Crawling / Linkin Park

Crawling / Linkin Park



Crawling in my skin
These wounds they will not heal
Fear is how I fall
Confusing what is real
肌の中を這い回る
これらの傷は癒されない
恐怖でどうやって落ち込むか
真実を混乱させるのさ
  
There's something inside me that pulls beneath the surface
Consuming, confusing
This lack of self-control I fear is never ending
Controlling. I can't seem...
僕の肌を下を何かが引っ張る
消耗し、混乱してる
自己コントロールの欠如、恐怖は終わらない
制御してるけどわからないんだ

To find myself again
My walls are closing in
(without a sense of confidence and I'm convinced that there's just too much pressure to take)
I've felt this way before
So insecure
もう一度自分を見つけるんだ
心の壁は閉鎖されてる
(自信を持てなくて、飲み込むにはプレッシャーが多すぎる)
この感じ、前にも感じたから
不安なんだよ

Discomfort endlessly has pulled itself upon me
Distracting, reacting
Against my will I stand beside my own reflection
It's haunting how I can't seem...
不快感が無限に襲い掛かる
気を紛らわせて反応する
意思に反して、反射的に自分をかばう
どう写っているのかわからないけど

To find myself again
My walls are closing in
(without a sense of confidence and I'm convinced that there's just too much pressure to take)
もう一度自分を見つけるんだ
心の壁は閉鎖されてる
(自信を持てなくて、飲み込むにはプレッシャーが多すぎる)

Discomfort endlessly has pulled itself upon me
Distracting, reacting
Against my will I stand beside my own reflection
It's haunting how I can't seem...
不快感が無限に襲い掛かる
気を紛らわせて反応する
意思に反して、反射的に自分をかばう
どう写っているのかわからないけど

Discomfort endlessly has pulled itself upon me
Distracting, reacting
Against my will I stand beside my own reflection
It's haunting how I can't seem...
不快感が無限に襲い掛かる
気を紛らわせて反応する
意思に反して、反射的に自分をかばう
どう写っているのかわからないけど

There's something inside me that pulls beneath the surface consuming,
Confusing what is real.
This lack of self-control I fear is never ending controlling,
Confusing what is real.
僕の肌を下を何かが引っ張る
消耗し、混乱してる
自己コントロールの欠如、恐怖は終わらない
混乱してるけど何が本当なんだ



■拍手ボタンでやる気が!
対訳を気に入ったら、拍手ボタンを♪
モチベーションが違います!

■曲はひとつの物語
翻訳は訳した人の数だけあります。
まず曲がどんな物語なのかを探るため直訳します。
内容と離れている場合、前後の文章を参考にしたり、熟語にして別の表現を探します。

■なるべく主語は省略する
主語が「明白な場合」には、なるべく省略しています。
ただ、韻を綺麗に踏みたい時は、主語をそろえたりしています。
「しばしば」「多くの」など直訳的表現も基本的に避けています。

■精度は期待しないでね
他に素晴らしい和訳をされている方も沢山いらっしゃいます。
正確さを求めるなら、歌詞カード付きの日本版CDの購入がおすすめ!
by kilioandcrow | 2017-07-28 06:04 | Linkin Park | Comments(0)

洋楽の歌詞対訳、歌詞和訳を中心にマイペースで進めていきます


by キリオ