Barcelona / Freddie Mercury & Montserrat Caballe

Barcelona / Freddie Mercury & Montserrat Caballe (QUEEN)



I had this perfect dream
Un sueno me envolvio
This dream was me and you
Tal vez esta aqui
I want all the world to see
Un instinto me guiaba
A miracle sensation
My guide and inspiration
Now my dream is slowly coming true
The wind is a gentle breeze
EI me hablo de ti
The bells are ringing out
EI canto vuela
They're calling us together
Guiding us forever
Wish my dream would never go away
この完璧な夢がある
(眠りに包まれて)
この夢は君と僕
(多分ここでは)
世界中を見たいんだ
(本能が導いてくれる)
導きと閃き
今、夢がゆっくり現実になる
風はそよ風
(あなたの話をする)
ベルが鳴っている
(歌と歌)
一緒に呼ばれ
永遠に導いてくれる
夢が離れませんように

Barcelona
It was the first time that we met
Barcelona
How can I forget
The moment that you stepped into the room
You took my breath away
バルセロナ
僕らが最初に出会った
バルセロナ
忘れられない
君の部屋に入った瞬間
美しさに息をのんだ

Barcelona
La musica vibro
Barcelona
Yella nos unio
And if God is willing
We will meet again
Someday
バルセロナ
(音楽の波動が)
バルセロナ
(一緒になる)
そして神々は喜び
再会を約束してくれる

Let the songs begin
Dejalo nacer
Let the music play
Ah
Make the voices sing
Nace un gran amor
Start the celebration
Ven a mi
And cry
Grita
Come alive
Vive
And shake the foundations from the skies
Shaking all our lives
さぁ、歌おう
(曲が生まれる)
音楽をかけよう
歌声を
(偉大な愛が生まれ)
祝典の始まる
(私は)
そして泣き
(今度は)
よみがえる
(活気が)
空を根本から揺るがし
人生を揺るがす

Barcelona
Such a beautiful horizon
Barcelona
Like a jewel in the sun
Por ti sere gaviota de tu bella mar
Barcelona
Suenan las campanas
Barcelona
Abre tus puertas al mundo
If God is willing
If God is willing
If God is willing
Friends until the end
Viva!
Barcelona!
バルセロナ
なんと美しい地平線
バルセロナ
まるで太陽の下の宝石
(美しい海のカモメ)
バルセロナ
(鐘を鳴らそう)
バルセロナ
(世界の扉が開く)
神の御業を
神の御業を
神の御業を
永遠の友
ビバ!
バルセロナ!
[PR]
by kilioandcrow | 2018-12-05 05:30 | QUEEN | Comments(0)

洋楽の歌詞対訳、歌詞和訳を中心にマイペースで進めていきます


by キリオ