
面白くない?飛び交う噂
私のことは聞いてるでしょ
だから、友達になろうよ
この結末を知りたくてたまらないの
パスポートと私の手を握り締めて
悪い男も良い子にしてあげる
週末だけね

So it's gonna be forever
Or it's gonna go down in flames
You can tell me when it's over
If the high was worth the pain
Got a long list of ex-lovers
They'll tell you I'm insane
'Cause you know I love the players
And you love the game
永遠に続くのか
業火に焼かれるのか
終わりになったら教えて
ハイな気持ちは痛みの価値があるのかな
長くなった元カレのリスト
みんながおかしいって言うけど
だって私は遊び人だし
あなたもゲーム好きだよね

'Cause we're young and we're reckless
We'll take this way too far
It'll leave you breathless
Or with a nasty scar
Got a long list of ex-lovers
They'll tell you I'm insane
But I've got a blank space, baby
And I'll write your name
私たちは若くて向こう見ず
やりすぎちゃうかもね
息も出来なくなったり
ひどい傷が残るかもしれないよ
長くなった元カレのリスト
みんなおかしいって言うけど
空欄もあるから
あなたの名前を書いておくね

Cherry lips, crystal skies
I could show you incredible things
Stolen kisses, pretty lies
You're the King, baby, I'm your Queen
Find out what you want
Be that girl for a month
Wait, the worst is yet to come, oh no
真っ赤な唇、クリスタルの空
スゴイものを見せてあげる
奪われたキス、かわいい嘘
あなたは王様、私は女王様
お望みは何かしら
1ヶ月だけの女の子
待って それって最悪でしょ

Screaming, crying, perfect storms
I can make all the tables turn
Rose garden filled with thorns
Keep you second guessing like
"Oh my God, who is she?"
I get drunk on jealousy
But you'll come back each time you leave
'Cause, darling, I'm a nightmare dressed like a daydream
叫んで、泣いて、最悪な状態
どんな状況もひっくり返せる
イバラに満ちたのバラ庭園
後でとやかく言い続けるの
「何て事だ!彼女は誰?」みたいに
私は嫉妬に酔ってるの
いつ出て行ってもまたあなたは戻ってくる
私は夢の姿をした悪夢だから

So it's gonna be forever
Or it's gonna go down in flames
You can tell me when it's over
If the high was worth the pain
Got a long list of ex-lovers
They'll tell you I'm insane
'Cause you know I love the players
And you love the game
永遠に続くのか
業火に焼かれるのか
終わりになったら教えて
ハイな気持ちは痛みの価値があるのかな
長くなった元カレのリスト
みんながおかしいって言うけど
だって私は遊び人だし
あなたもゲーム好きだよね

'Cause we're young and we're reckless
We'll take this way too far
It'll leave you breathless
Or with a nasty scar
Got a long list of ex-lovers
They'll tell you I'm insane
But I've got a blank space, baby
And I'll write your name
私たちは若くて向こう見ず
やりすぎちゃうかもね
息も出来なくなったり
ひどい傷が残るかもしれないよ
長くなった元カレのリスト
みんなおかしいって言うけど
空欄もあるから
あなたの名前を書いておくね

Boys only want love if it's torture
Don't say I didn't say, I didn't warn ya
Boys only want love if it's torture
Don't say I didn't say, I didn't warn ya
男は苦しい恋しか欲しがらない
警告しなかったなんて言わないで
男は苦しい恋しか欲しがらない
警告しなかったなんて言わないで

So it's gonna be forever
Or it's gonna go down in flames
You can tell me when it's over
If the high was worth the pain
Got a long list of ex-lovers
They'll tell you I'm insane
'Cause you know I love the players
And you love the game
永遠に続くのか
業火に焼かれるのか
終わりになったら教えて
ハイな気持ちは痛みの価値があるのかな
長くなった元カレのリスト
みんながおかしいって言うけど
だって私は遊び人だし
あなたもゲーム好きだよね

More
by kilioandcrow | 2017-12-08 00:11 | Taylor Swift | Comments(0)

洋楽の歌詞対訳、歌詞和訳を中心にマイペースで進めていきます


by キリオ