人気ブログランキング | 話題のタグを見る

Make You Feel My Love / Adele (Bob Dylan cover)

Make You Feel My Love / Adele (Bob Dylan cover)



When the rain
Is blowing in your face
And the whole world
Is on your case
I could offer you
A warm embrace
To make you feel my love
雨があなたの
顔に吹いていても
世界中があなたを
責め立てていても
あなたを守るから
暖かい腕の中で
愛を感じてもらうまで

When the evening shadows
And the stars appear
And there is no - one there
To dry your tears
I could hold you
For a million years
To make you feel my love
夜の帳がおりて
星が消え去って
そこには誰もいないなら
涙が乾くまで
抱きしめてあげる
何百万年でもね
愛を感じてもらうまで

I know you
Haven't made
Your mind up yet
But I would never
Do you wrong
I've known it
From the moment
That we met
No doubt in my mind
Where you belong
わかってるの
まだ気持ちの整理が
ついてないって
でも、もう
間違えて欲しくない
私たちが出会った
あの瞬間から
確信したの
あなたの居場所はここだって

I'd go hungry
I'd go black and blue
I'd go crawling
Down the avenue
Know there's nothing
That I wouldn't do
To make you feel my love
心は満たされず
暗くブルーになって
この通りを
這いつくばるの
わかるでしょ
何だって出来るの
愛を感じてもらうまで

The storms are raging
On the rolling sea
And on the highway of regret
The winds of change
Are blowing wild and free
You ain't seen nothing
Like me yet
嵐が酷くなって
海は荒れて
後悔の念で
高速道路を走る
風向きは変わる
荒々しく自由に
私みたいには
まだ何もわかっていないのね

I could make you happy
Make your dreams come true
Nothing that I wouldn't do
Go to the ends
Of the Earth for you
To make you feel my love, To make you feel my love
幸せにする
夢も叶えてあげる
何だって出来る
あなたのために
世界の果てまで行ける
愛を感じてもらうまで
愛を感じてもらうまで



アデル、グリー、エド・シーラン、
コラブロなど様々なアーティストが
このカバーしていますが、
原曲はボブ・デュラン。

■拍手ボタンでやる気が!
対訳を気に入ったら、拍手ボタンを♪
モチベーションが違います!

■曲はひとつの物語
翻訳は訳した人の数だけあります。
まず曲がどんな物語なのかを探るため直訳します。
内容と離れている場合、前後の文章を参考にしたり、熟語にして別の表現を探します。

■なるべく主語は省略する
主語が「明白な場合」には、なるべく省略しています。
ただ、韻を綺麗に踏みたい時は、主語をそろえたりしています。
「しばしば」「多くの」など直訳的表現も基本的に避けています。

■精度は期待しないでね
他に素晴らしい和訳をされている方も沢山いらっしゃいます。
正確さを求めるなら、歌詞カード付きの日本版CDの購入がおすすめ!
by kilioandcrow | 2020-05-28 07:21 | Adele | Comments(0)

洋楽の歌詞対訳、歌詞和訳を中心にマイペースで進めていきます


by キリオ