人気ブログランキング |

Diana / ONE DIRECTION

Diana / ONE DIRECTION



The front pages are your pictures,
They make you look so small,
How could someone not miss you at all?
一面は君の写真で溢れてる
とても小さく見えるね
どうすれば愛しいと思わないで済むんだろう

I never would mistreat ya,
Oh I’m not a criminal,
I speak a different language but I still hear your call.
君を粗末に扱ったりしない
僕は犯罪者じゃないから
僕とは違う言語を話すけど
君の呼び声がまだ聞こえるよ

Diana,
Let me be the one to light a fire inside those eyes,
You've been lonely, you don't even know me,
But I can feel you crying,
Diana,
Let me be the one to lift your heart up and save your life,
I don’t think you even realize baby you’d be saving mine.
ダイアナ
君のその瞳に火を灯す
そんな人になりたいんだ
ずっと孤独だったんだろ
僕の事をよく知らないだろうけど
君が泣いているのはわかるんだ
ダイアナ
君を元気付けて助けられる
そんな人になりたいんだ
まだ気付いていないだろうけど
君に救われてるんだよ

Diana
ダイアナ

It’s only been four months but,
You’ve fallen down so far,
How could someone mislead you at all?
たった4か月なのに
君はすごく落ち込んでしまった
誰がこんなに君を惑わせたんだろう

I wanna reach out for you,
I wanna break these walls,
I speak a different language but I still hear you call.
君を助けたいんだ
こんな壁は壊したい
僕とは違う言語を話すけど
君の呼び声がまだ聞こえるよ

Diana,
Let me be the one to light a fire inside those eyes,
You've been lonely, you don't even know me,
But I can feel you crying,
Diana,
Let me be the one to lift your heart up and save your life,
I don’t think you even realize baby you’ll be saving mine.
ダイアナ
君のその瞳に火を灯す
そんな人になりたいんだ
ずっと孤独だったんだろ
僕の事をよく知らないだろうけど
君が泣いているのはわかるんだ
ダイアナ
君を元気付けて助けられる
そんな人になりたいんだ
まだ気付いていないだろうけど
君に救われてるんだよ

We all need something,
This can’t be over now,
If I could hold you,
Swear I’d never put you down.
みんな何かが必要なんだ
これで終わりじゃないよ
もし抱きしめられたら
誓うよ
君を失望させたりしないって

Diana,
Let me be the one to light a fire inside those eyes,
You've been lonely, you don't even know me,
But I can feel you crying,
Diana,
Let me be the one to lift your heart up and save your life,
I don’t think you even realize baby you’d be saving mine.
ダイアナ
君のその瞳に火を灯す
そんな人になりたいんだ
ずっと孤独だったんだろ
僕の事をよく知らないだろうけど
君が泣いているのはわかるんだ
ダイアナ
君を元気付けて助けられる
そんな人になりたいんだ
まだ気付いていないだろうけど
君に救われてるんだよ



Dianaは1Dのファンを指していますよね。
もう、ライブで歌われたら卒倒しますよ!

■曲はひとつの物語
翻訳は訳した人の数だけあります。
まず曲がどんな物語なのかを探るため直訳します。
内容と離れている場合、前後の文章を参考にしたり、熟語にして別の表現を探します。

■なるべく主語は省略する
主語が「明白な場合」には、なるべく省略しています。
ただ、韻を綺麗に踏みたい時は、主語をそろえたりしています。
「しばしば」「多くの」など直訳的表現も基本的に避けています。

■精度は期待しないでね
他に素晴らしい和訳をされている方も沢山いらっしゃいます。
正確さを求めるなら、歌詞カード付きの日本版CDの購入がおすすめ!
by kilioandcrow | 2017-11-20 06:02 | ONE DIRECTION | Comments(0)

洋楽の歌詞対訳、歌詞和訳を中心にマイペースで進めていきます


by キリオ