人気ブログランキング |

カテゴリ:QUEEN( 93 )

The Millionaire Waltz / QUEEN

The Millionaire Waltz / QUEEN



Bring out the charge of the love brigade
There is spring in the air once again
Drink to the sound of the song parade
There is music and love everywhere
Give a little love to me (I want it)
Take a little love from me
I wanna share it with you
愛の旅団に満たされ飛び出そう
春の陽気よもう一度
パレードの歌で祝杯をあげよう
音楽と愛はどこにでもある
少しだけ愛して(欲しいんだ)
ささやかな愛をあげる
君と分かち合いたい

I feel like a millionaire
億万長者の気がするよ

Once we were mad, we were happy
We spent all our days holding hands together
Do you remember, my love?
How we danced and played in the rain we laid
How we wish that we could stay there, forever and ever
昔は夢中で幸せだった
1日中手を繋いでいた
覚えてる?
どうやって踊りキスをしたか
あのままでいられたら
永遠に

Now I am sad, you are so far away
I sit counting the hours day by day
Come back to me, how I long for your love
Come back to me, be happy like we used to be
今は遠く離れ離れで寂しいよ
何日も指折り待っていた
戻ってきて
どんなに君の愛を待ちわびてるか
戻ってきて
幸せになろう、昔みたいに

Come back, come back to me
Come back, come back to me
Come back to me, oh my love
How I long for your love
Won't you come back to me, yeah
My fine friend - take me with you and love me forever
My fine friend - forever - forever...
戻ってきて 戻ってきて
戻ってきて 戻ってきて
愛しい人よ
どうやって君を待てばいいの?
お願いだから戻ってきて
素敵な友人よ
僕を連れて永遠に愛してくれ
素敵な友人よ
永遠に

Bring out the charge of the love brigade
There is spring in the air once again
Drink to the sound of the song parade
There is music and love everywhere
Give a little love to me (I want it)
Take a little love from me
I wanna share it with you
Come back, come back to me
You make me feel like a millionaire
愛の旅団に満たされ飛び出そう
春の陽気よもう一度
パレードの歌で祝杯をあげよう
音楽と愛はどこにでもある
少しだけ愛して(欲しいんだ)
ささやかな愛をあげる
君と分かち合いたい
by kilioandcrow | 2019-06-21 05:35 | QUEEN | Comments(0)

Was It All Worth It / QUEEN

Was It All Worth It / QUEEN



What is there left for me to do in this life?
Did I achieve what I had set in my sights?
Am I a happy man or is this sinking sand?
Was it all worth it, was it all worth it?
人生でやり残しはないだろうか?
目指したものを成し遂げているか?
幸せな男なのか
それとも沈む砂に埋もれるのか?
それだけの価値があったのか?
それだけの価値があったのか?

Yeah
Now hear my story
Let me tell you about it
僕の話を聞いてくれ
その事を話したいんだ

We bought a drum kit, I blew my own trumpet
Played the circuit, thought we were perfect
俺達はドラムセットを買い
自前のトランペットを吹きならした
ツアーで演奏したよ
俺達は完璧だった

Was it all worth it?
Ooh, giving all my heart and soul and staying up all night
Was it all worth it?
Living breathing rock 'n' roll, a godforsaken life
Was it all worth it, was it all worth it all these years?
それだけの価値があったのか?
全身全霊で夜通しギグをしたことが
それだけの価値があったのか?
ロックに生きて神の教えに背いてきた
それだけの価値があったのか?
それだけの価値があったのか?
今までの年月に

Put down our money without counting the cost
It didn't matter if we won, if we lost
Yes, we were vicious, yes, we could kill
Yes, we were hungry, yes, we were brill
持ってる金は全部つぎ込んできた
勝っても負けてもどうでもよかった
そう俺たちは
やりたい放題でバカもした
貪欲で輝いていた

We served a purpose like a bloody circus
We were so dandy, we love you madly
まるで地獄のサーカスのように
目標に向かって突き進んだ
俺たちはダンディで
マジで君を愛してる


