Angel's Wings / Westlife

Angel's Wings / Westlife



I would die for you
Lay down my life for you
The only thing that means everything to me
'Cause when you're in my arms
You make me prouder than
Than anything I ever could achieve
And you make everything that used to seem so big
Seem to be so small since you arrived
君のために死ねる
君のために人生を捨てる
僕にとって唯一意味のあること
だって君を抱き締めていると
目いっぱいだと思っていた
自分を誇りに思うんだ
君がすべてを作ってくれたのさ
昔は大きく思えた事が
すごく些細な事に思えるのさ

On angel's winds, an angelical formation
Angel's wings, like letters in the sky
Now I know no matter what the question
Love is the answer
It's written on angel's wings
天使の風と天使の形
天使の翼、大空の手紙のように
今わかったんだ
問いなんてどうでもいいんだ
愛が答えだから
そう天使の翼に書かれているんだ

And I often wonder why,
Someone as flawed as I
Deserves to be as happy as you make me
So as the years roll by
I'll be there by your side
I'll follow you wherever your heart takes me
Cause you make everything that used to be so big
Seem to be so small since you arrived
それでね
時々どうしてって思うのさ
僕と同じで足りない所がある
君が僕に幸せを運んでくれるよ
何年も繰り返されるように
ずっと傍にいるよ
ずっと追いかけるよ
心のままにね
昔は大きく思えた事が
すごく些細な事に思えるのさ

On angel's winds, an angelical formation
Angel's wings, like letters in the sky
Now I know no matter what the question
Love is the answer
It's written on angel's wings
天使の風と天使の形
天使の翼、大空の手紙のように
今わかったんだ
問いなんてどうでもいいんだ
愛が答え
そう天使の翼に書かれているんだ

Now anyone who's felt the touch of heaven in their lives
Will know the way I'm feeling, looking
In my baby's eyes
That's why I can't bear to be too far away
I know that God must love me cause
He sent you to me on angel's wings
今、誰が人生の中で天国を感じるだろう
感じる方法はわかってる
君の瞳の中を見るのさ
だから離ればなれは耐えられない
神様だって僕を愛さなくちゃいけないから
天使の翼の君を使わしたのさ

On angel's winds, an angelical formation
Angel's wings, like letters in the sky
Now I know no matter what the question
Love is the answer
It's written on angel's wings
天使の風と天使の形
天使の翼、大空の手紙のように
今わかったんだ
問いなんてどうでもいいんだ
愛が答え
そう天使の翼に書かれているんだ

Love is the answer
It's written on angel's wings
愛が答え
そう天使の翼に書かれているんだ



■拍手ボタンでやる気が!
対訳を気に入ったら、拍手ボタンを♪
モチベーションが違います!

■曲はひとつの物語
翻訳は訳した人の数だけあります。
まず曲がどんな物語なのかを探るため直訳します。
内容と離れている場合、前後の文章を参考にしたり、熟語にして別の表現を探します。

■なるべく主語は省略する
主語が「明白な場合」には、なるべく省略しています。
ただ、韻を綺麗に踏みたい時は、主語をそろえたりしています。
「しばしば」「多くの」など直訳的表現も基本的に避けています。

■精度は期待しないでね
他に素晴らしい和訳をされている方も沢山いらっしゃいます。
正確さを求めるなら、歌詞カード付きの日本版CDの購入がおすすめ!
by kilioandcrow | 2017-05-07 06:47 | Westlife | Comments(0)

洋楽の歌詞対訳、歌詞和訳を中心にマイペースで進めていきます


by キリオ