Heart Without A Home / Westlife (Nick Carter Cover)

Heart Without A Home / Westlife (Nick Carter Cover)



Girl I love to watch you
You're like candy to my eyes
Like a movie that you've seen
But you gotta watch just one more time
But that smile you're wearing
It's a beautiful disguise
It's just something you put on to hide the emptiness inside
And you seem so lonely
君を見るのが大好き
君はキャンディーみたいだよ
君が観てきた映画のみたいに
でも、もう一度見つめ直さないと
君が笑う表情だってね
それは素敵な変装さ
それが空を覆い隠すためなんだろ
君がすごく寂しそうに見えるよ

But you don't have to anymore..
これ以上必要ないだろ

If you're a heart without a home
Rebel without a cause
If you feel as though
You're always stranded on the shore
Like a thief in the night
Let me steal your heart away
Baby if for reasons, what you're looking for
I'll be yours
I'll be yours
心の中に家族がいなかったら
理由もなく暴れまくるよ
君も同じように感じたら
君はいつだって海岸に座ってる
夜の盗賊のように
君の心を盗むから
理由があるとしたら
君が探しているものだよ
僕は君のもの

You need a new sensation
One you never had before
I got a feeling if I gave you some
You'd probably want some more
Did you know that Baby
You're the bluebird in my sky
I only wanna make you happy cause
I love to see you fly
新しい感覚が必要さ
今までなかったこと
君にあげたのと同じ気持ち
多分、もっとおねだりするだろうね
ねぇ、知ってた?
君は僕の空の青い鳥
君を幸せにしたい
だって君は飛ぶのが好きだから

And if you feel lonely
You don't have to anymore
君が孤独を感じたら
もう必要ないんだよ

If you're a heart without a home
Rebel without a cause
If you feel as though
You're always stranded on the shore
Like a thief in the night
Let me steal your heart away
Baby if for reasons, what you're looking for
I'll be yours
I'll be yours
心の中に家族がいなかったら
理由もなく暴れまくるよ
君も同じように感じたら
君はいつだって海岸に座ってる
夜の盗賊のように
君の心を盗むから
理由があるとしたら
君が探しているものだよ
僕は君のもの
僕は君のもの

I'll be the raft in the tide
I'll be yours
I'll be the truth in the light
And what's more
When no one opens the door
I'll be the hope that you're looking for
波の中で筏になる
僕は君のもの
光の中で真実になる
さらに
誰もドアを開けない時
君が探す希望になる

If you're a heart without a home
Rebel without a cause
If you feel as though
You're always stranded on the shore
Like a thief in the night
Let me steal your heart away
Baby if for reasons, what you're looking for
I'll be yours
I'll be yours
心の中に家族がいなかったら
理由もなく暴れまくるよ
君も同じように感じたら
君はいつだって海岸に座ってる
夜の盗賊のように
君の心を盗むから
理由があるとしたら
君が探しているものだよ
僕は君のもの
僕は君のもの

曲はバックストリート・ボーイズの
ニック・カーターの作詞作曲です。
昔だったら並び立つ事すら考えられませんでした。

バレンタインデーはチョコレート産業と
マスコミが作り出したものと言われていますが、
日頃、愛してるってみんな言わないから、
一年に一度はそういう日があってもいいんじゃないんですかね?
きっかけの日なんですよ。



■拍手ボタンでやる気が!
対訳を気に入ったら、拍手ボタンを♪
モチベーションが違います!

■曲はひとつの物語
翻訳は訳した人の数だけあります。
まず曲がどんな物語なのかを探るため直訳します。
内容と離れている場合、前後の文章を参考にしたり、熟語にして別の表現を探します。

■なるべく主語は省略する
主語が「明白な場合」には、なるべく省略しています。
ただ、韻を綺麗に踏みたい時は、主語をそろえたりしています。
「しばしば」「多くの」など直訳的表現も基本的に避けています。

■精度は期待しないでね
他に素晴らしい和訳をされている方も沢山いらっしゃいます。
正確さを求めるなら、歌詞カード付きの日本版CDの購入がおすすめ!
by kilioandcrow | 2019-02-11 05:42 | Westlife | Comments(0)

洋楽の歌詞対訳、歌詞和訳を中心にマイペースで進めていきます


by キリオ