Was it all worth it?
Living breathing rock 'n' roll, this godforsaken life
Was it all worth it, was it all worth it?
When the hurly burly's done
それだけの価値があったのか?
全身全霊で夜通しギグをしたことが
それだけの価値があったのか?
パーティーが終わったら

We went to Bali, saw God and Dali
So mystic, surrealistic
俺たちはバリに行き神とダリを見た
神秘的で超現実的だった

Was it all worth it? Yeah, yeah!
Giving all my heart and soul and staying up all night
Was it all worth it?
Ooh, living breathing rock 'n' roll, this never ending fight
Was it all worth it, was it all worth it?
Yes, it was a worthwhile experience, ha-ha!
それだけの価値があったのか?
全身全霊で夜通しギグをしたことが
それだけの価値があったのか?
ロックに生きて神の教えに背いてきた
それだけの価値があったのか?
それだけの価値があったのか?
そうさ!それだけ価値のある経験だった
ハハハ!

It was worth it!
それだけの価値があった!
by kilioandcrow | 2019-06-20 06:15 | QUEEN | Comments(0)

Fat Bottomed Girls / QUEEN

Fat Bottomed Girls / QUEEN



Are you gonna take me home tonight?
Ah down beside that red firelight
Are you gonna let it al hang out?
Fat-bottomed girls
You make the rocking world go round
今夜誘ってくれる?
赤く燃える暖炉の傍で
望み通りにしてくれる?
ぽっちゃり系の子が
世界を回してるのさ

Hey I was just a skinny lad
Never knew no good from bad
But I knew life before I left my nursery
Left alone with big fat Fanny
She was such a naughty nanny
Heap big woman you made a bad boy out of me
もやしっ子だった僕は
クソ真面目だった
でも保育園で卒園前に恋をした
彼女はふとったファニー
最高にイカしてた
デカ尻の女性が
最高の僕を生み出した

I've been singing with my band
Across the water across the land
I see every blue eyed floozy on the way
But their beauty and their style
Went kind of smooth after a while
Take me to them dirty ladies everytime
ずっとバンドで歌ってる
世界中のあちこちで
青い瞳の子とも出会ったよ
でも、美しさやスタイルじゃ
暫くしたら物足りなくなって
ぽっちゃり系の子に落ち着く

Hey listen here
I got mortgages on homes
I got stiffness in my bones
Ain't no beauty queens in this locality
Oh but I still get my pleasure
Still get my greatest treasure
Heap big woman you gonna make a big man out of me
なぁ聞いてくれ
家は抵当に入ってる
身体もボロボロ
田舎じゃ美女なんていない
でもまだ楽しみが残ってる
最高の宝物さ
ぽっちゃり系の女性が
僕を一人前にしてくれるのさ

Are you gonna take me home tonight?
Ah down beside that red firelight
Are you gonna let it al hang out?
Fat-bottomed girls
You make the rocking world go round
今夜誘ってくれる?
赤く燃える暖炉の傍で
望み通りにしてくれる?
ぽっちゃり系の子が
世界を回してるのさ

Get on your bikes and ride
Them fat bottomed girls
バイクに乗って行こう
ぽっちゃり系を捕まえに


More
by kilioandcrow | 2019-06-17 05:50 | QUEEN | Comments(0)

I Want To Break Free / Queen

I Want To Break Free / Queen



I want to break free
I want to break free
I want to break free from your lies
You're so self satisfied I don't need you
I've got to break free
God knows, God knows I want to break free.
自由になりたい
自由になりたい
君の嘘から
解放されたい
すごく自己中な
君はいらない
解放されたい
神様もご存じさ
自由になりたいと

I've fallen in love
I've fallen in love for the first time
And this time I know it's for real
I've fallen in love, yeah
God knows, God knows I've fallen in love.
恋に堕ちた
初めて恋に堕ちた
今度は本当だって
恋に堕ちた
神様もご存じさ
恋に堕ちた事を

It's strange but it's true
I can't get over the way you love me
like you do
But I have to be sure
When I walk out that door
Oh how I want to be free, Baby
Oh how I want to be free,
Oh how I want to break free.
可笑しいけど本当さ
君が僕を愛するように
僕には君を愛せない
でもドアを出て行く時は
ハッキリさせないと
どんなに自由になりたいか
どんなに自由になりたいか
こんなにも自由になりたいって

