人気ブログランキング |

I Still... / Backstreet Boys

I Still... / Backstreet Boys



Who are you now?
Are you still the same
Or did you change somehow?
What do you do
At this very moment when I think of you?
And when I'm looking back
How we were young and stupid
Do you remember that?
どうしてる?
同じまま?
それとも何か変わった?
何してる?
君を想って
振り返ってみると
幼すぎて馬鹿だったね
覚えてる?

No matter how I fight it
Can't deny it
Just can't let you go
どんなに抗っても
否定できない
君を諦められないよ

I still need you
I still care about you
Though everything's been said and done
I still feel you
Like I'm right beside you
But still no word from you
まだ君が必要なんだ
まだ君を想ってるんだ
あれこれ言っても
まだ君を感じるよ
すぐ傍にいるみたいに
でも、連絡はないんだ

Now look at me
Instead of moving on, I refuse to see
That I keep coming back
And I'm stuck in a moment
That wasn't meant to last (to last)
僕を見てよ
前だけ向いて進まないで
昔ばかりを思い出して
自分に気付かない僕
瞬間に足止めされてるんだ
そんなつもりはないのに

I've tried to fight it
Can't deny it
You don't even know
必死で抗っても
否定できないけど
わかってくれないね

I still need you
I still care about you
Though everything's been said and done
I still feel you
Like I'm right beside you
But still no word from you
まだ君が必要なんだ
まだ君を想ってるんだ
あれこれ言っても
まだ君を感じるよ
すぐ傍にいるみたいに
でも、連絡はないんだ

I still need you
I still care about you
Though everything's been said and done
I still feel you
Like I'm right beside you
But still no word from you
まだ君が必要なんだ
まだ君を想ってるんだ
あれこれ言っても
まだ君を感じるよ
すぐ傍にいるみたいに
でも、君からの連絡がないんだ



■拍手ボタンでやる気が!
対訳を気に入ったら、拍手ボタンを♪
モチベーションが違います!

■曲はひとつの物語
翻訳は訳した人の数だけあります。
まず曲がどんな物語なのかを探るため直訳します。
内容と離れている場合、前後の文章を参考にしたり、熟語にして別の表現を探します。

■なるべく主語は省略する
主語が「明白な場合」には、なるべく省略しています。
ただ、韻を綺麗に踏みたい時は、主語をそろえたりしています。
「しばしば」「多くの」など直訳的表現も基本的に避けています。

■精度は期待しないでね
他に素晴らしい和訳をされている方も沢山いらっしゃいます。
正確さを求めるなら、歌詞カード付きの日本版CDの購入がおすすめ!
by kilioandcrow | 2019-03-08 05:35 | Backstreet Boys | Comments(0)

洋楽の歌詞対訳、歌詞和訳を中心にマイペースで進めていきます


by キリオ