Blurry / Puddle of Mudd
2023年 02月 19日
Everything's so blurry
and everyone's so fake
and everybody's empty
and everything is so messed up
pre-occupied without you
I cannot live at all
My whole world surrounds you
I stumble then I crawl
すべてが虚ろ
誰もが偽者で
誰もが空っぽで
何もかもぐちゃぐちゃで
君がいないと
僕は生きていけない
僕の世界は君に囲まれている
僕はつまずき這い上がる
You could be my someone
you could be my scene
you know that I'll protect you
from all of the obscene
I wonder what you're doing
imagine where you are
there's oceans in between us
but that's not very far
君は僕の誰かかも
君は僕のシーンかも
守ってあげる
すべての猥褻なものから
何してるんだろう
どこにいるんだろう
僕ら間には海があるけど
そんなに離れちゃいないだろ
Can you take it all away
can you take it all away
well ya shoved it in my face
this pain you gave to me
Can you take it all away
can you take it all away
well ya shoved it my face
すべて取り除いてくれ
すべて取り除いてくれ
僕の顔に押し付けたものを
君がくれたこの痛み
すべて取り除いてくれ
すべて取り除いてくれ
Everyone is changing
there's no one left that's real
to make up your own ending
and let me know just how you feel
cause I am lost without you
I cannot live at all
my whole world surrounds you
I stumble then I crawl
みんな変わっていく
本気の人はもういない
自分だけのエンディングを作るため
どんな気持ちかを教えて
君がいないと僕はダメなんだ
生きていけない
僕の世界は君に囲まれている
僕はつまずき這い上がる
You could be my someone
you could be my scene
you know that i will save you
from all of the unclean
I wonder what you're doing
I wonder where you are
There's oceans in between us
but that's not very far
君は僕の誰かかも
君は僕のシーンかも
守ってあげる
すべての猥褻なものから
何してるんだろう
どこにいるんだろう
僕ら間には海があるけど
そんなに離れちゃいないだろ
Can you take it all away
can you take it all away
well ya shoved it in my face
this pain you gave to me
Can you take it all away
can you take it all away
well ya shoved it my face
すべて取り除いてくれ
すべて取り除いてくれ
僕の顔に押し付けたものを
君がくれたこの痛み
すべて取り除いてくれ
すべて取り除いてくれ
僕の顔に押し付けたものを
Nobody told me what you thought
nobody told me what to say
everyone showed you where to turn
told you when to runaway
nobody told you where to hide
nobody told you what to say
everyone showed you where to turn
showed you when to runaway
誰も君の考えを教えてくれなかった
何を言うべきか教えてくれなかった
どこに向かえばいいかを教えてくれた
いつ逃げ出すのか教えてくれた
誰もどこに隠れろとは言わなかった
何を言うべきか教えてくれなかった
どこに向かえばいいかを教えてくれた
いつ逃げ出すのか教えてくれた
Can you take it all away
can you take it all away
well ya shoved it in my face
this pain you gave to me
Can you take it all away
can you take it all away
well ya shoved it my face
すべて取り除いてくれ
すべて取り除いてくれ
僕の顔に押し付けたものを
君がくれたこの痛み
すべて取り除いてくれ
すべて取り除いてくれ
僕の顔に押し付けたものを
This pain you gave to me
君がくれた痛みだよ
You take it all
You take it all away...
This pain you gave to me
You take it all away
This pain you gave to me
Take it all away
This pain you gave to me
すべて取り除いて
すべて取り除いてくれ
君がくれたこの痛み
すべて取り除いてくれ
君がくれたこの痛み
すべて取り除いてくれ
君がくれたこの痛み
「エースコンバット5」で使用された名曲。
ウォードック隊が伝説に歌われるラーズグリーズの悪魔となり、平和をもたらすストーリー。
■拍手ボタンでやる気が!
対訳を気に入ったら、拍手ボタンを♪
モチベーションが違います!
■曲はひとつの物語
翻訳は訳した人の数だけあります。
まず曲がどんな物語なのかを探るため直訳します。
内容と離れている場合、前後の文章を参考にしたり、熟語にして別の表現を探します。
■なるべく主語は省略する
主語が「明白な場合」には、なるべく省略しています。
ただ、韻を綺麗に踏みたい時は、主語をそろえたりしています。
「しばしば」「多くの」など直訳的表現も基本的に避けています。
■精度は期待しないでね
他に素晴らしい和訳をされている方も沢山いらっしゃいます。
正確さを求めるなら、歌詞カード付きの日本版CDの購入がおすすめ!