But life still goes on
I can't get used to,
living without, living without,
Living without you by my side
I don't want to live alone, hey
God knows, got to make it on my own
So baby can't you see
I've got to break free.
それでも人生は続いていく
慣れるわけない
君がいない人生
君が側にいない人生
ひとりで生きたくない
神様もご存じ
自分でやらなくちゃ
わかるかい?
自由になるんだよ

I've got to break free
I want to break free, Yeah
I want, I want, I want,
I want to break free
自由にならなくちゃ
自由になりたい
僕が、僕が望んでいるのは
自由になりたいんだ
by kilioandcrow | 2019-06-15 04:46 | QUEEN | Comments(2)
Somebody To Love / QUEEN



Can anybody find me somebody to love
誰か見つけて
愛してくれる人を

each morning I get up I die a little
Can barely stand on my feet
Take a look in the mirror and cry
(Take a look at yourself and cry)
Lord what you're doing to me
毎朝起きるたび死んでいく
やっと立ち上がる
鏡を見る度悲しくなる
(自分の姿を見てご覧)
主よ、何故こんな試練を与えるのですか

I have spent all my years in believing you
But I just can't get no relief, Lord!
Somebody somebody
Can anybody find me somebody to love ?
人生のすべてを賭け
あなたを信じてきたのに
救いの手は差し伸べられない
主よ! 誰か 誰か
誰か見つけて
愛してくれる人を

I work hard (he works hard)
every day of my life
I work till I ache in my bones
At the end
(at the end of the day)
I take home my hard earned pay
all on my own
必死で働いて(必死で働いて)
すべての日々
骨まで堪えるほど働いて
1日の最後には(最後には)
自力で稼いだ金を家へと持ち帰る

I get down (down) on my knees (knees)
And I start to pray
Till the tears run down from my eyes
Lord somebody (somebody), ooh somebody
(Please) Can anybody find me somebody to love ?
跪いて祈りを捧げる
(跪き、主を称えよ!)
涙がこぼれ落ちるまで祈り続ける
主よ 誰か
(誰か、探してくれ)
誰か見つけて
愛してくれる人を

(He works hard)
Everyday (everyday)
- I try and I try and I try
But everybody wants to put me down
They say I'm going crazy
They say I got a lot of water in my brain
Ah, got no common sense
I got nobody left to believe in
Yeah yeah yeah yeah
(必死で働いた)
毎日(毎日)
何度も何度も挑戦しても
みんながバカにするんだ
イカレてる
頭には水が入っていて
常識知らずだって
誰を信じたらいいんだ

Oh Lord
Ooh somebody - ooh somebody
Can anybody find me somebody to love ?
(Can anybody find me someone to love)
主よ
誰か 誰か
愛してくれる人を見つけて
愛してくれる人を見つけてよ

Got no feel, I got no rhythm
I just keep losing my beat
(You just keep losing and losing)
I'm OK, I'm alright
(he's alright - he's alright)
I ain't gonna face no defeat
I just gotta get out of this prison cell
One day (someday) I'm gonna be free, Lord!
感覚はなく リズムもない
ビートは失われてゆく
(失っては、失ってはいけない!)
大丈夫、平気さ
(大丈夫、平気さ)
負けたりするもんか
この独房から出ていこう
いつか(いつか)
自由になるんだ、主よ!

Find me somebody to love
Find me somebody to love
Find me somebody to love
愛してくれる人を見つけて
愛してくれる人を見つけて
愛してくれる人を見つけて

Somebody find me somebody to love
Can anybody find me somebody to love ?
誰か愛してくれる人を見つけて
誰か見つけてよ
愛してくれる人を

by kilioandcrow | 2019-06-11 05:38 | QUEEN | Comments(0)
No One but You (Only the Good Die Young) / QUEEN



A hand above the water
An angel reaching for the sky
Is it raining in heaven
Do you want us to cry?
大いなる御手
空から天使が舞い降りる
天国で雨は降る?
嘆きを求める?

