Bye bye bye / 'N Sync

Bye bye bye / 'N Sync



I'm doing this tonight
You're probably gonna start a fight
I know this can't be right
Hey baby come on
I loved you endlessly
When you weren't there for me
So now it's time to leave 
and make it alone
今夜すべき事をする
多分喧嘩になるだろうね
これでいいとは思わないけど
こっちへおいでよ
ずっと愛してたけど
君は側にいてくれなかった
お別れの時だよ
ひとりに戻るんだ

I know that I can't take no more
It ain't no lie
I want to see you out that door
Baby bye bye bye
我慢できないんだ
嘘じゃないよ
出て行ってくれないか
バイバイ

Bye bye
Don't want to be a fool for you
Just another player in your game for two
You may hate me but it ain't no lie
Baby bye bye bye
Bye Bye
バイバイ
もう騙されたくないよ
君の二人用ゲームの
もう片方とか
憎むかも知れないけど
嘘じゃないんだよ
サヨナラさ

Bye bye
Don't want to make it tough
I just want to tell you 
that I've had enough
It might sound crazy but it ain't no lie
Baby bye bye bye
Bye bye
バイバイ
当たるつもりはないんだ
もう沢山だって
伝えたいだけなのさ
ふざけてるって叫んでも
嘘じゃないよ
サヨナラさ

You just hit me with the truth
Now girl you're more than welcome to
So give me one good reason
Baby come on
I've lived for you and me
And now I really come to see
That life would be much better once you're gone
現実を突きつけて
まだまだやる気なの?
言い訳のひとつでもしてみなよ
ねぇ、どうなの?
2人の為に生きていたのに
わかっちゃったんだ
君がいない人生は
今よりずっとマシってこと

I know that I can't take no more
Ain't no lie
I want to see you out that door
Baby bye bye bye
我慢できないんだ
嘘じゃないよ
出ていってくれないか
サヨナラさ

Bye bye
Don't want to be a fool for you
Just another player in your game for two
You may hate me but it ain't no lie
Baby bye bye bye
Bye bye
バイバイ
もう騙されたくないよ
君の二人用ゲームの
もう片方とか
憎むかも知れないけど
嘘じゃないんだよ
サヨナラさ

Bye bye
Don't want to make it tough
I just want to tell you 
that I've had enough
It might sound crazy but it ain't no lie
Baby bye bye bye
Bye bye
バイバイ
当たるつもりはないんだ
もう沢山だって
伝えたいだけなのさ
ふざけてるって叫んでも
嘘じゃないよ
サヨナラさ

I'm givng up I know for sure
don't' want to be the reason 
for your love no more
Bye bye
I'm checking out, I'm signing off
Don't want to be the loser 
and I've had enough
もうお手上げさ
君の愛ってやつに
振り回されたくないんだよ
バイバイ
チェックアウトするよ
負け犬になりたくないから
もう充分なんだ

I don't want to be your fool 
in this game for two
So I'm leaving you behind
(Bye bye bye)
I don't want to make it tough
(Make it tough)
But I've had enough
(Bye bye)
And it ain't no lie
君の馬鹿げた二人用ゲームの
片割れにはなりなくない
だから出て行くよ
当たりたくないけど
(そうなっちゃうかも)
もう沢山だよ
(バイバイ)
嘘じゃないんだ



■曲はひとつの物語
翻訳は訳した人の数だけあります。
まず曲がどんな物語なのかを探るため直訳します。
内容と離れている場合、前後の文章を参考にしたり、熟語にして別の表現を探します。

■なるべく主語は省略する
主語が「明白な場合」には、なるべく省略しています。
ただ、韻を綺麗に踏みたい時は、主語をそろえたりしています。
「しばしば」「多くの」など直訳的表現も基本的に避けています。

■精度は期待しないでね
他に素晴らしい和訳をされている方も沢山いらっしゃいます。
正確さを求めるなら、歌詞カード付きの日本版CDの購入がおすすめ!
by kilioandcrow | 2017-06-12 06:10 | 'N Sync | Comments(0)

洋楽の歌詞対訳、歌詞和訳を中心にマイペースで進めていきます


by キリオ