Save You Tonight / ONE DIRECTION

Save You Tonight / ONE DIRECTION



I, I wanna save ya, wanna save your heart
Tonight he’ll only break ya
Leave ya torn apart
僕は…君を救いたい
心を救いたいんだ
今夜、彼が傷つけて
置き去りにするよ

It’s a quarter to three, can’t sleep at all
He’s so overrated
If you told me to jump I’d take the fall
And he wouldn’t take it
午前2時45分
眠れやしない
彼を過大評価してるよ
君が飛んでって言えば
僕は落ちてもいいから飛ぶけど
彼はやらないよ

All that you want is under your nose
You should open your eyes but they stay close
欲しいものはすぐ目の前にあるよ
瞳は閉じたまま
心の目を開いてみて

I, I wanna save ya, wanna save your heart
Tonight he’ll only break ya
Leave ya torn apart
僕は…君を救いたい
心を救いたいんだ
今夜、彼が傷つけて
置き去りにするんだ

I can be no superman
But for you I’ll be superhuman
I wanna save ya… tonight
スーパーマンにはなれないけど
君の為なら
スーパーヒューマンになれる
今夜 君を救いたい

Oh now you’re at home and he don’t call
Cos he don’t adore ya
To him you are just another doll
And I tried to warn ya
家で待っているのに
彼は連絡をくれない
本気で思っていないからだよ
彼にとって君は
見栄えのいいお人形
忠告してきたのに

What you want what you need has been right here
I can see that you’re holding back those tears
君の望むもの 必要なものは
ここにあるんだよ
涙をこらえているの
僕にはわかるから

I, I wanna save ya, wanna save your heart
Tonight he’ll only break ya
Leave ya torn apart
僕は…君を救いたい
心を救いたいんだ
今夜、彼が傷つけて
置き去りにするんだ

I can be no superman
But for you I’ll be superhuman
I wanna save ya… tonight
スーパーマンにはなれないけど
君の為なら
スーパーヒューマンになれる
今夜 君を救いたい

Up, up and away, I take you with me
高く高く遠くまで
君を連れて行ってあげる

I, I wanna save ya, wanna save your heart
Tonight he’ll only break ya
Leave ya torn apart
僕は…君を救いたい
心を救いたいんだ
今夜、彼が傷つけて
置き去りにするんだ

I can be no superman
But for you I’ll be superhuman
I wanna save ya… tonight
スーパーマンにはなれないけど
君の為なら
スーパーヒューマンになれる
今夜 君を救いたい



■曲はひとつの物語
翻訳は訳した人の数だけあります。
まず曲がどんな物語なのかを探るため直訳します。
内容と離れている場合、前後の文章を参考にしたり、熟語にして別の表現を探します。

■なるべく主語は省略する
主語が「明白な場合」には、なるべく省略しています。
ただ、韻を綺麗に踏みたい時は、主語をそろえたりしています。
「しばしば」「多くの」など直訳的表現も基本的に避けています。

■精度は期待しないでね
他に素晴らしい和訳をされている方も沢山いらっしゃいます。
正確さを求めるなら、歌詞カード付きの日本版CDの購入がおすすめ!
by kilioandcrow | 2017-03-02 12:05 | ONE DIRECTION | Comments(0)

洋楽の歌詞対訳、歌詞和訳を中心にマイペースで進めていきます


by キリオ