Closer / The Chainsmokers feat. Halsey

Closer / The Chainsmokers feat. Halsey



Hey, I was doing just fine before I met you
I drink too much and that's an issue
But I'm OK
Hey, you tell your friends it was nice to meet them
But I hope I never see them again
ねえ、君と出会う前はうまくやってたよ
飲みすぎる事が問題だけど
まぁ大丈夫さ
ねぇ、友達に会えて嬉しいって伝えておいて
もう二度と会わないって思うけど

I know it breaks your heart
Moved to the city in a broke-down car
And four years, no calls
Now you're looking pretty in a hotel bar
And I, I, I, I, I can't stop
No, I, I, I, I, I can't stop
傷つけたのはわかってる
オンボロの車で引っ越して
4年が過ぎ、連絡もない
今、ホテルのバーで綺麗になってる君を見たよ
気持ちを抑えられない
もう…止められないんだ

So, baby, pull me closer
In the back seat of your Rover
That I know you can't afford
Bite that tattoo on your shoulder
Pull the sheets right off the corner
Of that mattress that you stole
From your roommate back in Boulder
We ain't ever getting older
だからもっと近づいて
ローバーの後部座席でさ
金に余裕がないも知ってるよ
君の肩のタトゥーをアマガミして
マットレスの角から
シーツを引きずり出そう
ボルダー出身のルームメイトから盗んだやつさ
僕らは年を取らないから

We ain't ever getting older
We ain't ever getting older
僕らは年を取らないから
僕らは年を取らないから

You look as good as the day I met you
I forget just why I left you,
I was insane
Stay and play that Blink-182 song
That we beat to death in Tucson,
OK
あなたは出会った時のように素敵ね
どうして別れたのかも忘れたわ
私は狂っていたの
そのままでBlink-182の曲流して
ツーソンでぶっ飛ぼうってね

I know it breaks your heart
Moved to the city in a broke-down car
And four years, no call
Now I'm looking pretty in a hotel bar
And I, I, I, I, I can't stop
No, I, I, I, I, I can't stop
傷つけたのはわかってる
オンボロの車で引っ越して
4年が過ぎ、連絡もないわ
ホテルのバーで綺麗になった私
気持ちを抑えられない
もう…止められないの

So, baby, pull me closer
In the back seat of your Rover
That I know you can't afford
Bite that tattoo on your shoulder
Pull the sheets right off the corner
Of that mattress that you stole
From your roommate back in Boulder
We ain't ever getting older
だからもっと近づいて
ローバーの後部座席で
金に余裕がないも知ってるよ
君の肩のタトゥーをアマガミして
マットレスの角から
シーツを引きずり出そう
ボルダー出身のルームメイトから盗んだやつさ
僕らは年を取らないから

We ain't ever getting older
We ain't ever getting older
僕らは年を取らないから
僕らは年を取らないから

So, baby, pull me closer
In the back seat of your Rover
That I know you can't afford
Bite that tattoo on your shoulder
Pull the sheets right off the corner
Of that mattress that you stole
From your roommate back in Boulder
We ain't ever getting older
だからもっと近づいて
ローバーの後部座席でさ
金に余裕がないも知ってるよ
君の肩のタトゥーをアマガミして
マットレスの角から
シーツを引きずり出そう
ボルダー出身のルームメイトから盗んだやつさ
僕らは年を取らないから

We ain't ever getting older
No, we ain't ever getting older
We ain't ever getting older
No, we ain't ever getting older
We ain't ever getting older
We ain't ever getting older
We ain't ever getting older
No, we ain't ever getting older
僕らは年を取らないから
そう、僕らは年を取らないから
僕らは年を取らないから
そう、僕らは年を取らないから
僕らは年を取らないから
僕らは年を取らないから
僕らは年を取らないから
僕らは年を取らないから

We ain't ever getting older
No, we ain't ever getting older
僕らは年を取らないから
そう、僕らは年を取らないから



■拍手ボタンでやる気が!
対訳を気に入ったら、拍手ボタンを♪
モチベーションが違います!

■曲はひとつの物語
翻訳は訳した人の数だけあります。
まず曲がどんな物語なのかを探るため直訳します。
内容と離れている場合、前後の文章を参考にしたり、熟語にして別の表現を探します。

■なるべく主語は省略する
主語が「明白な場合」には、なるべく省略しています。
ただ、韻を綺麗に踏みたい時は、主語をそろえたりしています。
「しばしば」「多くの」など直訳的表現も基本的に避けています。

■精度は期待しないでね
他に素晴らしい和訳をされている方も沢山いらっしゃいます。
正確さを求めるなら、歌詞カード付きの日本版CDの購入がおすすめ!
by kilioandcrow | 2017-08-03 05:47 | The Chainsmokers | Comments(0)

洋楽の歌詞対訳、歌詞和訳を中心にマイペースで進めていきます


by キリオ