人気ブログランキング |

カテゴリ:Freddie Mercury( 7 )

In my defence / Freddie Mercury

In my defence / Freddie Mercury



In my defence what is there to say
All the mistakes we made must be faced today
It's not easy now knowing where to start
While the world we love tears itself apart
I'm just a singer with a song
How can I try to right the wrong
For just a singer with a melody
I'm caught in between
With a fading dream
何を言っても言い訳になる
僕らが犯した過ちに
向き合わなくちゃいけない
どこから始めるのか
わかることは容易じゃない
僕らが愛する世界で
僕はただの歌手さ
間違いを正すにはどうするか
メロディーがある歌手は
ただ消えゆく
夢の狭間に捕らわれる

In my defence what is there to say
We destroy the love - it's our way
We never listen enough never face the truth
Then like a passing song
Love is here and then it's gone
何を言っても言い訳になる
僕らは愛を破壊する
それが僕らのやり方さ
真実に直面せず
じっくりと耳を傾けない
消え去った歌のように
愛はここにある
そして失うのさ

I'm just a singer with a song
How can I try to right the wrong
For just a singer with a melody
I'm caught in between
With a fading dream
僕はただの歌手
間違いをただすにはどうするか
メロディーがある歌手は
ただ消えゆく
夢の狭間に捕らわれる

I'm just a singer with a song
How can I try to right the wrong
I'm just a singer with a melody
I'm caught in between with a fading dream
Caught in between with a fading dream
Caught in between with a fading dream
僕はただの歌手
間違いをただすにはどうするか
メロディーがある歌手は
ただ消えゆく
夢の狭間に捕らわれる
夢の狭間に捕らわれる

Oh what on earth
Oh what on earth
How do I try
Do we live or die
なんということ
なんということだ
どうすればいい
どう生きて
どう死ぬか

Oh help me God
Please help me
神よお救い下さい
僕をお救い下さい
by kilioandcrow | 2019-10-18 05:22 | Freddie Mercury | Comments(0)
Time Waits For No One / Freddie Mercury



Time waits for nobody
Time waits for nobody
We all must plan our hopes together
Or we'll have no more future at all
Time waits for nobody
時は待ってくれない
時は待ってくれない
共通の希望の計画がなければ
僕らの未来はもうないだろう
時は待ってくれない

We might as well be deaf and dumb and blind
I know that sounds unkind
But it seems to me
We've not listened to
Or spoken about it at all
The fact that time is running out for us all now
僕らは耳や口や目が不自由なんだ
耳聞こえはよくないけど
僕にはそう見える
耳を傾けようとも
結局話そうともしなかった
実際、時は足早に過ぎていった

Time waits for nobody
Time waits for no one
We've got to build this world together
Or we'll have no more future at all
Because time, it waits for nobody
Nobody
時は待ってくれない
時は待ってくれない
共に世界を作らなければ
僕らに未来はない
時は待ってくれないから
誰にも

You don't need me to tell you what's gone wrong
You know what's going on
And it seems to me we've not cared enough
Or confided in each other at all
It seems like we've all got our backs against the wall
君の過ちを話さなくていい
何が起こっているかわかるだろう
僕にはそう見えるんだ
互いに配慮が足りなかったし
互いを信用しなかった
壁に向かって体当たりしてるみたいだ

Time waits for nobody
Time waits for no one
We've got to trust in one another
Or we'll have no more future at all
時は待ってくれない
時は待ってくれない
互いを信じなければ
僕らに未来はない
時は待ってくれない

Because time
Waits for nobody
Waits for nobody
Time waits for no one
Best not to be friends with one another
Or we'll have no more future at all
Time waits for nobody
だって時は
待ってくれない
待ってくれない
時は待ってくれない
互いに友達になれないのなら
僕らに未来はない
時は待ってくれない

