人気ブログランキング |

'39 / Queen

'39 / Queen



In the year of '39
Assembled here the volunteers
In the days when lands were few
Here the ship sailed out into the blue and sunny morn
The sweetest sight ever seen
とある39年
ここに志願者が集まった
日に日に資源が尽きていく
船は晴れ渡った朝の空へ出発した
見た事がない最高の景色だった

And the night follow day
And the story tellers say
That the score brave souls inside
For many a lonely day
Sailed across the milky seas
Never looked back, never feard, never cried
何日か夜を超え
語り部は言った
勇気を秘めた20人は
孤独な日々を超え
天の川へ旅立った
振り返らず、恐れず、悲しまず

Don't you hear my call
Though you're many years away
Don't you hear me calling you
Write your letters in the sand
For the day I take your hand
In the land that our grandchildren knew
呼び声は聞こえる?
君は何年も先にいるけど
君への呼び声は聞こえる?
砂に手紙を書いて
君の手を取る日を想い
僕らの孫が知るこの地で

In the year of '39
Came a ship in from the blue
The volunteers came home that day
And they bring good news of a world so newly born
Though their hearts so heavily weigh
とある39年
船は空の彼方から帰ってきた
ボランティアは帰宅する
新天地を発見したという
素晴らしい知らせを携えても
彼らの心は重かった

For the earth is old and grey
Little darling, we'll away
But my love this cannot be
For so many years have gone though I'm older but a year
Your mother's eyes from your eyes cry to me
地球は枯渇し色あせた
愛しい人、うまくいく
でも君は旅立たなかった
何年過ぎても1歳年老いたきり
ママの瞳を持つ君の目が訴える

Don't you hear my call
Though you're many years away
Don't you hear me calling you
Write your letters in the sand
For the day I take your hand
In the land that our grandchildren knew
呼び声は聞こえる?
君は何年も先にいるけど
君への呼び声は聞こえる?
砂に手紙を書いて
君の手を取る日を想い
僕らの孫が知るこの地で

Don't you hear my call
Though you're many years away
Don't you hear me calling you
All your letters in the sand
Cannnot heal me like your hand
呼び声は聞こえる?
君は何年も先にいるけど
君への呼び声は聞こえる?
砂に手紙を書いても
君の手ほど癒してはくれない

For my life
Still ahead
Pity me
僕の人生は
続いていく
悲しいよ




■いいねでやる気が!
対訳を気に入ったらふぁぼをぽちっと♪
モチベーションが違います!

■曲はひとつの物語
翻訳は訳した人の数だけあります。
まず曲がどんな物語なのかを探るため直訳します。
内容と離れている場合、前後の文章を参考にしたり、熟語にして別の表現を探します。
「しばしば」「多くの」など直訳的表現も基本的に避けています。

■精度は期待しないでね
他に素晴らしい和訳をされている方が沢山いらっしゃいます。
正確さを求めるなら、歌詞カード付きの日本版CDの購入がおすすめ!
by kilioandcrow | 2019-03-07 05:29 | QUEEN | Comments(0)

洋楽の歌詞対訳、歌詞和訳を中心にマイペースで進めていきます


by キリオ