人気ブログランキング |

Nothing Is Impossible / Westlife

Nothing Is Impossible / Westlife



Isn't life strange
A total mystery
As we passed each day
Did you notice me?
人生って不思議じゃない?
総じて不可解
日々何とか過ごしてる
僕に気付いてない?

And I know girl
You've been looking at me
And I know now
That you and me were meant to be
What would it take to realise
That in my heart
No matter what they say
君を知ってるよ
ずっと僕を見ていたから
今ならわかるよ
君と僕だから意味がある
実現のために何をすべきか
僕の心にあるんだよ
何を言われても関係ないさ

No matter what they say
When it comes to love
Two hearts are inseparable
No matter what they say
When it comes to love
Nothing is impossible
何を言われても関係ないよ
好きになったら
二人の心は分けられない
何を言われても関係ないよ
好きになったら
不可能なんてないんだ

Walking down that road
It's coming back to me
Did you feel it inside
A thousand memories
この道を歩いていく
僕の元へと戻る道さ
心の中では幾千もの
思い出を感じるでしょ

No matter what they say
When it comes to love
Two hearts are inseparable
No matter what they say
When it comes to love
Nothing is impossible
何を言われても関係ないよ
好きになったら
二人の心は分けられない
何を言われても関係ないよ
好きになったら
不可能なんてないんだ

When it comes to you and me
There's so much more
Than they can see
And that's how it's meant to be
君と僕に訪れたんだ
これ以上ないくらいにね
みんなわかってないよ
どうしてふたりなのかって

No matter what they say
When it comes to love
Two hearts are inseparable
No matter what they say
When it comes to love
Nothing is impossible
何を言われても関係ないよ
好きになったら
二人の心は分けられない
何を言われても関係ないよ
好きになったら
不可能なんてないんだ



■拍手ボタンでやる気が!
対訳を気に入ったら、拍手ボタンを♪
モチベーションが違います!

■曲はひとつの物語
翻訳は訳した人の数だけあります。
まず曲がどんな物語なのかを探るため直訳します。
内容と離れている場合、前後の文章を参考にしたり、熟語にして別の表現を探します。

■なるべく主語は省略する
主語が「明白な場合」には、なるべく省略しています。
ただ、韻を綺麗に踏みたい時は、主語をそろえたりしています。
「しばしば」「多くの」など直訳的表現も基本的に避けています。

■精度は期待しないでね
他に素晴らしい和訳をされている方も沢山いらっしゃいます。
正確さを求めるなら、歌詞カード付きの日本版CDの購入がおすすめ!
by kilioandcrow | 2018-06-18 06:03 | Westlife | Comments(0)

洋楽の歌詞対訳、歌詞和訳を中心にマイペースで進めていきます


by キリオ