Nobody
Nobody
Nobody
For no one
誰も
誰も
誰も
誰にも
by kilioandcrow | 2019-07-11 05:45 | Freddie Mercury | Comments(0)

Love Kills / Freddie Mercury

Love Kills / Freddie Mercury


Love don't give no compensation
Love don't pay no bills
Love don't give no indication
Love just won't stand still
愛に補償はなく
乞われ支払うものじゃない
前触れもなくやってきて
傍観出来なくなるのさ

Love kills
Drills you through your heart
Love kills
Scars you from the start
愛が苦しめる
君の心に穴を空け
愛が苦しめる
出会いから傷つける

It's just a living pastime
Ruling your heart line
Stay for a lifetime
Won't let you go 'cause
Love, love, love
Won't leave you alone
生きていく気晴らしでも
心の琴線を高ぶらせ
生涯付きまとい
自由にしてくれない
だって
愛、愛、愛は
放っておいてくれないから

Love don't take no reservation
Love is no square deal
Hey
Love don't give no justification
Strikes rike cold steel
愛は約束されたりしない
フェアな取引もない
いいかい?
愛は正当性を与えぬまま
刃物で突き刺すのさ

Love kills
Drills you through your heart
Love kills
Scars you from the start
愛が苦しめる
君の心に穴を空け
愛が苦しめる
出会いから傷つける

It's just a living pastime
burning your lifeline
Gives you a hard time
Won't let you go 'cause
Love, love, love
Won't leave you alone
Hey
生きていく気晴らしでも
君の人生に火をつける
試練を与えられても
自由にしてくれない
だって
愛、愛、愛は
放っておいてくれないから

Love can play with your emotions
Open invitations to your heart
Hey
Love kills
愛は感情を弄び
心をこじ開け誘ってくる
いいかい
愛が苦しめるのさ

Play with your emotions
Open invitations to your heart
To your heart
To your heart
Love kills
Love kills
Hey
Hey
Love kills
Love kills
Love kills
Love kills
Love can play with your emotions
Open invitations
愛は感情を弄び
心をこじ開け誘ってくる
君の心を
君の心を
愛が苦しめる
愛が苦しめる
いいかい
愛が苦しめる
愛が苦しめる
愛が苦しめる
愛が苦しめる
愛は感情を弄び
心をこじ開け誘ってくる

Love kills
Hey
Drills you through your heart
Love kills
Scars you from the start
It's just a living pastime
Ruling your heart line
Won't let you go
Love kills
Hey
Drills you through your heart
Love kills
Tears you right apart
愛が苦しめる
いいかい
君の心を貫いて
愛が苦しめる
出会いから傷つけるのさ
生きていく気晴らしでも
愛が苦しめ
引き裂き泣かせるんだ

It won't let go
It won't let go
Love kills
逃げられないよ
逃げられないよ
愛が苦しめるんだ

by kilioandcrow | 2019-06-08 05:19 | Freddie Mercury | Comments(0)
The Great Pretender / Freddie Mercury
(originally by The Platters)



Oh yes
I'm the great pretender (ooh ooh)
Pretending I'm doing well (ooh ooh)
My need is such I pretend too much
I'm lonely but no one can tell
そう
僕は偉大な嘘つきさ
自分をうまく偽れる
本音を出すならふりをする
孤独と言う人はいないから

Oh yes I'm the great pretender (ooh ooh)
Adrift in a world of my own (ooh ooh)
I play the game but to my real shame
You've left me to drieve all alone
そう、僕は偉大な嘘つきさ
自分の世界を漂って
ゲームをしたのに
現実では恥さらし
君がいなくてひとりぼっち

Too real is this feeling of make believe
Too real when I feel what my heart can't conceal
現実は受け入れるもの
現実は本音をむき出しにする

Ooh Ooh yes I'm the great pretender (ooh ooh)
Just laughing and gay like a clown (ooh ooh)
I seem to be what I'm not (you see)
I'm wearing my heart like a crown
Pretending that you're still around
そうさ
僕は偉大な嘘つき
道化師のように笑い
本音は見たまま
泣きそうな気持ちに冠をかぶり
君が傍にいるふりをする

