人気ブログランキング |

Mirrors / Justin Timberlake

Mirrors / Justin Timberlake



Aren't you somethin' to admire
Cause your shine is somethin' like a mirror
And I can't help but notice
You reflect in this heart of mine
If you ever feel alone and
The glare makes me hard to find
Just know that I'm always
Parallel on the other side
何だか尊敬しちゃうよ
鏡みたいに輝いているから
気付かずにはいられない
君は僕の心に反射する
今までにない孤独を感じて
眩しさが僕を見つけ辛くしても
知っておいて
僕はいつだって
君の隣にいるから


Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
I can tell you there's no place we couldn't go
Just put your hand on the glass
I'm here tryin' to pull you through
You just gotta be strong
だから手を取り合って
ポケットの中の勇気を出せば
行けない場所なんてないんだよ
ガラスに手を置くだけでいい
そこから抜け出せるように頑張るから
強くいないくちゃね

Cause I don't wanna lose you now
I'm lookin' right at the other half of me
The vacancy that sat in my heart
Is a space that now you hold
Show me how to fight for now
And I'll tell you, baby, it was easy
Comin' back here to you once I figured it out
You were right here all along
It's like you're my mirror
My mirror staring back at me
I couldn't get any bigger
With anyone else beside me
And now it's clear as this promise
That we're making
Two reflections into one
Cause it's like you're my mirror
My mirror staring back at me, staring back at me
君を失いたくないよ
もう半分の時分を見ているようで
心の中の空白には
君がいてくれる
これからどうするのか教えて
教えてあげる、簡単な事さ
もう一度君の元に戻るべきなんだって
ずっと待っててくれた
君は鏡のような存在さ
これ以上成長出来ないよ
君が傍にいなければ
ハッキリとこれだけは約束出来る
僕らがしていることは
2つの反射を1つにすること
君は鏡のような存在さ
鏡に映った僕が見ている
見つめ返しているんだ

Aren't you somethin', an original
君は他とは全く違う特別な存在
Cause it doesn't seem merely a sample
どこかで前に見たような人には思えないから
And I can't help but stare, cause
だから見つめずにはいられないんだ
I see truth somewhere in your eyes
君の瞳には真実が映し出されている
I can't ever change without you
君なしでは僕は変わることもできない
You reflect me, I love that about you
君は僕のリフレクション、それがとても愛おしいんだ
And if I could, I
そして叶うのなら
Would look at us all the time
いつまでも2人で見つめ合っていたい


Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
だから手をとりあって、ほんの少しの勇気をだせば
I can tell you there's no place we couldn't go
2人で行けない場所なんてないよ
Just put your hand on the glass
ただ手のひらをガラスに触れてみて
I'm here tryin' to pull you through
君がそこから抜け出せるように僕も頑張るから
You just gotta be strong
負けないで

Cause I don't wanna lose you now
I'm lookin' right at the other half of me
The vacancy that sat in my heart
Is a space that now you hold
Show me how to fight for now
And I'll tell you, baby, it was easy
Comin' back here to you once I figured it out
You were right here all along
It's like you're my mirror
My mirror staring back at me
I couldn't get any bigger
With anyone else beside me
And now it's clear as this promise
That we're making
Two reflections into one
Cause it's like you're my mirror
My mirror staring back at me, staring back at me
君を失いたくないよ
もう半分の時分を見ているようで
心の中の空白には
君がいてくれる
これからどうするのか教えて
教えてあげる、簡単な事さ
もう一度君の元に戻るべきなんだって
ずっと待っててくれた
君は鏡のような存在さ
これ以上成長出来ないよ
君が傍にいなければ
ハッキリとこれだけは約束出来る
僕らがしていることは
2つの反射を1つにすること
君は鏡のような存在さ
鏡に映った僕が見ている
見つめ返しているんだ

Yesterday is history
Tomorrow's a mystery
I can see you lookin' back at me
Keep your eyes on me
僕から目を離さないで
Baby, keep your eyes on me
昨日は思い出
明日は不思議
君が見つめ返している
僕をずっと見ていて

Cause I don't wanna lose you now
I'm lookin' right at the other half of me
The vacancy that sat in my heart
Is a space that now you hold
Show me how to fight for now
And I'll tell you, baby, it was easy
Comin' back here to you once I figured it out
You were right here all along
It's like you're my mirror
My mirror staring back at me
I couldn't get any bigger
With anyone else beside me
And now it's clear as this promise
That we're making
Two reflections into one
Cause it's like you're my mirror
My mirror staring back at me, staring back at me
君を失いたくないよ
もう半分の時分を見ているようで
心の中の空白には
君がいてくれる
これからどうするのか教えて
教えてあげる、簡単な事さ
もう一度君の元に戻るべきなんだって
ずっと待っててくれた
君は鏡のような存在さ
これ以上成長出来ないよ
君が傍にいなければ
ハッキリとこれだけは約束出来る
僕らがしていることは
2つの反射を1つにすること
君は鏡のような存在さ
鏡に映った僕が見ている
見つめ返しているんだ

You are, you are the love of my life
君は、君は最愛の人

Baby, you're the inspiration of this precious song
And I just wanna see your face light up since you put me on
So now I say goodbye to the old me, it's already gone
And I can't wait wait wait wait wait to get you home
Just to let you know, you are
君だからこんな素敵な曲が書けた
君の顔を見ているだけで笑顔にしてくれる
だから昔の僕にはサヨナラするよ
君が戻ってくるのが待ち遠しいよ
ただ知って欲しい、君は…

You are, you are the love of my life
君は、君は最愛の人

Girl you're my reflection, all I see is you
My reflection, in everything I do
You're my reflection and all I see is you
My reflection, in everything I do
君は僕の反射、君しか見えない
すること全て反射なのさ
君は僕の反射、君しか見えない
すること全て反射なのさ

You are, you are the love of my life
君は、君は最愛の人




■拍手ボタンでやる気が!
対訳を気に入ったら、拍手ボタンを♪
モチベーションが違います!

■曲はひとつの物語
翻訳は訳した人の数だけあります。
まず曲がどんな物語なのかを探るため直訳します。
内容と離れている場合、前後の文章を参考にしたり、熟語にして別の表現を探します。

■なるべく主語は省略する
主語が「明白な場合」には、なるべく省略しています。
ただ、韻を綺麗に踏みたい時は、主語をそろえたりしています。
「しばしば」「多くの」など直訳的表現も基本的に避けています。

■精度は期待しないでね
他に素晴らしい和訳をされている方も沢山いらっしゃいます。
正確さを求めるなら、歌詞カード付きの日本版CDの購入がおすすめ!

by kilioandcrow | 2019-12-01 05:43 | Justin Timberlake

洋楽の歌詞対訳、歌詞和訳を中心にマイペースで進めていきます


by キリオ