And everywhere the broken-hearted
On every lonely avenue
No one could reach them
No one but you
どこにでもいる
傷心した片隅の人たち
君ほど近づける人はいなかった
君以外には

One by one
Only the good die young
They're only flyin' too close to the sun
And life goes on
Without you
1人、また1人
善人が早世する
飛んだだけなのに
太陽に近づき過ぎた
それでも人生は続く
君がいなくても

Another tricky situation
I get to drownin' in the blues
And I find myself thinkin'
Well, what would you do?
また厄介な事になって
落ち込んでいる
自問自答するんだ
君ならどうする?って

Yes, it was such an operation
Forever paying every due
Hell, you made a sensation (sensation)
You found a way through (found a way through)
そう、偉業を成し遂げた
終わりない生みの苦しみ
君はセンセーションを巻き起こした
生き方を見つけたんだ

One by one
Only the good die young
They're only flyin' too close to the sun
We'll remember
Forever
1人、また1人
善人が早世する
飛んだだけなのに
太陽に近づき過ぎた
覚えているよ
ずっと

And now the party must be over
I guess we'll never understand
The sense of your leaving
Was it the way it was planned?
今パーティーが終わった
わからないけど
君が逝ったという感覚なの
これしかなかった?
それも織り込み済み?

And so we grace another table
And raise our glasses one more time
There's a face at the window
And I ain't never, never sayin' goodbye
だから別のテーブルを飾ろう
もう一度、乾杯するんだ
窓に映る面影に
絶対に 絶対に
さようならは言わない

One by one
Only the good die young
They're only flyin' too close to the sun
Cryin' for nothing
Cryin' for no one
No one but you
1人、また1人
善人が早世する
飛んだだけなのに
太陽に近づき過ぎた
何でも泣かない
誰にでも泣かない
君だから泣くんだ

More
by kilioandcrow | 2019-06-09 05:29 | QUEEN | Comments(0)

Driven By You / QUEEN

Driven By You / QUEEN



Oh – everything I do I do for you
すべては君のため…

We touch and you’re afraid of me and
We burn and now I’m at your feet
触れ合うと僕を気遣って
燃え上がり僕はひれ伏してしまう

High speed
But you know you’re in safe hands
In the dark we make a brighter light
ハイスピードでも
君に任せれば安全だ
暗闇の中
僕らは明るい光を作る

From one spark to the horizon wide
We trust and together we tame the land – yeah
1つの火花から広い地平線へ
互いに信じあい約束の場所へ

You’d be forgiven if you think you’re dreaming
But we’re working night and day to make a dream come true – yeah
Everything I do is driven by you
夢見てると思うなら許される
でも僕らは1日中
夢が叶うように頑張ってる
全部君がやる気にさせるんだ

Oh well it’s tough to make a journey through
The right stuff is dead ahead of you and me
旅を終わらせるのは大変さ
正しいことは僕らの先で死んでいる

And you know we’ve still got time
Hold on tight to the driving wheel
わかるだろ
まだ時間はある
ハンドルをしっかり握ってね

This ride is really out of line
Raw deal, but there’s no other that’s worth a dime
この度は本筋から離れてる
不公平だけど
他に価値のあるものなんてないのさ

You know I love you but you drive me crazy
Because you’re saying all the things I want to say to you
愛してるってわかるよね
でも君が夢中にさせるんだ
僕が言いたいことを
全部君が言ってくれるから

You say
Everything I do is driven by you
全部君がやる気を起こさせる

Everything we do
Everything we do is driven by you
僕らの原動力は
君がやる気にさせるんだ

Inner children lost their way
Now they know the price you pay
子供心が道に迷う
その代価は知ってるだろ

I’m holding on to life with you
Because life without you just won’t do
君と一緒の人生にしがみつく
君がいない人生なんてありえない

Driven by you
君がその気にさせるのさ

You know I’m never going to know who’s dreaming
But we’re working night and day to make a dream come true – yeah
Everything I do is driven by you
誰の夢かなんてわからない
でも僕らは1日中
夢が叶うように頑張ってる
全部君がやる気にさせるんだ

