人気ブログランキング | 話題のタグを見る

Save Me / QUEEN

Save Me / QUEEN



It started off so well
They said we made a perfect pair
最初はうまくいってたね
みんな最高のカップルだって

I clothed myself in your glory and your love
How I loved you,
How I cried
君の美しさと
愛をまとっていた
どれだけ愛し
どれだけ泣いたか

The years of care and loyalty
We're nothing but a sham it seems
The years belie we lived a lie
I'll love you ‘til I die
配慮と誠実の日々
何もないけど偽りに見える
嘘を生きた日々
「死ぬまで愛してる」

Save me, save me, save me
I can't face this life alone
Save me, save me, save me
I'm naked and I'm far from home
救って 僕を 僕を救って
孤独な人生と向き合えない
救って 僕を 僕を救って
ありのまま 家から遠く離れて

The slate will soon be clean
I'll erase the memories,
予定はすぐになくなる
思い出は消し去るよ

To start again with somebody new
Was it all wasted?
All that love?
誰かとやり直すために
全部無駄だった?
愛も全部?

I hang my head and I advertise
A soul for sale or rent
I have no heart, I'm cold inside
I have no real intent
首を吊って宣伝する
魂を売ったり貸したり
ハートはない 心が寒い 
生きる目的なんてない

Save me, save me, save me
I can't face this life alone
Save me, save me, save me
I'm naked and I'm far from home
救って 僕を 僕を救って
孤独な人生と向き合えない
救って 僕を 僕を救って
ありのまま 家から遠く離れて

Each night I cry, I still believe the lie
I'll love you ‘til I die
僕が泣く夜、まだ嘘を信じてる
「あなたを死ぬまで愛してる」

Save me, save me, save me
I can't face this life alone
Save me, save me, save me
I'm naked and I'm far from home
救って 僕を 僕を救って
孤独な人生と向き合えない
救って 僕を 僕を救って
ありのまま 家から遠く離れて





■拍手ボタンでやる気が!
対訳を気に入ったら、拍手ボタンを♪
モチベーションが違います!

■曲はひとつの物語
翻訳は訳した人の数だけあります。
まず曲がどんな物語なのかを探るため直訳します。
内容と離れている場合、前後の文章を参考にしたり、熟語にして別の表現を探します。

■なるべく主語は省略する
主語が「明白な場合」には、なるべく省略しています。
ただ、韻を綺麗に踏みたい時は、主語をそろえたりしています。
「しばしば」「多くの」など直訳的表現も基本的に避けています。

■精度は期待しないでね
他に素晴らしい和訳をされている方も沢山いらっしゃいます。
正確さを求めるなら、歌詞カード付きの日本版CDの購入がおすすめ!
by kilioandcrow | 2021-09-08 05:24 | QUEEN | Comments(0)

洋楽の歌詞対訳、歌詞和訳を中心にマイペースで進めていきます


by キリオ