人気ブログランキング | 話題のタグを見る

Better Man / Westlife

Better Man / Westlife



You and I had something special, baby
Something that you only see on movie screens, I know
Lately, I've been missing you like crazy
Oh, why, why’d you let me in just to let me go?
君と僕は特別な存在だった
映画のスクリーンで
一度は見たような
最近すごく恋しいよ
どうして どうして
受け入れたのに突き放すの?

Most guys will get high when feeling low
But I don't think that that's the way to go
Sometimes I’ll be sitting on my own
Thinking 'bout life, thinking 'bout you and me
大半は凹むとハイになるけど
そんな風になりたくない
時々ひとり座り込み
人生について
ふたりについて考える

How do you lose the one you love?
After giving it all, you gave it up
Maybe my love wasn't enough
You think you know, but you never can
How do you lose your only plan?
Well darling, just give me one more chance
And I'll give you everything I have
I'll try to be a better man
恋人を連れてこれる?
全てを捧げ諦めた
愛が足りなかった
頭ではわかったつもりでも
理解しちゃいない
唯一のプランを手放せる?
ダーリン
もう一度チャンスをくれたら
全てを君に捧げる
マシな男になるから

I felt things when we were naked
I saw an angel, but they've hidden their wings, I know
Everyone's got that special baby
Oh, I, now I only see you in my dreams
愛し合って感じた
天使を見たけど
翼を隠してしまった
誰でも特別な人がいる
僕は…今…
君に会えるのは夢だけ

Most guys will get high when feeling low
But I don’t think that that’s the way to go
Sometimes I'll be sitting on my own
Thinking ’bout life, thinking 'bout you and me
大半は凹むとハイになるけど
そんな風になりたくない
時々ひとり座り込み
人生について
ふたりについて考える

How do you lose the one you love?
After giving it all, you gave it up
Maybe my love wasn't enough
You think you know, but you never can
How do you lose your only plan?
Well darling, just give me one more chance
And I'll give you everything I have
I’ll try to be a better man
恋人を連れてこれる?
全てを捧げ諦めた
愛が足りなかった
頭ではわかったつもりでも
理解しちゃいない
唯一のプランを手放せる?
ダーリン
もう一度チャンスをくれたら
全てを君に捧げる
マシな男になるから

I've been up and I've been down
Think that's just what love's about
You took the words right out my mouth
If you feel it, say it now
It's been a while but I've figured it out
But ain't that just what love's about?
You took the words right out my mouth
But if you feel it, say it now
ずっと浮き沈みしてきた
これが愛かなって思う
君は言葉を奪った
思う所があれば今言って
久しぶりだけど
わかったよ
君が言葉を奪った
思う所があるなら今言って

How do you lose the one you love? (How do you lose?)
After giving it all, you gave it up
And maybe my love wasn't enough
You think you know, but you never can
And how do you lose your only plan?
Well darling, just give me one more chance
And I'll give you everything I have
I'll try to be a better man
恋人を連れてこれる?
全てを捧げ諦めた
愛が足りなかった
頭ではわかったつもりでも
理解しちゃいない
唯一のプランを手放せる?
ダーリン
もう一度チャンスをくれたら
全てを君に捧げる
マシな男になるから

Commented by RHEIA at 2021-04-01 09:55 x
「マシな男になるから」って訳がすごく秀逸だなって思いましいた。
今イギリス人の彼と遠距離恋愛中。この曲の歌詞が、すごくピッタリきます。

いじけてないで、マシな男になってよ……
Commented by kilioandcrow at 2021-04-02 12:47
> RHEIAさん
ありがとうございます。
私もイギリス人の同僚がいますが、彼は少し回りくどい言い回しをします。
ストレートに来ないんですよね。
An Englishman's house is his castle.という言葉がありますけど、高い壁というか、距離感を持っているのかなと思います。
距離感の保てる人が紳士だという事なのでしょうが、大切なことはストレートに言ってあげると、安心するかも知れません。
今は国内でも人との距離があり、なかなかあえませんよね。
だから、心の距離が近ければ、絶対におふたりを引き裂けないと思います。
by kilioandcrow | 2022-07-23 05:29 | Westlife | Comments(2)

洋楽の歌詞対訳、歌詞和訳を中心にマイペースで進めていきます


by キリオ