人気ブログランキング |

In The Day We'll Never See / Winger

In The Day We'll Never See / Winger



I was born unto the earth
Mama died on the night of my birth
I grew up with no place to jam
Just hearin' the talk of someone rememberin'
地球に生まれ
僕を生んだ夜、母は死んだ
満たされない場所で育った
誰かの思い出話を聞きながら

When all the children sang
And all you heard was the word
It's funny how we've changed
We're getting closer
すべての子供たちが歌い
聞こえるのは言葉だけ
どれだけ変わったのか笑えるよ
近づいてるんだ

To the day we'll never see the
Rising sun, it's setting
In the day we'll never see
What have we done?
僕らが絶対見れない日
太陽が昇り、沈みゆく
僕らが絶対見れない日
何をしたんだろう?

Crucify while you stand by
You hear the call - don't blink an eye
Where will you go, nowhere to run
What can be saved when the damage is done
君の周りには十字架が立っている
君を呼ぶ声が聞こえる
瞬きもせずに
どこに行こうと逃げられない
傷ついたとき
どうやって身を守る?

The world is spinning round
The light of the moon is
Now the tear of the clown
Hear the word, it's coming down
We're getting closer
世界は回り続ける
月の光は
今ではピエロの涙
声を聞け その時は迫っている
近づいているんだ

To the day we'll never see the
Rising sun, it's setting
In the day we'll never see
We're getting closer
To the day we'll never see the
Rising sun, it's setting
In the day we'll never see
The time has come
The time has come...
僕らが絶対見れない日
太陽が昇り、沈みゆく
僕らが絶対見れない日
僕らは近づいている
僕らが絶対見れない日
太陽が昇り、沈みゆく
僕らが絶対見れない日
時は来た
時は来た



■拍手ボタンでやる気が!
対訳を気に入ったら、拍手ボタンを♪
モチベーションが違います!

■曲はひとつの物語
翻訳は訳した人の数だけあります。
まず曲がどんな物語なのかを探るため直訳します。
内容と離れている場合、前後の文章を参考にしたり、熟語にして別の表現を探します。

■なるべく主語は省略する
主語が「明白な場合」には、なるべく省略しています。
ただ、韻を綺麗に踏みたい時は、主語をそろえたりしています。
「しばしば」「多くの」など直訳的表現も基本的に避けています。

■精度は期待しないでね
他に素晴らしい和訳をされている方も沢山いらっしゃいます。
正確さを求めるなら、歌詞カード付きの日本版CDの購入がおすすめ!
by kilioandcrow | 2019-04-22 05:44 | Winger | Comments(0)

洋楽の歌詞対訳、歌詞和訳を中心にマイペースで進めていきます


by キリオ