Everything we do
Everything we do
Everything we do
Everything we do is driven by
Driven by
Driven by you
僕らの原動力は
僕らの原動力は
僕らの原動力は
僕らの原動力は
全部君がやる気にさせるんだ
君がやる気にさせるんだ

Oh – everything I do I do for you
すべて君のため…

More
by kilioandcrow | 2019-06-05 06:11 | QUEEN | Comments(0)

Now I'm Here / QUEEN

Now I'm Here / QUEEN


[Intro]
Here I stand
Look around around around
But you won't see me
ここに立って
見渡しても(見渡す)(見渡す)
僕は見えない

[Verse 1]
Now I'm here, now I'm here, now I'm here
Now I'm there, now I'm there, now I'm there
I'm just a, just a new man!
Yes, you made me live again
ここにいる(ここに、ここにいる)
あそこにいる(あそこ、あそこにいる)
僕はただ…生まれ変わった!
そう、君が生き返らせたのさ

[Verse 2]
A baby I was when you took my hand
And the light of the night burned bright
And the people all stared didn't understand
But you knew my name on sight
手をとってくれた時
まだガキだった
夜明かりが激しく瞬いて
野次馬にはわからなかったのに
一発で僕の事がわかったんだ

[Verse 3]
Whatever came of you and me
America's new bride to be - don't worry, baby, I'm safe and sound
Down in the dungeon just Peaches and me
Don't I love her so
Yes, she made me live again! Yeah!
君と僕に何があろうと
アメリカの新しい花嫁になる人
心配しないで 僕は無事さ
ダンジョンの中で
可愛い子ちゃんと僕だけ
彼女にのめりこんじゃダメだ
そう、彼女が生き返らせてくれた!

[Verse 4]
A thin moon me in a smoke-screen sky
Where the beams of your love-light chase
Don't move, don't speak, don't feel no pain
With a rain running down my face
曇りがかった空にいる三日月の僕
君の愛のビームが追いかけてくる
動くな、しゃべるな、痛みを感じるな
雨が顔を流れていくよ

[Verse 5]
Your matches still light up the sky
And many a tear lives on in my eye
Down in the city just Hoople and me
Don't I love him so
君のマッチがまだ空を照らしてる
僕の瞳には涙
街中ではモットフープルと僕だけ
彼にのめりこんじゃダメだ

[Bridge]
Whatever comes of you and me
I love to leave my memory with you
君と僕に何があろうと
君との思い出は喜んで置いていく

[Outro]
Now I'm here
Think I'll stay around around around
We'll be down in the city just as you and me
Don't I love you so
Go, go, go, little queenie!
ここにいる
思うに堂々巡りさ
街中じゃ君と僕だけってこと
僕にのめりこんじゃダメさ
行こう!小さな女王様!



More
by kilioandcrow | 2019-06-04 05:23 | QUEEN | Comments(0)

Who Wants To Live Forever / QUEEN

Who Wants To Live Forever / QUEEN


There’s no time for us.
There’s no place for us.
僕らに時間はない
僕らに場所はない

What is this thing that builds our dreams,
yet slips away from us?
こんな風に夢を築き
まだ過ぎ去らないのは?

Who wants to live forever?
Who wants to live forever?
永遠に生きたいと思う?
永遠に生きたいと思う?

There’s no chance for us.
It’s all decided for us.
僕らにチャンスはない
すべては決まってる

This world has only one sweet moment set aside for us.
この世界には一瞬だけ
素敵な時間が用意されてる

Who wants to live forever?
Who wants to live forever?
永遠に生きたいと思う?
永遠に生きたいと思う?

Who dares to love forever
When love must die?
永遠に生きたいと思う?
愛は死ぬ定めなのに?

But touch my tears with your lips,
Touch my world with your fingertips,
でも
君の唇で涙に触れたら
君の指先で世界に触れたら

And we can have forever,
And we can love forever.
Forever is our today.
僕らは永遠になれる
僕らは永遠に愛し合える
僕らの永遠は今

Who wants to live forever?
Who wants to live forever?
Forever is our today.
永遠に生きたいと思う?
永遠に生きたいと思う?
永遠は今

Who waits forever anyway?
どうあれ永遠を待てる?

