人気ブログランキング |

Ready To Run / ONE DIRECTION

Ready To Run / ONE DIRECTION



There's a lightning in your eyes, I can't deny
Then there's me inside a sinking boat running out of time
Without you I'll never make it out alive
But I know, yes I know, we'll be alright
君の瞳に稲妻が走る
目をそらせないよ
沈んでいくボートの中で
逃げ出す時間もない
君がいないと助からないよ
わかってる、わかってるよ
僕たちならやっていける

There's a devil in your smile, it's chasing me
And every time I turn around it's only gaining speed
There's a moment when you finally realize
There's no way you can change the rolling tide
But I know, yes I know, that I'll be fine
君の笑顔の中には悪魔がいて
僕を追いかけてくる
振り返ればいつだって
スピードを増してくる
君なら最後の瞬間に気付いてくれる
潮の満ち引きは変えられないけど
わかってる、わかってるよ
僕ならうまくやれる

This time I'm ready to run
Escape from the city and follow the sun
'Cause I wanna be yours, don't you wanna be mine?
I don't wanna get lost in the dark of the night
This time I'm ready to run
Wherever you are is the place I belong
'Cause I wanna be free, and I wanna be young
I will never look back now I'm ready to run
I'm ready to run
駆け出す準備は出来てるよ
街から飛び出して
太陽を追いかけよう
君のものになりたいから
僕のものになってくれる?
真夜中に迷子になりたくない
駆け出す準備は出来てるよ
君がいるところに僕はいる
自由でいたいし若くいたいから
振り返る事なんて出来ないさ
駆け出す準備は出来てるから
駆け出す準備は出来てるから

There's a future in my life I can't foresee
Unless, of course, I stay on course and keep you next to me
行く先の見えない未来でも
君が隣にいてくれたら
ずっと歩いていける

There will always be the kind that criticize
But I know, yes, I know we'll be alright
いつも批判する類の人はいるけど
わかってるよ わかってるさ
僕たちなら大丈夫だって

This time I'm ready to run
Escape from the city and follow the sun
'Cause I wanna be yours, don't you wanna be mine?
I don't wanna get lost in the dark of the night
This time I'm ready to run
Wherever you are is the place I belong
'Cause I wanna be free, and I wanna be young
I will never look back now I'm ready to run
駆け出す準備は出来てるよ
街から飛び出して
太陽を追いかけよう
君のものになりたいから
僕のものになってくれる?
真夜中に迷子になりたくない
駆け出す準備は出来てるよ
君がいるところに僕はいる
自由でいたいし若くいたいから
振り返る事なんて出来ないさ
駆け出す準備は出来てるから
駆け出す準備は出来てるから

This time I'm ready to run
(ready to run)
I'd give everything that I got for your love
駆け出す準備は出来てるよ
(駆け出そう)
君に愛されるなら何でもするよ

This time I'm ready to run
Escape from the city and follow the sun
'Cause I wanna be yours, don't you wanna be mine?
I don't wanna get lost in the dark of the night
This time I'm ready to run (this time I'm ready to run)
Wherever you are is the place I belong
'Cause I wanna be free, and I wanna be young
I will never look back, now I'm ready to run
I'm ready to run
駆け出す準備は出来てるよ
街から飛び出して
太陽を追いかけよう
君のものになりたいから
僕のものになってくれる?
真夜中に迷子になりたくない
駆け出す準備は出来てるよ
君がいるところに僕はいる
自由でいたいし若くいたいから
振り返る事なんて出来ないさ
駆け出す準備は出来てるから
駆け出す準備は出来てるから



■曲はひとつの物語
翻訳は訳した人の数だけあります。
まず曲がどんな物語なのかを探るため直訳します。
内容と離れている場合、前後の文章を参考にしたり、熟語にして別の表現を探します。

■なるべく主語は省略する
主語が「明白な場合」には、なるべく省略しています。
ただ、韻を綺麗に踏みたい時は、主語をそろえたりしています。
「しばしば」「多くの」など直訳的表現も基本的に避けています。

■精度は期待しないでね
他に素晴らしい和訳をされている方も沢山いらっしゃいます。
正確さを求めるなら、歌詞カード付きの日本版CDの購入がおすすめ!
by kilioandcrow | 2017-12-03 06:10 | ONE DIRECTION | Comments(0)

洋楽の歌詞対訳、歌詞和訳を中心にマイペースで進めていきます


by キリオ