人気ブログランキング |

Dynamite / Westlife

Dynamite / Westlife



[Shane]
Last night I thought I was dreaming
‘Cause things like you don't usually happen to me
Outside, the stars were the ceiling
We sang to the moon then we danced underneath
昨夜夢を見ていた
君みたいな人と
僕はありえないから
外は星の天井
月に歌い 月影で踊った

[Shane]
I fell so hard but you kissed so soft
I felt my heart couldn't beat enough
You pulled me closer and called my bluff
I am in love, I am enough
すごく凹んでも
キスがとても優しくて
心臓が止まるかと思った
引き寄せて僕に来てって
恋をしてる 十分さ

[Mark]
Sleeping in on Sunday morning
I am lying next to you
Darling, if we're falling sparks we'll fly and
Ignite the fuse
(Like dynamite)
日曜の朝
君の隣で眠ってる
ダーリン、僕らが火花を散らしてるなら
ヒューズに点火して飛ぼう
(ダイナマイトみたいに)

[All]
We are exploding colours that shining purple and green and red
(In the sky)
Love is unfolding before our eyes and lighting the way ahead
(Like fireflies)
This is a memory in our minds that we will never forget
(You and I)
We are the love and we are the night
We are dynamite
僕らは彩られ爆発する
紫、緑そして赤色に輝いて
目の前で愛が展開し
行く先を照らしてる
(ホタルみたいに)
これは絶対に忘れない
心の中の思い出
僕らは愛
僕らは夜
僕らはダイナマイト

[Nicky]
First love with a reason
Darling, hold my hand and take my heart
Say you love me once more with a feeling
And kiss me slow in the back of the car
初恋には理由がある
ダーリン、手を取って夢中にさせて
もう一度愛してると言ってくれ
後部座席でゆっくりキスをして

[Shane]
I drop my guard, let you in
'Cause love is ours, it's everything
And we both know, it's simple stuff
We are in love, we are enough
警戒を解いて受け入れるよ
愛は二人のものですべてだから
お互いに分かってる
単純な事さ
恋をしてる 十分さ

[Mark]
Sleeping in on Monday morning
I am lying next to you
And darling, if we're falling sparks we'll fly and
Ignite the fuse
(Like dynamite)
月曜の朝
君の隣で眠ってる
ダーリン、僕らが火花を散らしてるなら
ヒューズに点火して飛ぼう
(ダイナマイトみたいに)

[All]
We are exploding colours that shining purple and green and red
(In the sky)
Love is unfolding before our eyes and lighting the way ahead
(Like fireflies)
This is a memory in our minds that we will never forget
(You and I)
We are the love and we are the night
We are dynamite
僕らは彩られ爆発する
紫、緑そして赤色に輝いて
(空で)
目の前で愛が展開し
行く先を照らしてる
(ホタルみたいに)
これは絶対に忘れない
(君と僕の)
心の中の思い出
僕らは愛
僕らは夜
僕らはダイナマイト

[Shane]
We are exploding colours that shining purple and green and red
僕らは彩られ爆発する
紫、緑そして赤色に輝いて

[All]
We are exploding colours that shining purple and green and red
(In the sky)
Love is unfolding before our eyes and lighting the way ahead
(Like fireflies)
This is a memory in our minds that we will never forget
(You and I)
We are the love and we are the night
We are dynamite
僕らは彩られ爆発する
紫、緑そして赤色に輝いて
(空で)
目の前で愛が展開し
行く先を照らしてる
(ホタルみたいに)
これは絶対に忘れない
(君と僕の)
心の中の思い出
僕らは愛
僕らは夜
僕らはダイナマイト




1番はゆっくり始まり、次からだんだんテンポを上げていくスタイル。
何より独特の世界観、そう、この曲もエド・シーランとのコラボです!

■拍手ボタンでやる気が!
対訳を気に入ったら、拍手ボタンを♪
モチベーションが違います!

■曲はひとつの物語
翻訳は訳した人の数だけあります。
まず曲がどんな物語なのかを探るため直訳します。
内容と離れている場合、前後の文章を参考にしたり、熟語にして別の表現を探します。

■なるべく主語は省略する
主語が「明白な場合」には、なるべく省略しています。
ただ、韻を綺麗に踏みたい時は、主語をそろえたりしています。
「しばしば」「多くの」など直訳的表現も基本的に避けています。

■精度は期待しないでね
他に素晴らしい和訳をされている方も沢山いらっしゃいます。
正確さを求めるなら、歌詞カード付きの日本版CDの購入がおすすめ!

Commented by unknown at 2019-07-10 12:46 x
2番は Monday morningなので
月曜日の朝 になります。
Commented by kilioandcrow at 2019-07-11 09:00
> unknownさん
修正しました♪
by kilioandcrow | 2019-07-06 05:59 | Westlife | Comments(2)

洋楽の歌詞対訳、歌詞和訳を中心にマイペースで進めていきます


by キリオ