More
by kilioandcrow | 2019-06-03 05:14 | QUEEN | Comments(0)

It’s Late / QUEEN

It’s Late / QUEEN



You say you love me
And I hardly know your name
愛してると君は言う
でも君の名前すら知らない

And if I say I love you in the candle light
There’s no one but myself to blame
キャンドルライトで愛してると言っても
自分以外は責められない

But there’s something inside
That’s turning my mind away
でも何かが内にある
気持ちを背けさせたんだ

Oh, how I could love you
If I could let you stay
どれだけ君を愛せるか
思い留まらせたら

It’s late when I’m bleeding deep inside
It’s late. Ooh, is it just my sickly pride?
遅いよ 心の底では血を流してる
遅いよ 情けないプライドのせい? 

Too late. Even now the feeling seems to steal away
So late. Though I’m crying I can’t help but hear you say
遅いよ 今でも気持ちが持って行かれそう
もう遅いよ 泣いていても君の言葉を聞かずにはいられない

It’s late, it’s late, it’s late, but not too late
遅いよ 遅いよ 遅いよ でも遅すぎる事はない

The way you love me
Is the sweetest love around
君の愛し方は
とろける様な愛だった

But after all this time
The more I’m trying
The more I seem to let you down
Yes, baby
でも今度こそとはと
一生懸命頑張っても
余計に君を失望させる

Now you tell me you’re leaving
And I just can’t believe it’s true
今、君は出ていくと言うんだね
マジで信じられないよ

Oh, you know that I can love you
Though I know I can’t be true
君を愛せるってわかるだろ
証明してきたはずさ

Oh, you made me love you
Don’t tell me that we’re through
君を愛せるようになったのに
終わったなんて言わないで

It’s late, but it’s driving me so mad
It’s late. Yes, I know but don’t try to tell me
遅いよ おかしくなりそうだ
遅いよ そうさわかってるけど言わないでくれ

That it’s too late.
Save our love you can’t turn out the lights
So late.
I’ve been wrong but I’ll learn to be right
遅すぎる
愛を救おう ライトを消したらダメだ
遅すぎる 
間違っていたけど誤りは正せるよ

It’s late, it’s late, it’s late, but not too late
遅いよ 遅いよ 遅いよ でも遅すぎる事はない

I've been so long
You’ve been so long
We’ve been so long tryna work it out
僕はずっと
君はずっと
僕らはずっとうまくやろうとしてきた

I ain’t got long
You ain’t got long
We gotta know what this life is all about
僕も長過ぎた
君も長過ぎた
僕らは人生の意味を考えないと

Tell me
教えてよ

Tryna work it out
うまくやろうと

Ooh, too late, yeah
Too late, much too late
遅いよ
遅すぎる 遅すぎた

You’re staring at me
With suspicion in your eye
君はまっすぐ僕を
疑いのまなざしで見つめてる

You say what game are you playing?
What’s this that you’re saying?
I know that I can’t reply
君は「何のゲームをしてるの?
言ってる意味がわからない」と言う
僕は答えられないよ

If I take you tonight
Is it making my life a lie?
今夜君を選んだら
僕の人生は嘘になる?

Oh, you make me wonder
Did I live my life right?
君が僕を悩ませる
まっとうな人生を生きてきたのかな?

It’s late, but it’s time to set me free
It’s late. Ooh, yes, I know but there’s no way it has to be
遅いよ でも自由になれる
遅いよ そう、知ってるけど他の選択肢はない

Too late. So, let the fire take our bodies this night
So late. Let the waters take our guilt in the tide
遅すぎるから今夜身体を燃え上がらせよう
遅すぎた 罪悪感を洗い流してしまおう

It’s late, it’s late, it’s late, it’s late, it’s late, it’s late, it’s late
It’s all too late
遅いよ 遅いよ 遅いよ 遅いよ 遅いよ
遅すぎる事はない

Whoa, whoa
It’s too late, c’mon
Late too late, oh, yeah
遅いよ ねぇ
もう遅いんだ

More
by kilioandcrow | 2019-05-13 05:06 | QUEEN | Comments(0)

洋楽の歌詞対訳、歌詞和訳を中心にマイペースで進めていきます


by キリオ