Yeah ooh hoo
Too real when I feel what my heart can't conceal
そうさ
現実は本音をむき出しにする

Oh yes I'm the great pretender
Just laughing and gay like a clown (ooh ooh)
I seem to be what I'm not you see
I'm wearing my heart like a crown
Pretending that you're still around
Still around
そう
僕は偉大な嘘つき
道化師のように笑い
本音は見たまま
泣きそうな気持ちに冠をかぶり
君が傍にいるふりをする
まだ傍にいると


More
by kilioandcrow | 2019-05-26 05:03 | Freddie Mercury | Comments(0)
Living On My Own / QUEEN



Dee do dee do day
Dee do dee do dee do dee do day oh

Sometimes I feel I'm gonna break down and cry, so lonely
Nowhere to go, nothing to do with my time
I get lonely, so lonely, living on my own
時々泣き崩れそうになる
すごく寂しい
どこにも行けず 
時間はあってもする事はない
寂しくて、寂しすぎる 
一人で生きるのは

Sometimes I feel I'm always walking too fast, so lonely
And everything is coming down on me, down on me, I go crazy
Oh so crazy, living on my own
時々生き急いでる気がする
すごく寂しい
色んなものが襲ってくる
おかしくなる
気が狂うよ 
一人で生きるのは

Dee do de de, dee do de de
I don't have no time for no monkey business
Dee do de de, dee do de de
I get so lonely, lonely, lonely, lonely, yeah
Got to be some good times ahead
誤魔化す時間はない
寂しくて、寂しくて堪らない
この先、いい事があるの?

Sometimes I feel nobody gives me no warning
Find my head is always up in the clouds in a dreamworld
It's not easy, living on my own, my own, my own
誰も忠告してくれない
心はいつも上の空 夢の世界を漂ってる
楽じゃないよ 
一人で生きるのは

Dee do de de (lonely), dee do de de (lonely)
I don't have no time for no monkey business
Dee do de de, dee do de de
I get so lonely, lonely, lonely, lonely, yeah
Got to be some good times ahead
誤魔化す時間はない
寂しくて、寂しくて堪らない
この先、いい事があるの?


by kilioandcrow | 2019-03-23 05:10 | Freddie Mercury | Comments(0)
I Was Born To Love You / Freddie Mercury



I was born to love you
With every single beat of my heart
Yes, I was born to take care of you
Every single day of my life
君を愛するために生まれてきたんだ
胸の鼓動が物語ってるのさ
そう、君を守るために生まれてきた
人生の1日1日をね

You are the one for me
I am the man for you
You were made for me
you're my ecstasy
If I was given every opportunity
I'd kill for your love
君は僕の運命の人
僕は君の運命の人
君は僕のために生まれた
君は僕のエクスタシー
全てのチャンスが与えられたら
君の愛のために全てを投げ出せる

So take a chance with me
Let me romance with you
I'm caught in a dream
And my dream's come true
It's so hard to believe
This is happening to me
An amazing feelin'
Comin' through
だから僕とチャンスを掴もう
一緒にロマンスを見たいんだ
夢を掴んでいたのに
夢は叶っていたんだよ!
実際信じられないけど
現実の出来事なのさ
君への想いが
駆け抜けていく

I was born to love you
With every single beat of my heart
Yes, I was born to take care of you
Every single day of my life
君を愛するために生まれてきたんだ
胸の鼓動が物語ってるのさ
そう、君を守るために生まれてきた
人生の1日1日をね

I wanna love you
I love every little thing about you
I wanna love you, love you, love you
Born - to love you
Born - to love you
Yes I was born to love you
Born - to love you
Born - to love you
Every single day - of my life
君を愛したい
君の仕草の1つ1つを
愛したいよ 愛してる 愛してる
愛するために生まれた
愛するために生まれた
そう、君を愛するために生まれた
愛するために生まれた
愛するために生まれた
1日1日を 人生の…

