人気ブログランキング | 話題のタグを見る

Ain't No Mountain High Enough / Diana Ross

Ain't No Mountain High Enough / Diana Ross



天使にラヴソングを2 ver


If you need me, call me.
No matter where you are,
no matter how far.
必要なら呼んで
どこにいても
どれだけ遠くてもいい

Just call my name.
I'll be there in a hurry.
On that you can depend and never worry.
名前を呼ぶだけ
すぐに駆けつける
信頼してね
心配いらない

you see, my love is alive
it's like a seed that
only needs the thought of you to grow.
So if you feel the need for company,
please, my darling,
let it be me.
わかるでしょ
愛はいきもの
それは種のように
あなたを想うと育つ
話し相手が欲しければ
どうかダーリン
私に任せて

I may not be able to express
the depth of the love I feel for you,
but a writer put it very nicely
when he was away from the one he loved.
he said down and wrote these words
愛情の深さを表すのは
上手く説明出来ればいいけど
とある作家が
いいことを書いていた
恋人と離れている時に
こんな事を言って
言葉に綴っていた

No wind, (no wind)
no rain, (no rain)
Nor winter's cold
Can stop me, babe (oh, babe)
baby (baby)
If you're my goal
風が吹いても
雨が降っても
冬が寒くても
想いは止められない
愛しい人
あなたが終着点なら

No wind, no rain,
Can stop me, babe
If you want to go
風も雨も
止められない
逃げたくなっても

I know,
I know you must follow the sun
Wherever it leads
But remember
If you should fall short of your desires
Remember life holds for you one guarantee
You'll always have me
わかってる
あなたは太陽を追いかける
どんなに遠くても
覚えていて
情熱を失っても
人生は1つ保証してくれる
あなたのそばにいるって

And if you should miss my love
One of these old days
If you should ever miss the arms
That used to hold you so close, or the lips
That used to touch you so tenderly
Just remember what I told you
The day I set you free
古き良き日を
恋しくなったら
昔みたいに
強く抱きしめキスをして
ぬくもりが恋しくなったら
昔みたいに
優しく触れてくれたら
言った事を思い出して
自由にしてあげる

Ain't no mountain high enough
Ain't no valley low enough
Ain't no river wild enough
To keep me from you
越えられない山はない
深すぎる谷はない
荒れ狂う川はない
あなたから離れない

Ain't no mountain high enough
Ain't no valley low enough
(say it again)
Ain't no river wild enough
To keep me from you
越えられない山はない
深すぎる谷はない
荒れ狂う川はない
あなたから離れない

Ain't no mountain high enough
Nothing can keep me
To keep me from you
越えられない山はない
あなたへの想いは
止められない

Ain't no mountain high enough
Ain't no valley low enough
(one more time)
Ain't no river wild enough
(say it again)
To keep me from you
越えられない山はない
深すぎる谷はない
(もう一度)
荒れ狂う川はない
(さぁ、言って)
あなたから離れない

Ain't no mountain high enough
Nothing can keep me
To keep me from you
越えられない山はない
あなたへの想いは
止められない




■拍手ボタンでやる気が!
対訳を気に入ったら、拍手ボタンを♪
モチベーションが違います!

■曲はひとつの物語
翻訳は訳した人の数だけあります。
まず曲がどんな物語なのかを探るため直訳します。
内容と離れている場合、前後の文章を参考にしたり、熟語にして別の表現を探します。

■なるべく主語は省略する
主語が「明白な場合」には、なるべく省略しています。
ただ、韻を綺麗に踏みたい時は、主語をそろえたりしています。
「しばしば」「多くの」など直訳的表現も基本的に避けています。

■精度は期待しないでね
他に素晴らしい和訳をされている方も沢山いらっしゃいます。
正確さを求めるなら、歌詞カード付きの日本版CDの購入がおすすめ!
by kilioandcrow | 2020-04-29 05:40 | Diana Ross | Comments(0)

洋楽の歌詞対訳、歌詞和訳を中心にマイペースで進めていきます


by キリオ