人気ブログランキング |

2018年 04月 30日 ( 1 )

Mean / Taylor Swift

Mean / Taylor Swift



You, with your words like knives
And swords and weapons that you use against me
You have knocked me off my feet again
Got me feeling like I'm nothing
You, with your voice like nails on a chalkboard
Calling me out when I'm wounded
You picking on the weaker man
あなたは
ナイフや剣や武器みたいな
言葉を私に投げつけたよね
何度も繰り返し痛めつけた
自分が無意味に感じたよ
あなたは
黒板を爪でひっかいたような声で
傷ついた私を呼びつける
弱い者いじめしかしないのに

You can take me down with just one single blow
But you don't know, what you don't know...
たったひと吹きで 
私をどん底に落とせる人
でもわかってない
全然わかってない

Someday I'll be living in a big ol' city
And all you're ever gonna be is mean
Someday I'll be big enough so you can't hit me
And all you're ever gonna be is mean
Why you gotta be so mean?
いつか私は大都会に住むけど
あなたはずっといじめっ子
いつか私は大物になって
手の届かない存在になるけど
あなたはずっといじめっ子
どうして底意地悪いの?

You, with your switching sides
And your wildfire lies and your humiliation
You have pointed out my flaws again
As if I don't already see them
I walk with my head down
Trying to block you out 'cause I'll never impress you
I just wanna feel okay again
あなたは
コロコロ立場を変えて
大風呂敷で辱めるの
また私の欠点を指摘するのね
まだ気付いてないって顔で
私が下を向いて歩くのは
視界から消えて欲しいから
だって好きになれないよ
元気な私に戻りたいだけ

I bet you got pushed around
Somebody made you cold
But the cycle ends right now
'Cause you can't lead me down that road
And you don't know, what you don't know...
昔、除け者にされたんでしょ
誰かがあなたを冷徹にした
でも悪循環は今すぐ終わりにしよう
だって私は同じ事は出来ない
あなたはわかってない
全然わかってない

Someday I'll be living in a big ol' city
And all you're ever gonna be is mean
Someday I'll be big enough so you can't hit me
And all you're ever gonna be is mean
Why you gotta be so mean?
いつか私は大都会に住むけど
あなたはずっといじめっ子
いつか私は大物になって
手の届かない存在になるけど
あなたはずっといじめっ子
どうして底意地悪いの?

And I can see you years from now in a bar
Talking over a football game
With that same big loud opinion
But nobody's listening
Washed up and ranting about the same old bitter things
Drunk and grumbling on about how I can't sing
But all you are is mean
目に浮かぶ
何年か先、どこかのバーで
フットボールの話をするあなた
相変わらず偉そうな口でも
誰も聞いてない
完全に道を間違えたのよ 
昔の武勇伝を話すだけ
酔っ払って
どれだけ私が音痴か
ケチをつけるだけ
それでもあなたはいじめっ子

All you are is mean
And a liar, and pathetic, and alone in life
And mean, and mean, and mean, and mean
あなたはいじめっ子
嘘つきで、惨めで、孤独なの
意地悪、意地悪、意地悪
本当に底意地悪いね

Someday I'll be living in a big ol' city
And all you're ever gonna be is mean
Someday I'll be big enough so you can't hit me
And all you're ever gonna be is mean
Why you gotta be so mean?
いつか私は大都会に住むけど
あなたはずっといじめっ子
いつか私は大物になって
手の届かない存在になるけど
あなたはずっといじめっ子
どうして底意地悪いの?

More
by kilioandcrow | 2018-04-30 06:12 | Taylor Swift | Comments(0)

洋楽の歌詞対訳、歌詞和訳を中心にマイペースで進めていきます


by キリオ