What Makes A Man / Westlife

What Makes A Man / Westlife



This isn't goodbye
Even as I watch you leave
This isn't goodbye
I swear I won't cry
Even as tears fill my eyes
I swear I won't cry
これでさよならじゃないよ
君の後ろ姿を見ても
これでさよならじゃないよ
泣かないって誓うよ
涙がこぼれ落ちても
泣かないって誓うよ

Any other girl
I'd let you walk away
Any other girl,
I'm sure I'd be ok
他の子なら
別れてもいい
他の子なら
大丈夫なのに

Tell me what makes a man
Wanna give you all his heart
Smile when you're around
And cry when you're apart
If you know what makes a man
Wanna love you the way I do
Girl you gotta let me know
So I can get over you
どうしたら一人前になる?
こんなにも心を奪われ
君の側にいれば笑顔になり
離れ離れになれば泣いてしまう
どうしたら一人前になれる?
こんなにも好きにさせるの
ねぇ、知ってたら教えてよ
君を乗り越える術を

What makes her so right?
Is it the sound of her laugh?
That look in her eyes
When do you decide?
She is the dream that you seek
That force in your life
どうして彼女なの?
彼女の笑い声のせい?
あの眼差しのせい?
いつ知ることになるんだろう
彼女が探していた夢だって
生きていく力だって

When you apologize
No matter who was wrong
When you get on your knees if that would bring her home
どっちが間違っていても
許しあえるなら構わない
跪いて君が戻ってくるなら

Tell me what makes a man
Wanna give you all his heart
Smile when you're around
And cry when you're apart
If you know what makes a man
Wanna love you the way I do
Girl you gotta let me know
どうしたら一人前になる?
こんなにも心を奪われ
君の側にいれば笑顔になり
離れ離れになれば泣いてしまう
どうしたら一人前になれる?
こんなにも好きにさせるの
ねぇ、知ってたら教えてよ
君を乗り越える術を

So that I can get over you
君を乗り越えなくちゃ

Other girls will come along
They always do
But what's the point when all I ever want is you
Tell me
他の子とは出会える
いつだってそうだから
でも大切なのは必要なのは君だってこと
教えてよ

Tell me what makes a man
Wanna give you all his heart
Smile when you're around
And cry when you're apart
If you know what makes a man
Wanna love you the way I do
Girl you gotta let me know..... (let me know)
Girl you gotta let me know..... (wooo)
So I can get over you
どうしたら一人前になる?
こんなにも心を奪われ
君の側にいれば笑顔になり
離れ離れになれば泣いてしまう
どうしたら一人前になれる?
こんなにも好きにさせるの
ねぇ、知ってたら教えてよ
ねぇ、知ってたら教えてよ
君を乗り越える術を



■曲はひとつの物語
翻訳は訳した人の数だけあります。
まず曲がどんな物語なのかを探るため直訳します。
内容と離れている場合、前後の文章を参考にしたり、熟語にして別の表現を探します。

■なるべく主語は省略する
主語が「明白な場合」には、なるべく省略しています。
ただ、韻を綺麗に踏みたい時は、主語をそろえたりしています。
「しばしば」「多くの」など直訳的表現も基本的に避けています。

■精度は期待しないでね
他に素晴らしい和訳をされている方も沢山いらっしゃいます。
正確さを求めるなら、歌詞カード付きの日本版CDの購入がおすすめ!
by kilioandcrow | 2017-11-24 05:44 | Westlife | Comments(0)

洋楽の歌詞対訳、歌詞和訳を中心にマイペースで進めていきます


by キリオ