An amazing feelin'
Comin' through
君への想いが
駆け抜けていく

I was born to love you
With every single beat of my heart
Yes, I was born to take care of you
Every single day of my life
君を愛するために生まれてきたんだ
胸の鼓動が物語ってるのさ
そう、君を守るために生まれてきた
人生の1日1日をね

Yes I was born to love you
Every single day of my life
そう、君を愛するために生まれた
人生の1日1日をね

Go, I love you babe
Yes, I was born to love you
I wanna love you , love you, love you
I wanna love you
Hahahaha...it's magic! (what's?)
Hahaha!
I get so lonely, lonely, lonely, lonely
Yeah, I want to love you
Yeah, give it to me...haha
さぁ!愛してるよ
愛して欲しいんだ
君を愛したい
君を愛したい
ハハハッ!魔法だよ!
ハハハッ!
とても孤独で 孤独で 孤独で…
君を愛したいんだ
ねぇ!僕に君をおくれよ!

More
by kilioandcrow | 2019-01-28 10:37 | Freddie Mercury | Comments(0)
Barcelona / Freddie Mercury & Montserrat Caballe (QUEEN)



I had this perfect dream
Un sueno me envolvio
This dream was me and you
Tal vez esta aqui
I want all the world to see
Un instinto me guiaba
A miracle sensation
My guide and inspiration
Now my dream is slowly coming true
The wind is a gentle breeze
EI me hablo de ti
The bells are ringing out
EI canto vuela
They're calling us together
Guiding us forever
Wish my dream would never go away
完璧な夢がある
(眠りに包まれて)
君と僕の夢
(多分ここでは)
世界中を見たい
(本能が導いてくれる)
導きと閃き
夢がゆっくりと現実になる
風はそよ風
(あなたの話をする)
ベルが鳴っている
(歌と歌)
共に呼ばれ
永遠に導いてくれる
夢が離れないように

Barcelona
It was the first time that we met
Barcelona
How can I forget
The moment that you stepped into the room
You took my breath away
バルセロナ
僕らが最初に出会った
バルセロナ
忘れられない
君の部屋に入った瞬間
美しさに息をのんだ

Barcelona
La musica vibro
Barcelona
Yella nos unio
And if God is willing
We will meet again
Someday
バルセロナ
(音楽の波動が)
バルセロナ
(一緒になる)
神々は喜び
再会を約束してくれる

Let the songs begin
Dejalo nacer
Let the music play
Ah
Make the voices sing
Nace un gran amor
Start the celebration
Ven a mi
And cry
Grita
Come alive
Vive
And shake the foundations from the skies
Shaking all our lives
さぁ、歌おう
(曲が生まれる)
音楽をかけよう
歌声を
(偉大な愛が生まれ)
祝典の始まる
(私は)
そして泣き
(今度は)
よみがえる
(活気が)
空を根本から揺るがし
人生を揺るがす

Barcelona
Such a beautiful horizon
Barcelona
Like a jewel in the sun
Por ti sere gaviota de tu bella mar
Barcelona
Suenan las campanas
Barcelona
Abre tus puertas al mundo
If God is willing
If God is willing
If God is willing
Friends until the end
Viva!
Barcelona!
バルセロナ
何て美しい地平線
バルセロナ
太陽の元、宝石のよう
(美しい海のカモメ)
バルセロナ
(鐘を鳴らそう)
バルセロナ
(世界の扉が開く)
神の御業を
神の御業を
神の御業を
永遠の友
ビバ!
バルセロナ!
by kilioandcrow | 2018-12-05 05:30 | Freddie Mercury | Comments(2)

洋楽の歌詞対訳、歌詞和訳を中心にマイペースで進めていきます


by キリオ