人気ブログランキング |

Safe / Westlife

Safe / Westlife



Hard to find a way to get through
It's a tragedy
Pulling at me like the stars do
You're like gravity
Even if the wind blows
It makes it hard to believe
困難を切り抜けるのは
本当に難しい
悲劇だよ
星のように僕を引きつける
君は重力みたいだね
状況が変わっても
信じる事は難しい

How you gonna love?
How you gonna feel?
How you gonna live your life like the dream you have is real?
And if you lost your way
I will keep you safe
We'll open up all the world inside
I see it come alive tonight
I will keep you safe
愛は?
自由は?
夢のような生活は?
道に迷っても
君を守るから
心を開いて
今夜、立ち直れる
僕が守るから

Doesn't even matter to you
To see what I can see
I'm crawling on the floor to reach you
I'm a wreck you see
When you're far from home now
Makes it hard to believe
君は関係ない
わかってるよ
這いつくばってもたどり着く
ボロボロだろ
遠く離れていると
信じる事は難しい

So how you gonna love?
How you gonna feel?
How you gonna live your life like the dream you have is real?
And if you've lost your way
I will keep you safe
We'll open up all your world inside
Till you come alive tonight
I will keep you safe
愛は?
自由は?
夢のような生活は?
道に迷っても
君を守るから
心を開いて
今夜、立ち直れる
僕が守るから

We all fall down
We all feel down
Cause rainy days and summer highs
The more we pray the more we feel alive
全部失敗して
色々落ち込んで
山あり谷あり
もっと祈るのさ
もっと生きたいと

How you gonna love?
How you gonna feel?
How you gonna live your life like the dream you have is real?
How you gonna love?
How you gonna feel?
How you gonna live your life like the dream you have is real?
愛は?
自由は?
夢のような生活は?
愛は?
自由は?
夢のような生活は?

And if you've lost your way
I will keep you safe
We'll open up all your world inside
So you come alive tonight
I will keep you safe
道に迷っても
君を守るから
心を開いて
今夜、立ち直る
僕が守るから

I will keep you safe
I will keep you safe
僕が守るから
僕が守るから



最後のベストアルバムを手にしたあなたへ
1日1曲のポリシーを今日は破ります。
とてもいい曲です。


■拍手ボタンでやる気が!
対訳を気に入ったら、拍手ボタンを♪
モチベーションが違います!

■曲はひとつの物語
翻訳は訳した人の数だけあります。
まず曲がどんな物語なのかを探るため直訳します。
内容と離れている場合、前後の文章を参考にしたり、熟語にして別の表現を探します。

■なるべく主語は省略する
主語が「明白な場合」には、なるべく省略しています。
ただ、韻を綺麗に踏みたい時は、主語をそろえたりしています。
「しばしば」「多くの」など直訳的表現も基本的に避けています。

■精度は期待しないでね
他に素晴らしい和訳をされている方も沢山いらっしゃいます。
正確さを求めるなら、歌詞カード付きの日本版CDの購入がおすすめ!
by kilioandcrow | 2019-10-16 05:03 | Westlife | Comments(0)

洋楽の歌詞対訳、歌詞和訳を中心にマイペースで進めていきます


by キリオ