人気ブログランキング | 話題のタグを見る

My Immortal / Evanescence

My Immortal / Evanescence



I'm so tired of being here
Suppressed by all my childish fears
And if you have to leave
I wish that you would just leave
Your presence still lingers here
And it won't leave me alone
ここにいるのはうんざり
あなたが出て行ったらと
子供じみた恐怖につぶされた
出ていかないなら私が出ていく
あなたの影が残っていて
ひとりにしてくれない

These wounds won't seem to heal
This pain is just too real
There's just too much that time cannot erase
この傷は癒えそうにない
この痛みはあまりにリアル
時間が消せない事が多すぎる

When you cried I'd wipe away all of your tears
When you'd scream I'd fight away all of your fears
And I held your hand through all of these years
But you still have
All of me
あなたが泣けば 
涙を全部拭う
あなたが叫べば 
恐怖を追い払う
数年間手を取り合ってきた
でも、まだあなたは
私の全てなの

You used to captivate me
By your resonating light
Now I'm bound by the life you left behind
Your face – it haunts my once pleasant dreams
Your voice – it chased away all the sanity in me
あなたは私を虜にした
共感する光で
今、あなたが残した人生に縛らている
あなたの顔に…楽しかった夢が蘇る
あなたの声に…正気を失った

These wounds won't seem to heal
This pain is just too real
There's just too much that time cannot erase
この傷は癒えそうにない
この痛みはあまりにリアル
時間が消せない事が多すぎる

When you cried I'd wipe away all of your tears
When you'd scream I'd fight away all of your fears
And I held your hand through all of these years
But you still have
All of me
あなたが泣けば 
涙を全部拭う
あなたが叫べば 
恐怖を追い払う
数年間手を取り合ってきた
でも、まだあなたは
私の全てなの

I've tried so hard to tell myself that you're gone
But though you're still with me
I've been alone all along
あなたはいないと
自分に必死で言い聞かせた
それでもまだ私と一緒にいる
ずっとひとりだったよ

When you cried I'd wipe away all of your tears
When you'd scream I'd fight away all of your fears
And I held your hand through all of these years
But you still have
All of me
あなたが泣けば 
涙を全部拭う
あなたが叫べば 
恐怖を追い払う
数年間手を取り合ってきた
でも、まだあなたは
私の全てなの




■拍手ボタンでやる気が!
対訳を気に入ったら、拍手ボタンを♪
モチベーションが違います!

■曲はひとつの物語
翻訳は訳した人の数だけあります。
まず曲がどんな物語なのかを探るため直訳します。
内容と離れている場合、前後の文章を参考にしたり、熟語にして別の表現を探します。

■なるべく主語は省略する
主語が「明白な場合」には、なるべく省略しています。
ただ、韻を綺麗に踏みたい時は、主語をそろえたりしています。
「しばしば」「多くの」など直訳的表現も基本的に避けています。

■精度は期待しないでね
他に素晴らしい和訳をされている方も沢山いらっしゃいます。
正確さを求めるなら、歌詞カード付きの日本版CDの購入がおすすめ!
by kilioandcrow | 2023-10-11 06:03 | Evanescence | Comments(0)

洋楽の歌詞対訳、歌詞和訳を中心にマイペースで進めていきます


by キリオ