人気ブログランキング | 話題のタグを見る

The Midnight Hours / Harem Scarem

The Midnight Hours / Harem Scarem



Advice from the heart
Invades as the daylight falls
The small hours crawl
As I try to ignore it all
心からのアドバイスさ
日没と共に侵入し
小刻みに悶える
全部無視しようとした

But the silence wakes a guilty mind
And you lie awake
As your conscience tries to run and hide
沈黙は罪悪感を呼び覚まし
良心から逃げようとすれば
目を覚ます

But in the midnight hours
Karma gets to you for the things you do
And it all comes down
Not to what you say but what you do
でも真夜中は
業が君の行いを追いかけ
君は諦めてしまう
言うことじゃない
でもすべきことなんだ

You can tell yourself that it's just a game
You can fool yourself to get through the day
But the midnight hours will get to you
Will get to you
ただのお遊びだと
言い聞かせられる
今日を乗り越えるため
自分は騙せる
でも、真夜中では
業が君の行いを追いかける
君を追いかける

Ghosts haunt the dark
Can't lay on the bed I've made
With circling sharks I walk the edge of a blade
幽霊は闇を狩る
整えたベッドでは眠れない
鮫がグルグル回り
崖っぷちを歩いてる

But the silence wakes a guilty mind
And you lie awake
As your conscience tries to run and hide
沈黙は罪悪感を呼び覚ます
良心から逃げようと目を覚ます

But in the midnight hours
Karma gets to you for the things you do
And it all comes down
Not to what you say but what you do
でも真夜中は
業が君の行いを追いかけ
君は諦めてしまう
言うことじゃない
でもすべきことなんだ

You can tell yourself that it's just a game
You can fool yourself to get through the day
But the midnight hours will get to you
Will get to you
ただのお遊びだって
言い聞かせられる
今日を乗り越えるため
自分は騙せる
でも、真夜中では
業が君の行いを追いかける
君を追いかける

But in the midnight hours
Karma gets to you for the things you do
And it all comes down
Not to what you say but what you do
でも真夜中は
業が君の行いを追いかけ
君は諦めてしまう
言うことじゃない
でもすべきことなんだ

You can tell yourself that it's just a game
You can fool yourself to get through the day
But the midnight hours will get to you
Will get to you
ただのお遊びだって
言い聞かせられる
今日を乗り越えるため
自分は騙せる
でも、真夜中では
業が君の行いを追いかける
君を追いかける

But in the midnight hours
Karma gets to you for the things you do
And it all comes down
Not to what you say but what you do
でも真夜中は
業が君の行いを追いかけ
君は諦めてしまう
言うことじゃない
でもすべきことなんだ

You can tell yourself that it's just a game
You can fool yourself to get through the day
But the midnight hours will get to you
ただのお遊びだと
言い聞かせられる
今日を乗り越えるため
自分は騙せる
でも、真夜中が君を追いかける





■拍手ボタンでやる気が!
対訳を気に入ったら、拍手ボタンを♪
モチベーションが違います!

■曲はひとつの物語
翻訳は訳した人の数だけあります。
まず曲がどんな物語なのかを探るため直訳します。
内容と離れている場合、前後の文章を参考にしたり、熟語にして別の表現を探します。

■なるべく主語は省略する
主語が「明白な場合」には、なるべく省略しています。
ただ、韻を綺麗に踏みたい時は、主語をそろえたりしています。
「しばしば」「多くの」など直訳的表現も基本的に避けています。

■精度は期待しないでね
他に素晴らしい和訳をされている方も沢山いらっしゃいます。
正確さを求めるなら、歌詞カード付きの日本版CDの購入がおすすめ!
by kilioandcrow | 2024-02-16 06:02 | Harem Scarem | Comments(0)

洋楽の歌詞対訳、歌詞和訳を中心にマイペースで進めていきます


by キリオ