Chage My Mind / ONE DIRECTION

Chage My Mind / ONE DIRECTION



The end of night
We should say goodbye
But we carry on
While everyone’s gone
夜の終わり
さよならを言わなくちゃ
みんなが出て行く間も
僕らはいちゃついてる

Never felt like this before
Are we friends or are we more
As I walking towards the door
I’m not sure
こんな気持ちは初めてだよ
僕らは友達? それ以上?
帰ろうとしても
本気なのか自信がないよ

But baby if you say you want me to stay
I’ll change my mind
Cos I don’t wanna know I’m walking away
If you’ll be mine
Won’t go, won’t go
So baby if you say you want me to stay
Stay for the night
I’ll change my mind
でもね
もしそばにいてと言われたら
考えを変えるよ
君から離れるなんて
気付きたくもないよ
僕のものになってくれたら
出て行かないよ
でもね
もしそばにいてと言われたら
考えを変えるよ

Lean in to your left
We take photographs
There’s no music on
But we dance along
君の左側に身を寄せて
写真を撮る
音楽なんてないのに
2人して踊ってる

Never felt like this before
Are we friends or are we more
As I walking towards the door
I’m not sure
こんな気持ちは初めてだよ
僕らは友達? それ以上?
帰ろうとしても
本気なのか自信がないよ

But baby if you say you want me to stay
I’ll change my mind
Cos I don’t wanna know I’m walking away
If you’ll be mine
Won’t go, won’t go
So baby if you say you want me to stay
Stay for the night
I’ll change my mind
でもね
もしそばにいてと言われたら
考えを変えるよ
君から離れるなんて
気付きたくもないよ
僕のものになってくれたら
出て行かないよ
でもね
もしそばにいてと言われたら
考えを変えるよ



■曲はひとつの物語
翻訳は訳した人の数だけあります。
まず曲がどんな物語なのかを探るため直訳します。
内容と離れている場合、前後の文章を参考にしたり、熟語にして別の表現を探します。

■なるべく主語は省略する
主語が「明白な場合」には、なるべく省略しています。
ただ、韻を綺麗に踏みたい時は、主語をそろえたりしています。
「しばしば」「多くの」など直訳的表現も基本的に避けています。

■精度は期待しないでね
他に素晴らしい和訳をされている方も沢山いらっしゃいます。
正確さを求めるなら、歌詞カード付きの日本版CDの購入がおすすめ!
by kilioandcrow | 2017-02-13 05:57 | ONE DIRECTION | Comments(0)

洋楽の歌詞対訳、歌詞和訳を中心にマイペースで進めていきます


by キリオ